Publicité

Liens rapides

FR
Manuel CE d'Utilisation et d'Entretien
ÉLÉVATEUR À CISEAUX
Modèle LEVANTE-50
Bike-Lift EUROPE s.r.l.
via Don Milani, 40/42
43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARME) – Italie
Site internet :
www.bikelifteurope.it
E-mail :
info@bikelifteurope.it
P. 1
Mode d'emploi n°. 057-2-6-0017-R0
Version 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bike-Lift LEVANTE-50

  • Page 1 Manuel CE d’Utilisation et d’Entretien ÉLÉVATEUR À CISEAUX Modèle LEVANTE-50 Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARME) – Italie Site internet : www.bikelifteurope.it E-mail : info@bikelifteurope.it P. 1 Mode d’emploi n°. 057-2-6-0017-R0 Version 2021...
  • Page 2 Table des matières Sezione informativa ..........................4 Prefazione ............................4 Divieti ..............................5 Garanzia ............................. 5 1.3.1 Termini di garanzia ........................5 1.3.2 Assicurazione ..........................5 Identificazione del costruttore ......................6 Assistenza tecnica e ricambi ......................6 Dichiarazione di conformità CE ......................7 Riferimenti normativi ........................
  • Page 3 Montaggio supporti ......................... 21 Alimentazione ..........................22 Messa in servizio ..........................23 Sezione smantellamento/rottamazione ..................24 Smantellamento ..........................24 Smantellamento meccanico ......................24 Rottamazione ..........................24 Sezione funzionamento ........................25 Operazioni di carico ......................... 25 Operazioni di scarico ........................26 Sezione manutenzione ........................
  • Page 4: Section Informative

    Afin de conserver correctement le Manuel, il est recommandé de :  Utiliser le Manuel sans le détériorer ;  Ne pas retirer, ni ajouter, ni modifier ni réécrire une partie du manuel ; seule Bike-Lift EUROPE s.r.l. est autorisée à apporter d’éventuelles modifications ;...
  • Page 5: Durée De Garantie

    1.3.1 Durée de garantie Bike-Lift garantit ses produits pendant 12 mois, à l’exception des composants des entreprises qui bénéficient de la garantie constructeur. Tous les cas particuliers d’usure sont exclus de la garantie.
  • Page 6: Identification Du Constructeur

    Tous les produits Bike-Lift EUROPE s.r.l. ont été assurés par une police d’assurance RCP, avec un plafond maximal de 3 000 000 €. Les dommages causés par négligence ou manipulation incorrecte sont exclus. 1.4 Identification du constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42, 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italie Site internet : www.bikelifteurope.it...
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ce

    1.6 Déclaration de conformité CE (Annexe II, partie 1, section A de la directive 2006/42/CE) Le Fabricant : Entreprise : Bike-Lift EUROPE S.r.l. Adresse : Via Don Milani, 40/42 - 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PR) - Italie Déclare, sous sa seule responsabilité, que l’appareil de levage : Désignation :...
  • Page 8: Références Légales

    1.7 Références légales La machine est identifiée par le marquage CE rédigée selon les spécifications de la Directive Machines 2006/42/CE et des mises à jour suivantes. Références Titre 2006/42/CE Directive Sécurité Machines 2014/30/CE Directive de compatibilité électromagnétique (EMC) 2014/35/UE Directive de basse tension (LVD) Sécurité...
  • Page 9 1.8 Légende ELEVATEUR : système de manipulation électrique à ciseaux pour l’entretien et les réparations de motos et de scooters. L’identifiant pour l’élévateur de ce manuel est indiqué sur la couverture. OPÉRATEUR : Conformément à la Directive 2006/42/CE et aux mises à jour successives, on précise qu’avec le terme «...
  • Page 10: Description De La Machine

    Élévateur à ciseaux pour entretenir et réparer des vélos et des E-Bike dont la capacité maximale est de 50 kg. La manutention du présent élévateur Bike-Lift est réalisée par un système électrique. Ce manuel se réfère au modèle d’élévateur indiqué sur la couverture.
  • Page 11 2.3 Description de la machine La machine dénommée « élévateur » est un dispositif mécanique destiné à soutenir de façon sûre et pratique les vélos et les E-Bike lors de leur entretien et leurs réparations. L’élévateur (Figure 2) est composé des pièces principales suivantes : Figure 2 –...
  • Page 12: Utilisation Prévue

     Installer la machine en plein air ou dans des endroits dont les caractéristiques ne respectent pas les données techniques environnementales présentes dans les instructions.  Installer la machine sans respecter les indications fournies par le constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

     Intervenir sur la machine sans avoir lu et compris les instructions fournies par le constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l.  Exécuter des opérations pour lesquelles le constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l. n’a pas fourni d’informations.  Exécuter des opérations pour lesquelles l’interprétation des instructions fournies par le constructeur Bike-Lift EUROPE s.r.l.
  • Page 14: Section Sécurité

    Section sécurité 3.1 Valeurs environnementales de travail Le lieu d’utilisation de la machine doit être correctement éclairé, il ne doit présenter aucun risque d’explosion et être à l’abri de la précipitation atmosphérique. La machine fonctionne correctement lorsqu’elle se trouve entre les valeurs suivantes : ...
  • Page 15: Protection De L'opérateur

    Les zones occupées par les opérateurs doivent toujours rester dégagées et nettoyées d’éventuels résidus d’hydrocarbures pour faciliter l’accès au passage en toute sécurité. L’acheteur ou de l’utilisateur de la machine assume pleinement la responsabilité de la mise hors- service des dispositifs de protection et de sécurité destinés protéger les opérateurs. On rappelle enfin que la manutention, l'installation, l'utilisation, l’entretien et la mise hors service de la machine sont sources de danger si ces opérations sont exécutées sans tenir compte des prestations du présent Manuel ou sans la précaution et l’attention nécessaires à...
  • Page 16 Pendant l’utilisation de l’élévateur, il est particulièrement important d’être au maximum vigilant lors de la montée et descente de l’élévateur. En phase de montée/descente, l’opérateur est tenu de s’éloigner de l’élévateur en fonction de la longueur admissible du câble du pupitre de commande.
  • Page 17: Section Transport Et Manutention

    Section transport et manutention 4.1 Transport, manutention, stockage ATTENTION : Faire connaître les instructions du présent chapitre à tout le personnel intéressé par le transport et la manutention de la machine. Pour votre sécurité, les parties mobiles doivent être bloquées avant le transport. 4.2 Emballage et transport La machine est préparée pour être directement transportée par le constructeur.
  • Page 18: Déchargement Et Manipulation

    4.3 Déchargement et manipulation Toutes les opérations de soulèvement et déchargement doivent obligatoirement être effectuées conformément aux normes de sécurité énoncées et en vigueur. Les emballages en carton et en bois doivent être soulevés à l’aide d’un chariot élévateur, en introduisant des fourches à...
  • Page 19 4.5 Stockage Dans l’attente d’être déballée et installée, la machine doit être placée dans un endroit approprié qui n’altère en rien ses fonctionnalités.  Entreposer la machine emballée dans une pièce fermée et couverte, et séparée du sol par des planches ou équivalents ...
  • Page 20: Section Installation

    Section installation L'installation de la machine doit être effectuée en respectant les normes relatives à la sécurité et aux instructions présentes dans ce chapitre. ATTENTION : Il faut ABSOLUMENT retirer la palette placée sous l’élévateur en dévissant les vis de fixation avant d’utiliser l’élévateur. La machine n’a pas besoin de fondations, mais elle doit être placée sur un sol plat et à...
  • Page 21: Assemblage Rampe De Montée

    5.1 Assemblage rampe de montée Fixer la rampe de montée dans les encastrements apposés sur le piédestal, entourés en jaune sur la Figure Figure 5 – rampe de montée 5.2 Montage des supports Figure 7 Figure 6 – supports P. 21 Mode d’emploi n°.
  • Page 22: Alimentation

    Les sièges des supports centraux (Figure 6, [1]) et arrière (Figure 6, [2]) sont montés sur le plan de travail ; ils peuvent être levés et abaissés en fonction de leur utilisation ou, du moins, pendant les tâches de travail. Pour assembler les deux supports, mettez-les dans leur emplacement respectif puis les bloquer à...
  • Page 23: Mise En Service

    5.4 Mise en service Les tests à effectuer avant l’utilisation de la machine ont pour fonction de vérifier que l'installation mécanique et électrique ait été exécutée correctement et qu’il n’y ait pas de ruptures présentes ou endommagements tels à compromettre le bon fonctionnement et le rendement de la machine.
  • Page 24: Démantèlement

    Section démantèlement/mise au rebut 6.1 Démantèlement Respecter les Réglementations pour le démantèlement des matériaux en vigueur dans le pays dans lequel se trouve la machine à démanteler. On donne ci-après des indications lorsqu'il faut envisager de démonter la machine pour la remonter dans d’autres zones, l’entreposer ou la démanteler.
  • Page 25: Section Fonctionnement

    Section fonctionnement Figure 8 – composants de l’élévateur 7.1 Opération de chargement Avant de placer le véhicule au-dessus de la plateforme, il faut impérativement monter le support avant (Figure 8, [1]) et le support central (Figure 8, [2]). Le support arrière (Figure 8, [3]) ne doit être monté...
  • Page 26: Opérations De Déchargement

    5- Fixer la partie arrière du vélo (uniquement si cela est nécessaire). Démonter la roue arrière et fixer le pivot aux deux encoches en U et en plastique du support, puis fixer le tout à la barrette à bornes ; 6- Procéder à...
  • Page 27: Lubrification

    Section manutention Les opérations d’entretien constituent une prérogative absolue des opérateurs professionnels et techniciens spécialisés, conformément aux dispositions de Directive Machines 2006/42/CE et mises à jour successives. Pour l’entretien courant, les contrôles/opérations suivants doivent être effectués une fois par mois : ...
  • Page 28: Nettoyage Initial

    8.3 Propreté 8.3.1 Nettoyage initial La machine n’a pas besoins d’être nettoyé au début ; cependant, il est bon de nettoyer lorsque des traces d’huile et de poussière éventuelle présentes sur les zones de transit de la bicyclette, pour éviter de glisser au moment du chargement. Porter des gants hydrofuges.
  • Page 29: Nettoyage Des Espaces De Travail

    Lors de l’application de la solution envisagée, il faut toujours respecter les recommandations décrites dans les instructions auxquelles se réfère la solution. L’entreprise Bike-Lift EUROPE s.r.l. est à votre disposition pour résoudre tous problèmes non résolus par les indications présentes.
  • Page 30: Accessoires

    Accessoires LEVANTE-50 EQUIPEMENT DE BASE PARAMÈTRE VALEUR Rampe de montée 1 pce Support avant 1 pce Fente avant 1 pce Support central 1 pce Support arrière 1 pce P. 30 Mode d’emploi n°. 057-2-6-0017-R0 Version 2021...
  • Page 31: Pièces De Rechange - Dessins Techniques

    PIÈCES DE RECHANGE – DESSINS TECHNIQUES P. 31 Mode d’emploi n°. 057-2-6-0017-R0 Version 2021...
  • Page 32 NOTE – NOTES _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ P. 32 Mode d’emploi n°. 057-2-6-0017-R0 Version 2021...
  • Page 33 Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARME) – Italie Site internet : www.bikelifteurope.it E-mail : info@bikelifteurope.it...

Table des Matières