Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
310
310G
contura.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nibe Contura 310

  • Page 1 310G contura.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Ytelseserklæring Leistungsdeklaration EU-försäkran om överrenskommelse EU-Konformitätserklärun EU-samsvarserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-overensstemmelserklæring Montage Assembly...
  • Page 15: Données Techniques

    Données Techniques 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 7 kW Taux de rendement 77 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher Débit massique des gaz supporte la charge du poêle et de la cheminée.
  • Page 16: Distances D'installation

    Distances d’installation C310 A = hauteur du sol au raccordement La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément de cheminée par le haut de construction ou d’ameublement B = hauteur du sol au centre c/c du inflammable doit être de 1,4 mètre. conduit arrière de cheminée C = hauteur du sol au manchon Les plans cotés montrent unique-...
  • Page 17: Déclaration Des Performance

    Température des fumées dans le conduit de rac- 369°C cordement en fonctionnement nominal Le soussigné est seul responsable de la fabrication et de la conformité des performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable de division NIBE STOVES Markaryd (Suède), le 1er septembre 2022...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ue

    Une alimentation en air de combustion suffisante doit toujours être garantie. Les systèmes d'aspiration d'air peuvent interférer avec l'installation ou à l'entretien. l'alimentation en air de combustion. Le soussigné est responsable de la fabrication et de la conformité aux performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable commercial NIBE STOVES Markaryd, 1er janvier 2022...
  • Page 39: Montering

    Montering Vor der Montage Før montering Om kaminen behöver läggas ned för att Wenn der Kaminofen in liegender Hvis ovnen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. Position versetzt werden muss, sind lose bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad beskrivs Komponenten zu demontieren.
  • Page 40 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Page 41 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Page 42 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Page 44 Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af trykknappen kaminens undersida. under brændeovnen. Aufstellung der Tür Luukun asennus Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan alapuolella olevalla painonapilla.
  • Page 45: Handle With Care

    Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
  • Page 48 811303 IAV SE-EX C310-4 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden 2023-10-18 contura.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura 310g

Table des Matières