Publicité

Liens rapides

Manuel CE d'utilisation et de maintenance
Bike-Lift EUROPE s.r.l.
via Don Milani, 40/42
43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italie
Site internet :
www.bikelifteurope.it
E-mail:
info@bikelifteurope.it
Mode d'emploi n°. 057-2-6-0016-R0
Version 2021
Élévateur à ciseaux
CUSTOM 500
Modèle
CU500-003
Version
POMPE ELECTROHYDRAULIQUE
FR
P. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bike-Lift CUSTOM 500

  • Page 1 Manuel CE d’utilisation et de maintenance Élévateur à ciseaux CUSTOM 500 Modèle Version CU500-003 POMPE ELECTROHYDRAULIQUE  Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italie Site internet : www.bikelifteurope.it E-mail: info@bikelifteurope.it Mode d’emploi n°. 057-2-6-0016-R0 P.
  • Page 2: Table Des Matières

    2.3 Descriptif de la machine ........................11 2.4 Utilisation prévue ..........................12 2.5 Caractéristiques techniques ......................13 2.5.1 CUSTOM 500 ..........................13 Section sécurité ..........................14 3.1 Valeurs environnementales ......................14 3.2 Niveau sonore ..........................14 3.3 Risques résiduels ..........................14 3.4 Protection de l’opérateur ........................
  • Page 3 Mise en service ..........................21 Section démantèlement/destruction ....................22 Démantèlement ..........................22 Démantèlement mécanique ......................22 Destruction ............................22 Section sécurité ..........................23 Opérations de chargement ......................23 Opérations de chargement ......................23 Type de levage ..........................24 7.3.1 Pompe Électrohydraulique – terme code -003 ............... 24 Section sécurité...
  • Page 4: Section Informative

    Afin de conserver correctement le manuel, il est recommandé de :  Utiliser le Manuel sans le détériorer ;  Ne pas retirer, ni ajouter, ni modifier ni réécrire une partie du manuel ; seule Bike-Lift- Europe s.r.l. est autorisée à apporter d’éventuelles modifications ;...
  • Page 5: Interdictions

    La garantie expire également si le produit a été utilisé pour des prestations non indiquées par Bike-Lift Europe s.r.l.. 1.3.2 Assurance Tous les produits Bike-Lift ont été assurés par une police d’assurance RCP, avec un plafond maximal de 3 000 000 €. Les dommages causés par négligence ou manipulation incorrecte sont exclus.
  • Page 6: Identification Du Constructeur

    1.4 Identification du constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42, 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italie Site internet : www.bikelifteurope.it E-mail : info@bikelifteurope.it Tél : 0039-0521-827091 Fax : 0039-0521-827064 1.5 Assistance technique et pièces détachées Pour commander des pièces de rechange, il est recommandé d’indiquer précisément les données suivantes : Modèle et numéro d’immatriculation de la machine ;...
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ce

    Bike-Lift EUROPE S.r.l. Adresse : Via Don Milani, 40/42 - 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PR) - Italie Déclare, sous sa seule responsabilité, que l’appareil de levage : Désignation : Élévateur CUSTOM 500 Modèle : CU500-003 Numéro de série : Année : Fonction : Levage de motocycles pour l’entretien des véhicules.
  • Page 8: Références Légales

    1.7 Références légales La machine est identifiée par le marquage CE rédigée selon les spécificités de la directive Dite « Machines »2006/42/CE et des mises à jour successives. Références Titre 2006/42/CE Directive Sécurité Machines 2014/30/CE Directive de compatibilité électromagnétique (EMC) 2014/35/UE Directive de basse tension (LVD) Sécurité...
  • Page 9: Légende

    1.8 Légende ELEVATEUR : système de manipulation électrohydraulique à ciseaux pour l’entretien et les réparations de motos et scooters. L’identification spécifique de l’élévateur de ce manuel est indiquée sur la couverture. OPÉRATEUR : Conformément à la Directive 2006/42/CE et aux mises à jour successives, on précise qu’avec le terme «...
  • Page 10: Descriptif De La Machine

    Élévateur à ciseaux pour l’entretien et la réparation de moto et de scooter avec une capacité maximale de 500 kg. La manutention du présent élévateur Bike-Lift est réalisée par un système électrohydraulique. Ce manuel se réfère au modèle d’élévateur indiqué sur la couverture.
  • Page 11: Description De La Machine

    2.3 Description de la machine La machine dénommée « élévateur » est un dispositif mécanique pour soutenir de façon sûre et agréable les motos et scooters lors de l’entretien et des réparations. Comme pièces principales, l’élévateur (Figure 2) est composé de : Figure 2 –...
  • Page 12: Utilisation Prévue

    2.4 Utilisation prévue Faire connaître les instructions du présent chapitre à toutes les personnes intéressées à la préparation et à l’utilisation de la machine. La machine est destinée au soulèvement de motocyclettes en vue de leur réparation. La machine a été conçue et construite pour une utilisation bien spécifique ; le non- respect des paramètres techniques établis par le constructeur ainsi qu’une utilisation différente à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Dimension portillon GATE 60 x 28 cm Poids 285 kg En fonction du type de manutention, des données supplémentaires sont disponibles : 2.5.1.1 CUSTOM 500 – CU500-003 UNITÉ DE COMMANDE ELECTROHYDRAULIQUE PARAMÈTRE VALEUR 230 Volt- 50 Hz Europe Alimentation disponible...
  • Page 14: Section Sécurité

    Section sécurité 3.1 Valeurs environnementales de travail Le lieu d’utilisation de la machine doit être correctement éclairé, il ne doit présenter aucun risque d’explosion et être à l’abri des précipitations atmosphériques. La machine fonctionne correctement lorsqu’elle se trouve entre les valeurs suivantes : ...
  • Page 15: Protection De L'opérateur

    La mise hors service des dispositifs de protection et de sécurité pour protéger les opérateurs est totalement sous la responsabilité de l’acheteur ou de l’utilisateur de la machine. Pour finir, on rappelle que la manipulation, l’installation, l’utilisation, la manutention et la mise hors service de la machine sont dangereux si ces opérations sont exécutées hors de prescriptions de ce manuel ou sans être prudent et faire attention à...
  • Page 16: Pictogrammes

    Pendant l’utilisation de l’élévateur, il est particulièrement important d’être au maximum vigilant lors des manœuvres de montée et descente. En phase de montée/descente, l’opérateur est tenu de s’éloigner de l’élévateur en fonction de la longueur admissible du câble du pupitre de commande.
  • Page 17: Section Transport Et Manipulation

    Section transport et manipulation 4.1 Transport, manipulation et stockage ATTENTION : Faire connaître les instructions du présent chapitre à tout le personnel intéressé au transport et à la manipulation de la machine. Pour des raisons de sécurité, les parties mobiles doivent être bloquées avant le transport.
  • Page 18: Réception Et Contrôle

    Cet opérateur doit faire preuve d’une attention maximale lors des phases de transport. Il est interdit à toute personne étrangère au site de rester dans les zones d’opération du chariot élévateur afin d’éviter que la chute accidentelle d’objets lui soit dangereuse.
  • Page 19: Section Installation

    Section installation L’installation de la machine doit avoir lieu en respectant les normes de sécurité et les instructions présentes dans ce chapitre. ATTENTION : Il faut ABSOLUMENT retirer les planches en bois mises sous l’élévateur en enlevant les vis de fixation avant d’utiliser l’élévateur. La machine ne nécessite pas de fondations, mais elle exige à...
  • Page 20: Assemblage Rampe Montante

    5.1 Assemblage rampe montante Lorsque le plan de travail se trouve à moins de 40 cm du sol, fixer la rampe de montée au pied de l’élévateur Lors de la montée, la rampe se bloque et se déplace en fonction de (Figure 5, [1]).
  • Page 21: Mise En Service

    5.3 Mise en service Les tests à réaliser avant d’utiliser la machine ont la fonction doivent vérifier que l’installation mécanique et électrique (pour les versions à pompe électrohydraulique), ait été correctement faite et qu’il n’y ait pas de ruptures ou détériorations qui pourrait compromettre le bon fonctionnement et le rendement de la machine.
  • Page 22: Section Démantèlement/Destruction

    Section démantèlement/destruction 6.1 Démantèlement Respecter les réglementations en vigueur du pays pour le démantèlement des matériaux dans lequel se trouve la machine. On donne ci-après des indications lorsqu'il faut envisager de démonter la machine pour la remonter dans d’autres zones, l’entreposer ou la démanteler. 6.2 Démantèlement mécanique Avant de procéder au démantèlement mécanique de la machine, il faut soigneusement nettoyer l’ensemble de la structure (voir chapitre relative au Nettoyage et entretien).
  • Page 23: Section Fonctionnement

    Section fonctionnement Figure 6 – composants de l’élévateur 7.1 Opération de chargement Avant d’installer le véhicule au-dessus de la plateau, il est impératif d’insérer la butée (Figure 6, [1]), de vérifier que le plan de travail (Figure 6, [2]) soit complètement abaissé et que la rampe de montée (Figure 6, [3]) soit correctement placée.
  • Page 24: Type De Levage

    Il est formellement interdit de soulever des motos en appuie sur le chevalet latéral. Ne pas tentez en aucun cas de lever des motos dont le poids est supérieur à la charge maximale de la plate-forme. Ne pas rester en-dessous du véhicule lors de son entretien. 7.3 Type de levage 7.3.1 Pompe électrohydraulique –...
  • Page 25: Section Maintenance

    Section maintenance Les opérations de maintenance sont des prérogatives absolues des opérateurs professionnels et techniciens spécialisés, conformément aux exigences de la directive Dite « Machines » 2006/42/CE et leurs mises à jour successives. Pour l’entretien courant, les contrôles/opérations suivants doivent être effectués une fois par mois: ...
  • Page 26: Rinçage Du Circuit Hydraulique

    8.2 Rinçage du circuit hydraulique Pour effectuer le rinçage du circuit hydraulique, suivre les opérations suivantes: 1- Procéder au levage du pont avec la touche de montée jusqu’à atteindre la hauteur voulue; 2- Appuyer sur la touche de descente pour abaisser le pont ; 3- Répéter plusieurs fois ces opérations aux points 1) et 2) pour éliminer d’éventuelles bulles d’air dans le circuit hydraulique.
  • Page 27 Figure 10 – piston hydraulique 4- Le piston se remplace en revissant les vis et le pivot et en le rebranchant au circuit hydraulique ; 5- Maintenir le bouton de montée appuyé tant que cela est nécessaire afin que le piston se remplisse à...
  • Page 28: Nettoyage

    8.4 Propreté 8.4.1 Nettoyage initial La machine n’a pas besoins d’être nettoyé au début ; cependant, il est bon de nettoyer la présence d’huile et de poudre éventuelle sur les zones de transit de la moto, pour éviter de glisser au moment du chargement.
  • Page 29: Nettoyage Des Zones De Travail

    Lors de l’application de solution envisagée, il faut toujours respecter les recommandations décrites dans les instructions auxquelles se réfère la solution. L’entreprise Bike-Lift Europe s.r.l. est à votre disposition pour tous problèmes non résolus par les indications présentes. Le pupitre de commande dispose d’un moteur interne (Figure 9) d’activation et de déplacement du plateau.
  • Page 30: Pompe Electrique

    Mauvais fonctionnement des tourne Remplacer les boutons boutons sur les commandes lorsqu’on du pupitre interagit sur le Contacter votre revendeur ou Bike-Lift pupitre Le moteur est court-circuité Europe s.r.l. Absence de tension Contrôler la fiche de connexion au réseau L’élévateur...
  • Page 31 Bouchon d’huile Électrovanne Figure 11 – moteur électrique Mode d’emploi n°. 057-2-6-0016-R0 P. 31 Version 2020...
  • Page 32: Accessoires

    Accessoires CUSTOM 500 EQUIPEMENT DE BASE PARAMÈTRE VALEUR Barre de butée moto 1 pce Rampe de montée 1 pce Mode d’emploi n°. 057-2-6-0016-R0 P. 32 Version 2020...
  • Page 33: Pièces De Rechange - Dessins Techniques

    PIÈCES DE RECHANGE – DESSINS TECHNIQUES Mode d’emploi n°. 057-2-6-0016-R0 P. 33 Version 2020...
  • Page 34 112299020100 G010029600 ASSEMBLAGE RAMPE EF-500 NEW 112299020000 G010029500 ASSEMBLAGE PORTE EF-500 NEW 112299019900 G010029400 ŒILLETS BASCULANTS EF-500 NEW 112299019800 G010029300 ASSEMBLAGE PLATEAU EF-500 NEW 112299019700 G010029200 ASSEMBLAGE JAMBE EXTERNE EF-500 NEW 112299019600 G010029100 ASSEMBLAGE JAMBE INTERNE EF-500 NEW 112299019500 G010029000 ASSEMBLAGE BÂTI EF-500 NEW 111102001900 P030303500...
  • Page 35 NOTE – NOTES Mode d’emploi n°. 057-2-6-0016-R0 P. 34 Version 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu500-003

Table des Matières