Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIRAGE
MIRA1107
11' X 7'
3.15"
137.17"
3.15"
INSTALLATION INSTRUCTIONS
79.65 pi
2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FIberWood MIRAGE MIRA1107

  • Page 1 MIRAGE MIRA1107 11’ X 7’ 3.15” 137.17” 3.15” INSTALLATION INSTRUCTIONS 79.65 pi INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 2 (cut, rip, rout, screw, etc.) it cannot be returned. • Assemble all parts according to the instructions published by Fiberwood and do not skip any steps. Since Fiberwood’s limited warranty does not apply to all conditions attributable to improper shed installation.
  • Page 3 • Assemblez toutes les pièces conformément aux instructions publiées par Fiberwood et ne sautez aucune étape. Étant donné que la garantie limitée de Fiberwood ne s’applique pas à toutes les conditions attribuables à une mauvaise installation du cabanon. •...
  • Page 4 1.97” H X 0.79” D X 12.68” L M1107 Aluminum Beam 75-45-1713 2.83” H X 1.97” D X 134.88” L M1107 Window (Front) 1691-322 66.57” H X 12.68” D Window (Left Side) M1107 80.51” H X 12.64” D X 4.21” L 1996-322 fiberwood.ca...
  • Page 5 0.78” H X 0.78” D X 23.62 L 19.8-19.8-600 Screws #8X80 Screws #4X16 Screws #6 x 30mm Connector 50X50 Screws #5X25 Screws #5X45 Screws 5X60 Latch Plastic Cap for Aluminum Verge Board Door Lock Kit Pin for hinge adjustment Foam weather strip fiberwood.ca...
  • Page 6 1.97” H X 0.79” D X 12.68” L Poutre en aluminium M1107 75-45-1713 2.83” H X 1.97” D X 134.88” L M1107 Fenêtre (avant) 1691-322 66.57” H X 12.68” D Fenêtre (côté gauche) M1107 80.51” H X 12.64” D X 4.21” L 1996-322 fiberwood.ca...
  • Page 7 0.78” H X 0.78” D X 23.62 L 19.8-19.8-600 #8X80 #4X16 #6 x 30mm Connecteur 50X50 #5X20 #5X45 #5X60 Loquet Capuchon en plastique pour bord de panneau en aluminium Trousse de serrure de porte Broche pour ajustement de charnière Coupe-froid fiberwood.ca...
  • Page 8 DESSIN DU CABANON EN COMPOSITE – PLAN TROIS VUES 143.47” 137.17” 83.62” FRONT VIEW SIDE VIEW VUE FRONTALE VUE LATÉRALE 137.17” 134.17” TOP VIEW AXONOMETRIC VIEW VUE DE HAUT PERSPECTIVE TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm fiberwood.ca...
  • Page 9 Le cabanon en composite doit être installé sur un sol dur comme une fondation en béton, la surface du sol doit être plate et la taille doit suivre la dimension du dessin. 137.17” Bottom Frames Dimension Drawing. Dessin des dimensions des cadres inférieurs. fiberwood.ca...
  • Page 10 Planche murale en composite Veuillez noter que l’encoche est dans le même sens. Connect the aluminum beams with L brackets by applying (B)-screws in advance. Connectez les poutres en aluminium avec des supports en L en appliquant des (B)-vis à l’avance. fiberwood.ca...
  • Page 11 Installez les cadres inférieurs en aluminium selon les dimensions et les positions comme le croquis ci-dessus, puis fixez-les avec des boulons d’expansion en plastique. Assurez- vous de la mise à niveau des cadres inférieurs. fiberwood.ca...
  • Page 12 (Nous vous suggérons d’installer un cabanon par temps calme, et plus d’opérateurs sont nécessaires si vous installez par temps venteux). Utiliser un fusil à scellant pour ajouter un jet de scellant à l’intérieur de la colonne, en suivant la ligne rouge. fiberwood.ca...
  • Page 13 Install the column (left & rear) into place. Use a sealant gun to apply a bead of sealant inside the column, following the red line. Installez la colonne (gauche et arrière) en place. Utiliser un fusil à scellant pour ajouter un jet de scellant à l’intérieur de la colonne, en suivant la ligne rouge. fiberwood.ca...
  • Page 14 Insert the aluminum H-shaped beam (left/right) into the column, then install the composite wall panel into the place one by one. Insérez la poutre en aluminium en forme de H (gauche/droite) dans la colonne, puis installez les lames murales en composite une par une. fiberwood.ca...
  • Page 15 Install the aluminum column (right & front) into the place, then insert the aluminum H-shaped beam (left/right) into the column. Installez la colonne en aluminium (droite et avant) dans l’emplacement, puis insérez la poutre en aluminium en forme de H (gauche/droite) dans la colonne. fiberwood.ca...
  • Page 16 Install front composite wall panel and aluminum H-shaped beam (front) into the place. Installez les lames murales en composite avant et la poutre en aluminium en forme de H (avant) à l’endroit. fiberwood.ca...
  • Page 17 Après le réglage, veuillez fixer les planches murales en composite, dans les cadres inférieurs en aluminium et dans les poutres en aluminium en forme de H avec des vis. Quatre vis sont nécessaires pour la connexion de chaque planche murale avec les cadres et poutres fiberwood.ca...
  • Page 18 Installez les fenêtres. (Veuillez noter les différents côtés de la fenêtre, le côté avec des rivets doit être vers l’intérieur). Fasten the window with columns and H-shaped beams by using screws. À l’aide de vis, fixez les fenêtres avec les colonnes et les poutres en forme de H. fiberwood.ca...
  • Page 19 Connect the aluminum beams with window (left & right side) by using (B)-screws. Connectez les poutres en aluminium avec les fenêtres (côté gauche et droit) à l’aide de (B)-vis. fiberwood.ca...
  • Page 20 2,20” du côté avant du cabanon, tandis que les côtés gauche et droit devraient être de 3,15”. Veuillez noter que la longueur des vis pour la fixation des des panneaux de toit est différente de celles pour la connexion avec les poutres en aluminium. fiberwood.ca...
  • Page 21 Install roof panels one by one, please pay attention to the connection method shown as the above sketch map. Installez les panneaux de toit une par une en vous référant à la méthode de connexion indiquée au-dessus du croquis. fiberwood.ca...
  • Page 22 Install all aluminum fascia boards in line with the diagram as above. Installez toutes les planches de fascia en aluminium conformément au schéma ci-dessus. fiberwood.ca...
  • Page 23 Fermez d’abord la porte, puis insérez à nouveau le petit bâton dans le trou de régulation et déplacez le bâton vers la gauche. Ajustez la tension appropriée en fonction du poids de la porte, enfin, insérez la goupille de positionnement. fiberwood.ca...
  • Page 24 Install the latch of door. Installez le loquet de la porte. Install the door lock, then cut the first section of the safety latch block. Installez la serrure de porte, puis couper la première section du bloc de loquet de sécurité. fiberwood.ca...
  • Page 25 4. Effectuez un joint du plancher vers le haut avec un minimum de 4 pouces dans tous les coins. Il est recommandé d’utiliser un scellant de type Flextra (thermoplastique à base de caoutchouc). fiberwood.ca...
  • Page 26 fiberwood.ca...
  • Page 27 fiberwood.ca...
  • Page 28 5 1 4 - 3 60 -1 8 6 6 / 8 8 8-3 60 -18 66 fibe r woo d.c a FOR ANY PROBLEM WITH YOUR SHED PLEASE CONTACT US DIRECTLY fiberwood.ca POUR TOUT PROBLÈME AVEC VOTRE CABANON, VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT...