Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerators
Réfrigérateurs
Refrigeradores
English section begins on page 2
La section française commence à la page 32
La sección en español empieza en la página 60
www.geappliances.com
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del propietario
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GE Appliances
Side by side
Côte à côte
Lado a lado
Profile Models 22–27
Modèles Profile 22–27
Modelos Profile 22–27
Part No. 162D7734P009
Pub. No. 49-60008-1 11-99 JR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 27 Serie

  • Page 1 GE Appliances Side by side Refrigerators Côte à côte Réfrigérateurs Lado a lado Refrigeradores Owner’s Manual Profile Models 22–27 Manuel d’utilisation Modèles Profile 22–27 Manual del propietario Modelos Profile 22–27 English section begins on page 2 La section française commence à la page 32 La sección en español empieza en la página 60...
  • Page 2 Numbers ... .Back Cover the back section. Or, in the U.S., you can always call the GE Answer Center® at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, call 1-800-361-3400.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For per- sonal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a This provides the best performance and also pre- 3-prong (grounding) plug which mates with a stan- vents overloading house wiring circuits which could...
  • Page 5 About the controls on the refrigerator. The controls will look like one of the following. Initially set the fresh food control at 5 and the freezer con- If you want colder or warmer temperatures, adjust the trol at 5 or C. fresh food temperature first.
  • Page 6 About the controls on the refrigerator. On some models. The controls will look like one of the following. The Electronic Monitor and Diagnostic System controls dispenser functions and monitors the operation of your refrigerator. DISPLAY POWER SYSTEM DOOR WARM DEFROST N O R M A L CHECK FREEZER...
  • Page 7 When Your Refrigerator Is First Plugged In All panel lights come on for five seconds, Door alarm beeper is activated and DOOR ALARM glows. a beep sounds, and lights go off except as follows: CRUSHED ICE glows. PF flashes in the display. Touch SYSTEM DOOR OPEN flashes if either door is open, CHECK-RESET to erase it.
  • Page 8 About the controls on the refrigerator. What the Codes Mean Check your frozen food. Has any of it started to thaw? A package may be holding the freezer compartment door open. Don’t open the door more often than absolutely necessary while this code is displayed.
  • Page 9 To order additional filter cartridges in the Cartridge Fill the replacement cartridge with water Holder United States, call GE Parts and Accessories, from the tap. 800-626-2002. Place the top of the cartridge up Apply the month and year sticker to the inside the cartridge holder and FXRT—Chlorine, Taste and Odor...
  • Page 10 About the refrigerator shelves and dishes. Quick Serve™ System CAUTION: Dishes and lids are not Dishes and lids are safe for use in microwave ovens, refrigerators and freezers. designed for use on the range top, broil- er or in the regular oven. Such Do not use when cooking high-fat foods, use can be hazardous.
  • Page 11 About storage drawer removal. Not all features are on all models. Drawer Removal Drawer Drawers can easily be removed by tilting To replace the shelf, raise the shelf front Guides up slightly and pulling past stop location. slightly and place the top hooks in the lowest large track slots.
  • Page 12 About ice service. On some models Ice Trays To release ice cubes, turn the tray upside For only one or two ice cubes, leave the down, hold it over a container, and twist tray right-side up, twist both ends slightly, both ends.
  • Page 13 About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Press the rim of the glass gently against the A light switch (on some models) turns the night light in the dispenser on or off. The dispenser pad. light also comes on when the dispenser pad Select CUBES , CRUSHED ICE...
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside Press here to remove grille. The dispenser well (on some models), The stainless steel panels and door handles (on some models) can be cleaned with a beneath the grille, should be wiped dry. Water left in the well may leave deposits.
  • Page 15 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, away from the wall. All types of floor cover- make sure you don’t roll over the power ings can be damaged, particularly cush- cord or icemaker supply line (on some ioned coverings and those with embossed models).
  • Page 16 Replacing the light bulbs. Turning the control to the OFF or 0 position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Pull off the temperature control knobs. Pull bottom of the light shield down and forward, then rotate the top up and off.
  • Page 17 Preparing to install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Water Supply to the Icemaker (on some models) If the refrigerator has an icemaker, it will have to be A water supply kit (containing copper tubing, shut- connected to a cold water line. off valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800-626-2002.
  • Page 18 Read these instructions completely and carefully. Before You Begin When connecting a GE Reverse Osmosis Water System to your refrigerator, the only approved installation is with a GE RVKIT. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug.
  • Page 19 Shut Off the Main Water Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the Shutoff Valve Do not overtighten or you may crush the copper tubing. Install the shutoff valve on the nearest frequent- Washer ly used drinking water line.
  • Page 20 Installing the water line. Read these instructions completely and carefully. Connect the Tubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigera- One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator. tor, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
  • Page 21 Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.
  • Page 22 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Motor operates for • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Normal when refrigerator long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. •...
  • Page 23 Problem Possible Causes What To Do Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. • See About the controls. Temperature control not set cold enough. Cube dispenser does not • Turn on icemaker or water supply. Icemaker turned off or work (on some models) water supply turned off.
  • Page 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Hot air from bottom Normal air flow cooling • Your floor covering supplier should be consulted if you of refrigerator motor. In the refrigeration object to this discoloration. process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator.
  • Page 25 From the date of the and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. original purchase During this five-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. Lifetime...
  • Page 26 Standards 42 & 53 tested and Certified by NSF only for the functions listed immediately above. Made by: Culligan International, Westmont, IL 60559, T:(630) 654-4000 General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 © 1997 GE Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 27 Date Issued: June 10, 1997 Trademark/Model Designation Replacement Elements GE Water by Culligan Filtration System FXRC None Manufacturer: Culligan International Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the...
  • Page 28 Notes Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 29 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 30 Our service number is information, call the safety modification. ® 800 GE CARES GE Answer Center (800-432-2737). 800.626.2000. Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your...
  • Page 31 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 32 à la clientèle. Aux États-Unis, vous pouvez cartouche FXRC ....57 appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.
  • Page 33 COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Se débarrasser du CFC Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur a un système de sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend refroidissement qui a utilisé...
  • Page 34 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 35 Les commandes du réfrigérateur. Les commandes ressembleront à l’une des illustrations suivantes. Réglez initialement la commande du réfrigérateur sur 5 et Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, celle du congélateur sur 5 ou C. réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la température du congélateur.
  • Page 36 Les commandes du réfrigérateur. Sur certains modèles. Les commandes ressembleront à l’une des illustrations suivantes. Le système de contrôle et de diagnostic électronique surveille le fonctionnement du réfrigérateur et règle les opérations du distributeur. DISPLAY POWER SYSTEM DOOR WARM DEFROST N O R M A L CHECK OPEN...
  • Page 37 Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois Tous les voyants du panneau s’allument Un signal sonore se fait entendre et DOOR ALARM (alarme des portes)s’allume. pendant cinq secondes, un signal sonore se fait entendre, puis les voyants s’éteignent, CRUSHED ICE (glace concassée) s’allume.
  • Page 38 Les commandes du réfrigérateur. Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic L’un des codes de diagnostic clignote et un SYSTEM CHECK-RESET (vérification et SYSTEM bip sonore retentit dès qu’il y a un remise à zéro du système) peut évaluer CHECK problème.
  • Page 39 Remplissez la nouvelle cartouche avec supplémentaires aux États-Unis, appelez le de l’eau du robinet. Insérez le dessus de la cartouche Service des pièces et accessoires GE au dans le porte-cartouche et tournez- 800-626-2002. Collez l’étiquette indiquant le mois et la lentement vers la droite.
  • Page 40 Les clayettes et les récipients du réfrigerateur. Système Quick Serve ATTENTION : Ces récipients et leurs Les récipients et leurs couvercles peuvent couvercles ne sont pas conçus pour être être utilisés au four à micro-ondes, au réfrigérateur et au congélateur. utilisés dans un four standard, sur une cuisinière ou dans une rôtissoire.
  • Page 41 Enlèvement des bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en Pour remplacer la clayette, soulevez l’avant les inclinant légèrement puis en les tirant de la clayette et mettez les crochets au-delà...
  • Page 42 Service à glaçons. Sur certains modèles Moules à glaçons Pour libérer les glaçons, retournez le Pour deux ou trois glaçons, laissez le moule moule, tenez-le au-dessus d’un bac ou d’un à l’endroit, exercez une légère torsion aux bol et exercez une torsion aux deux deux extrémités et enlevez le nombre extrémités.
  • Page 43 Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Afin d’éliminer les éventuelles impuretés provenant de Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau. Réglez la manette sur CUBES (glaçons), Un commutateur électrique (sur certains...
  • Page 44 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Appuyez ici pour enlever la grille. Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les panneaux et poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) peuvent certains modèles), situé sous la grille, devrait être soigneusement essuyé.
  • Page 45 Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en place en le poussant, veillez à ne pas types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon endommagés, particulièrement ceux qui d’alimentation ou sur la conduite d’eau sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 46 Débranchez le réfrigérateur. la même puissance ou de puissance inférieure, Retirez la clayette située juste au-dessus remettez le protège-lumière et la clayette en du protège-lumière. (Elle sera plus place et rebranchez le réfrigérateur. facile à enlever si vous la videz d’abord.) Tirez le protège-lumière vers vous afin...
  • Page 47 Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords une conduite d’eau froide.
  • Page 48 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification de l’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à...
  • Page 49 Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre. Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau Rondelle potable fréquemment utilisée la plus proche.
  • Page 50 Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, L’un des deux schémas ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur. assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché...
  • Page 51 Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 52 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et •...
  • Page 53 Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température n’est pas réglée à une température assez froide. Le distributeur de La machine à...
  • Page 54 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Eau sur le sol ou au fond • Consultez Entretien et nettoyage. L’orifice d’écoulement au fond du congélateur du congélateur est peut-être bouché. Il y a des glaçons bloqués dans •Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois. le conduit.
  • Page 55 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 56 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.
  • Page 57 NSF seulement pour les fonctions énumérées ci-dessus. 42 et 53 de ANSI/NSF Fabriquée par : Culligan International, Westmont, IL 60559, Tél. : 630-654-4000 General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 © 1997 GE Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 58 Notes Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 59 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 60 Ahora usted es parte de la familia GE. Precauciones de seguridad ..61 Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la Cables de extensión ..61 calidad de nuestros productos y creemos en el Conectar la electricidad .
  • Page 61 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 62 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 63 Los controles del refrigerador. Los controles se parecerán a uno de los siguientes. Coloque primero el control del compartimiento de Si quiere temperaturas más frías o más cálidas, ajuste alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 o C. primero la temperatura del compartimiento de alimentos frescos.
  • Page 64 Los controles del refrigerador. En algunos modelos. Los controles se parecerán a uno de los siguientes. El monitor electrónico y el sistema de diagnóstico controla las funciones del dispensador y controla la operación de su refrigerador. DISPLAY POWER SYSTEM DOOR WARM DEFROST N O R M A L...
  • Page 65 Al enchufar por primera vez su refrigerador Todos los indicadores del panel se Se escucha la alarma de la puerta y brilla DOOR ALARM (alarma de la puerta). encienden durante cinco segundos, se escucha una señal y se apagan las luces, Brilla CRUSHED ICE (hielo triturado).
  • Page 66 Los controles del refrigerador. Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico El código de diagnóstico parpadea y se SYSTEM CHECK-RESET (verificación del SYSTEM escucha una señal cuando algo funciona sistema–reajuste) también evalúa todos los CHECK demás códigos. Si se enciende NORMAL mal.
  • Page 67 Para pedir cartuchos adicionales en los Ponga la parte superior del cartucho Aplique la etiqueta de mes y año en el Estados Unidos, llame a GE para partes y hacia arriba dentro del soporte del accesorios al 800-626-2002. cartucho para recordarle de reemplazar cartucho y gírelo lentamente hacia...
  • Page 68 Los entrepaños y las fuentes del refrigerador. El sistema Quick Serve PRECAUCION: Las fuentes y sus Las fuentes y sus tapaderas se pueden usar tapaderas no están diseñadas para en hornos de microondas, refrigeradores y congeladores. usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales.
  • Page 69 Sacar la gaveta para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas Para volver a meter el entrepaño, levante el ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el frente del entrepaño ligeramente y coloque punto donde se atrancan.
  • Page 70 Servicio de hielo. En algunos modelos. Charolas de hielo Lave las charolas del hielo en una agua tibia Para soltar los cubos de hielo, invierta la charola, sosténgala sobre un recipiente, y solemente—no los coloque en un lavaplatos automático. tuérzala en ambos extremos. Para sacar solamente uno o dos cubos de hielo, deje la charola hacia arriba, tuerza ligeramente ambos extremos y saque el...
  • Page 71 El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Oprima el botón del dispensador durante al menos Presione el borde del vaso suavemente dos minutos para eliminar el aire atrapado de la contra el botón del dispensador. línea de agua y llenar el sistema.
  • Page 72 Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior Presione aquí par retirar la parrilla. El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco.
  • Page 73 Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, refrigerador de la pared. Todos los tipos de asegúrese de no pasar sobre el cable recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de sobre todo los recubrimientos acojinados y alimentación del dispositivo para los que tienen superficies repujadas.
  • Page 74 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) o 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimiento de alimentos frescos—Luz superior Después de colocar una bombilla nueva del mismo Desconecte el refrigerador. o de menos vatios, vuelva a instalar el panel y Extraiga los botones de mando de enchufe el refrigerador de nuevo.
  • Page 75 Preparación para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer Por un costo adicional, es posible adquirir de su hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de distribuidor o llamando a partes y accesorios al agua fría.
  • Page 76 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT. Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua, use el tapón de derivación del filtro del...
  • Page 77 Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobre. Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana.
  • Page 78 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador, Una de los ilustración abajo se mira como la conexión en su refrigerador. asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté...
  • Page 79 Sonidos normales de la operación. Según la ubicación del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior, por debajo del refrigerador y así reducir el ruido. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación.
  • Page 80 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa.
  • Page 81 Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. Dispositivo de hielo apagado no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) • Remueve los cubos y ponga el brazo en ON Los cubos están pegados al brazo detector.
  • Page 82 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta no se cierre La junta en el lado de la bisagra •Aplique vaselina en la parte frontal de la junta. correctamente está pegada o doblada. Aire caliente a la base •Consulte su vendedor de recubrimientos de piso El aire fluye para enfriar el del refrigerador...
  • Page 83 Durante este de compra original cinco años de garantía, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 84 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. Contratos de servicio 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá un discuento considerable.
  • Page 85 NSF sólo para las funciones que se relacionan en el texto inmediatamente anterior. Hecho por Culligan International, Westmont, IL 60559 T: (630) 654-4000 General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 ©1997 GE Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 86 Notas Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 87 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 88 Special Needs Service In the U.S.: 800.626.2000 GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. In the U.S., call 800-TDD-GEAC (800-833-4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B.
  • Page 89 Free Manuals Download Website h p://myh66.com h p://usermanuals.us h p://www.somanuals.com h p://www.4manuals.cc h p://www.manual-lib.com h p://www.404manual.com h p://www.luxmanual.com h p://aubethermostatmanual.com Golf course search by state h p://golfingnear.com Email search by domain h p://emailbydomain.com Auto manuals search h p://auto.somanuals.com TV manuals search h p://tv.somanuals.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Profile 22 serie