Télécharger Imprimer la page
Parkside PNKP 105 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PNKP 105 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PNKP 105 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour PNKP 105 A1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

HOT GLUE GUN PNKP 105 A1
HOT GLUE GUN
operation and safety Notes
LIMPISTOL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
HEET LIjMPISTOOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 93549
KUUMALIIMAPISTOOLI
Käyttö- ja turvaohjeet
PISTOLET A COLLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HEISSKLEBEPISTOLE
Bedienungs- und sicherheitshinweise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PNKP 105 A1

  • Page 1 HOT GLUE GUN PNKP 105 A1 HOT GLUE GUN KUUMALIIMAPISTOOLI operation and safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet LIMPISTOL PISTOLET A COLLE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HEET LIjMPISTOOL HEISSKLEBEPISTOLE Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und sicherheitshinweise IAN 93549...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5 Scope of delivery carry the product, to hang it up or to pull the mains plug out of the mains 1 Hot glue gun PNKP 105 A1 socket. keep the cable away from heat, oil, and sharp edges. If the mains...
  • Page 6 Safety instructions / Start-up / Maintenance and Cleaning / Service Damaged or tangled cables increase the risk 3. Let the device warm up for 5 minutes. The of an electric shock. device is now ready to use. If the mains power cable of this appliance is Gluing: damaged, it must be replaced by the manufac- turer or its service department, or a similarly...
  • Page 7 Warranty / Disposal Warranty Service Ireland The warranty for this appliance is for 3 Tel: 1890 930 034 years from the date of purchase. The ap- (0,08 eUR/Min. (peak) pliance has been manufactured with care 0,06 eUR/Min. (off peak)) and meticulously examined before deliv- e-mail: kompernass@lidl.ie ery.
  • Page 8 Älä käytä kaapelia laitteen kantami- seen, ripustamiseen tai pistokkeen Toimituksen sisältö vetämiseen pistorasiasta. Suojaa joh- toa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä 1 kuumaliimapistooli PNKP 105 A1 reunoilta. Jos verkkokaapeli vioittuu tai kat- 1 tukijalka keaa, älä kosketa verkkokaapelia, vaan vedä se 6 liimapuikkoa välittömästi pistorasiasta.
  • Page 9 Turvallisuusohjeet / Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto Liimaaminen: palvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö vaaratilanteiden välttämiseksi. Paina syöttökahvaa , jotta voit säätää liiman Laitetta saa käyttää vain suljetuissa tiloissa. tuloa tarpeen mukaan. Jos laitetta ei käytetä yli 30 minuuttiin, irrota pistoke pistorasiasta.
  • Page 10 Takuu / Hävittäminen Takuu laitteita hävitettäessä on huolehdittava materiaalien erottelusta ja kierrätyksestä. Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkis- Loppuun kuluneen laitteen kierrätyksestä ja hävittä- tettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä os- misestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavilta tokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta.
  • Page 11 är avsedd för, t.ex. för att bära Leveransomfattning eller hänga upp apparaten eller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. 1 limpistol PNKP 105 A1 Håll kabeln borta från värme, olja, skarpa kanter. Dra ut nätkontakten omedel- 1 utfällbart ställ 6 limstavar bart om nätkabeln skadas.
  • Page 12 Säkerhetsinformation / Idrifttagning / Underhåll och rengöring / Service Om apparatens nätsladd skadas måste den 3. Låt apparaten värmas upp i ca 5 minuter. Ap- bytas ut av tillverkaren eller dennes kundtjänst, paraten är nu klar för användning. eller av en motsvarande behörig person för Limma: att undvika risk för skador.
  • Page 13 Garanti / Avfallshantering Garanti Avfallshantering För den här apparaten lämnar vi tre års Förpackningen består av miljövänligt garanti från och med inköpsdatum. Den material som kan avfallshanteras vid här apparaten har tillverkats med omsorg lokala återvinningsställen. och genomgått en noggrann kontroll inn- an leveransen.
  • Page 14 Contenu de la livraison l‘humidité. Le risque d’électrocution augmente si de l’eau pénètre dans l’appareil électrique. n‘utilisez pas le cordon secteur pour 1 pistolet a colle PNKP 105 A1 porter l‘appareil, le suspendre ou pour 1 étrier de support 14 FR/BE...
  • Page 15 Consignes de sécurité / Mise en service / Entretien et nettoyage débrancher la fiche de la prise de courant. Les emplacements de collage doivent être Tenez le cordon secteur éloigné de la propres, secs et exempts de graisse. chaleur, de l’huile, des bords coupants. Si Rendez les surfaces lisses rugueuses avant le le cordon secteur est endommagé...
  • Page 16 Service après-vente / Garantie / Mise au rebut Service après-vente notre centre de service après-vente agréé. Cette garan- tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Votre appareil ne doit être réparé que par du personnel La durée de la garantie n’est pas prolongée par la qualifié...
  • Page 17 LeT op! Wanneer dit apparaat niet in gebruik omvang van de levering is, moet het op de oplegsteun worden ge- plaatst. Stel het apparaat niet bloot aan regen 1 Heet lijmpistool PNKP 105 A1 en vocht. Het binnendringen van water in een 1 Oplegsteun NL/BE...
  • Page 18 Veiligheidsinstructies / Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Ingebruikname elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken. Gebruik de netkabel nooit om het ap- Voorbereiden van de plaatsen waarop paraat te dragen, op te hangen of om de lijm wordt aangebracht: de stekker uit de contactdoos te trek- Gebruik geen brandbare oplosmiddelen voor ken.
  • Page 19 Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / Afvoer Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat drin- Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, gen. Gebruik voor de reiniging van de behuizing bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet een doek.
  • Page 20 Afvoer Over de afvoermogelijkheden van oude elektrische apparaten kunt u bij uw gemeente informeren. 20 NL/BE...
  • Page 21 Aufstellbügel aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. Halten Sie das Gerät von Regen oder Lieferumfang nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 1 Heißklebepistole PNKP 105 A1 Schlages. 1 Aufstellbügel DE/AT/CH...
  • Page 22 Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Zweckentfremden Sie das kabel nicht Die Umgebungstemperatur und die zu klebenden um das Gerät zu tragen, aufzuhängen Materialien dürfen nicht kälter als + 5 °C und oder um den Stecker aus der Steckdose nicht wärmer als + 50 °C sein.
  • Page 23 Service / Garantie / Entsorgung Service Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken Lassen Sie Ihr Gerät gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach nur von qualifiziertem Fachpersonal Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende und nur mit originalersatzteilen Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Page 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila Informationsstatus · Version des informations stand van de informatie · stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: PNKP105a1102013-FI / Be IAN 93549...
  • Page 25 RoHS Directive (2011 / 65 / EU) RoHS Direktiivi (2011 / 65 / EU) Type / Device description: Hot glue gun pnKp 105 a1 Tyyppi / Laitekuvaus: Kuumaliimapistooli pnKp 105 a1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Serial number: IAN 93549 Date of manufacture (DOM): 10–2013...
  • Page 26 (2011 / 65 / EU) Typ / Beteckning: Limpistol pnKp 105 a1 Type / Désignation de l’appareil : pistolet a colle pnKp 105 a1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Serienummer: IAN 93549 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Numéro de série : IAN 93549 bochum, 31.10.2013...
  • Page 27 RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU) (2011 / 65 / EU) Type / Benaming: Typ / Gerätebezeichnung: Heet lijmpistool pnKp 105 a1 niedertemperaturklebepistole pnKp 105 a1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Herstellungsjahr: 10–2013 Serienummer: IAN 93549 Seriennummer: IAN 93549 bochum, 31.10.2013...