Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Swiss Lama 7.1
Manual - Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung - Handleiding
Warning
An RC model helicopter is not a
toy and is not suitable for model-
lers under 14 years.
Carefully read the instructions
before any use. If you are a be-
ginner, it is necessary to let you
assist by an experienced helicop-
ter pilot.
Only for indoor use.
Dit toestel mag gebruikt worden in volgende landen:
This device can be used in following countries:
Dieser Gerät darf in folgende Ländern benutzt werden:
BMI #0320 000A: BE, AT, CY, DK, DE, EE, FI, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SK, ES, CZ, GB, SE, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR
BMI #0320 000B: BE, FR
Hierbij verklaart BMI NV/SA dat het toestel Lama 7.1 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De overeenstemmingsverklaring
is beschikbaar www.bmi-models.com/download/LAMA 7.0.pdf
Hereby, BMI NV/SA, declares that this Lama 7.1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be
consulted at www.bmi-models.com/download/LAMA 7.0.pdf
Par la présente, BMI NV/SA déclare que l'appareil Lama 7.1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conform-
ité peut être consultée sur le site : www.bmi-models.com/download/LAMA 7.0.pdf
Hiermit erklärt BMI NV/SA, daß dieses Lama 7.1 Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Erklärung der Überein-
stimmung kann beraten werden auf www.bmi-models.com/download/LAMA 7.0.pdf
Modifications, errors and printing errors reserved
Änderungen, Irrtümmer und Druckfehler vorbehalten
# 0320-000A
Swiss Lama
# 0320-000B
Attention
Cet hélicoptère n'est pas un jouet
et ne convient pas aux personnes
en dessous de 14 ans. Avant tout
utilisation, veuillez lire les instruc-
tions et laissez vous assister par
un pilote expérimenté.
Uniquement pour usage
interne.
BMI NV/SA B-2550 Kontich BELGIUM
Achtung
Dieser
Hubschrauber
Spielzeug. Er ist nicht für Perso-
nen unter 14 Jahren geeignet. Le-
sen Sie die Anleitung Aufmerksam
und suchen Sie als Ensteiger die
Hilfe eines erfahrenen Piloten. Bei
Fragen hilft Ihnen Ihr Fachhändler
weiter!
Nur für Indoor-Betrieb.
1313
!
Cet appareil peut-être utilisé dans les pays suivants:
Este dispositivo se puede utilizar en países siguientes:
Sauf erreurs et ommissions, sous réserve de modifications
Wijzigingen, fouten en drukfouten voorbehouden
Aandacht
ist
kein
Een RC helikopter is geen speel-
goed en niet geschikt voor per-
sonen jonger dan 14 jaar. Lees
aandachtig de handleiding. Indien
u een beginner bent, laat u zich
best begeleiden door een ervaren
piloot.
Enkel voor indoor gebruik.
This device can be used in following countries:
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BMI Swiss Lama 7.1 0320-000A

  • Page 1 Este dispositivo se puede utilizar en países siguientes: BMI #0320 000A: BE, AT, CY, DK, DE, EE, FI, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SK, ES, CZ, GB, SE, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR BMI #0320 000B: BE, FR Hierbij verklaart BMI NV/SA dat het toestel Lama 7.1 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 2 CAUTION PRECAUTIONS VORSICHT OPGEPAST R/C Operating instructions Procedure de mise en marche Kontrollen vor der Flug Voor de vlucht • Check all transmitter controls and • Assurez-vous que les trims sont au • Stellen Sie sich sicher dass alle • Let er op dat alle trims in correct trims are in neutral.
  • Page 3 CAUTION PRECAUTIONS VORSICHT OPGEPAST Caution measures Précautions d’usage Vorsichtmassnahme Voorzichtmaatregelen Use your radio controlled equipment only for Utilisez votre ensemble radio uniquement Benutzen Sie Ihre R/C Radioausrüstung nur Gebruik uw radiobesturing enkel voor de toe- the operations it has been made for. pour l’usage pour auquel il est destiné.
  • Page 4 BMI alle Ansprüche oder Beschä- den. De eigenschappen van de afzonderlijke BMI-supplied LiPo batteries are therefore d’accus LiPo fournis par BMI. BMI refuse tous digungen. cellen zijn immers te verschillend. Wanneer u selected.
  • Page 5 Recycling – Emergez l’accu dans une solution d’eau • Indien een LiPo batterij onbruikbaar is Since BMI NV/SA can not supervise the cor- salée pendant plusieurs heures – remettez Da die Firma BMI NV/SA die richtige Ladung, geworden door beschadiging van de be- rect charge, unloading and storage, any l’accu dans un centre certifié.
  • Page 6 A. Place the battery in a metal box or on a A. Mettez l’accu dans une boite en métal, non A. Akku in einer nicht entflammbarer metal A. Plaats de batterij in een niet ontvlambare non-inflammable space. inflammable. box legen. metalen doos.
  • Page 7 Flight preparation Préparatif de vol Flugvorbereitungen Vluchtvoorbereidingen The so-called ‘4 in 1” Unit ’ is one with Le boîtier “4 en 1” contient le récep- Die “4 in 1” Einheit enthält Gyro, De “4 in 1” Unit omvat Gyro, Mixer, receiver, gyro, mixer and ESC built-in teur, le gyroscope, les deux variateurs Mischer, Empfänger und zwei Drehzahl-...
  • Page 8 First flight Premier vol Erster Flug Eerste vlucht Stick operation Fonction de l’emmeteur Senderfunktionen Zender functies Throttle Rudder Gouverne de direction Seitenruder Richtingsroer Elevator Profondeur Höhenruder Hoogteroer Aileron(s) Querruder Rolroer Practices Exercises Ubungen Oefeningen # 0320-000A Swiss Lama # 0320-000B...
  • Page 9 1. Put the helicopter on a smooth surface 1. Placez l’hélico sur une surface sur laquelle 1. Der Heli auf einen ebenen Untergrund stellen, 1. De heli op een vlakke ondergrond plaat- which allows the model to slide and turn il pourra glisser et pivoter.
  • Page 10 Fine tuning Ajustage Feinabstimmung Fijnafstelling Trimming (TX) Utilisation des trims (TX) Trimmung (TX) Uittrimmen (TX) Holding the helicopter in your hand to make Réglages pendant que l’hélicoptère est tenu Einstellungen während der Hubschrauber in Afstelling terwijl de heli vastgehouden wordt. adjustment .
  • Page 11 1. Hold the helicopter at its C.G. point with 1. Maintenir le modèle avec les doigts sur 1. Das Modell mit den fingern im Schwerpunkt 1. De heli op het zwaartepunt vasthouden op your hands. Make sure the fuselage is son centre de gravité...
  • Page 12 Co-Axial System Rotors Contrarotatifs Koaxial Rotorsystem Co-Axiaal Systeem Instead of using a tail rotor to counter the main Au lieu de compenser le couple du rotor princi- Anstatt das Hauptrotordrehmoment mit einem Bij een conventionele helicopter wordt de draai- rotor torque, the co-axial counter-rotating system pal par un rotor de queue, le système de rotors Heckrotor auszugleichen, besitzt das koaxial ge- ende kracht die door de hoofdrotor op heli zelf...
  • Page 13 Parts List Pièces détachées Ersatzteilen Onderdelenlijst # 030-01 # 030-009 # 030-074 (35Mhz) # 030-076 (7Mhz) # 030-010 # 0320-000A Swiss Lama # 0320-000B...
  • Page 14 # 030-0 # 030-08 # 030-011 # 030-003 # 030-017 # 030-040 # 030-035 # 030-04 # 030-03 # 030-00 # 030-01 # 030-001 # 030-03 # 030-004 # 030-033 # 030-030 # 030-039 # 030-045 # 0320-000A Swiss Lama # 0320-000B...
  • Page 15 Accu LiPo 7,4V 1000mAh Lipo batterij 7,4V 1000mAh LiPo Akku 7,4V 1000mAh 0320-048 Swiss Lama HB-BMI stickers Swiss Lama HB-BMI, autocollants Swiss Lama HB-BMI sticker (set) Swiss Lama Dekorbogen (Satz) 0320-074 Controller 4in1 (35Mhz) Controleur 4en1 (35Mhz) Controller 4in1 (35Mhz)
  • Page 16 Mode I <-> Mode II Setup Mode I Switch down Mode I Spring installation Mode I Ratchet installation Mode I...
  • Page 17 Setup Mode II Switch down Mode I Attach the spring before installing the arm (see left picture). Montez d’abord le ressort avant d’installer le bras plastique (cfr. image). Erst Feder montieren bevor Hebel zu installieren (sieh Bild). Gelieve eerst de veer te monteren vooraleer het heveltje te installeren (zie afbeelding). Spring installation Mode I Change the middle servo reverse switches (see picture above).
  • Page 18 Problem solving HELICOPTER DOESN’T REACT AT ALL HELICOPTER TURNS AROUND IN CIRCLES Transmitter battery charged? NO ---> Charge batteries Helicopter battery completely NO ---> Charge battery and connect it charged? Are both crystals conncted & working NO ---> Exchange the crystals properly? Has the helicopter been crashed? YES --->...
  • Page 19 Mauvais fonctionnement L’HéLICOPTéRE NE RéAGIT PAS VOTRE HELICOPTERE TOURNE EN CERCLES Les accus emetteur sont-ils chargés? NON ---> Chargez les batteries Les accus de la machine sont-ils NON ---> Chargez les accus et con- chargés à bloc? nectez les Est-ce que les cristaux sont bien NON --->...
  • Page 20 Fehlerlösung HUBSCHRAUBER REAGIERT NICHT HUBSCHRAUBER FLIEGT IN RUNDKREISE Senderbatterien geladen? NEIN ---> Batterien laden Ist der Akku vom Hubschrauber kom- NEIN ---> Akku laden und anschlies- plett geladen? Sind die Quarze gut eingesteckt und NEIN ---> Quarze überprüfen lassen funktionieren die einwandfrei? und/oder ersetzen Ist der Hubschrauber abgestürzt? JA --->...
  • Page 21 Probleemoplossing HELICOPTER REAGEERT NIET HELICOPTER DRAAIT ROND IN CIRKELS. Zenderbatterij geladen? NEE ---> Laad de batterijen Is de helicopter batterij volledig NEE ---> Batterij opladen en aanslui- geladen? Zijn de zendkristallen correct ange- NEE ---> zendkristallen correct bracht en funktioneren ze probleem- aanbrengen en eventueel laten Is de helicopter gecrasht? JA --->...
  • Page 22 PROFESSIONAL MODEL FLIGHT SIMULATION PhoenixRC combines incredibly realistic physics with state-of-the-art graphics and a multitude of original features and training-modes to satisfy pilots of all skill levels. More than 50 realistic in- & outdoor models : (3D) heli- copters, airplanes, two engine planes, four engine planes, gliders, autogyro, delta, jets, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

Swiss lama 7.1 0320-000b