Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
TL-32LC716
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechLine TL-32LC716

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI TL-32LC716 TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE...
  • Page 26 Table des matières Boutons de la télécommande ....72 Figer une image .........88 Modes Zoom ........88 Téléviseur LCD ........73 Télétexte ..........89 Préparation ...........75 Pour utiliser le télétexte ......89 Caractéristiques .........75 Pour sélectionner une Caractéristiques du panneau ....75 page du télétexte ........89 Précautions de sécurité...
  • Page 27: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande = Veille JAUNE / FEATURE = Menu fonctions BLEU / INSTALL = Menu installation = Mise à jour / Mode PAP FEATURE SOUND PICTURE INSTALL = Conserver / Aucune fonction / GUIDE = Page Index / PC = Révéler / Aucune fonction WIDE GUIDE 0 - 9 = Programme direct...
  • Page 28: Téléviseur Lcd

    Téléviseur LCD VUE AVANT VUE ARRIÈRE - 73 -...
  • Page 29 Entrée S-VHS EXT-4S Entrée vidéo EXT-4 Entrées Audio Casque Sorties de lignes audio Touche STANDBY Touche TV/AV V Touche MENU Touches pour progr. suivant, précédent Touches pour hausser, baisser le volume Entrée du cordon d’alimentation Bouton Marche/Arrêt Entrée audio PC Antenne Péritel 2 (EXT-2) Péritel 1 (EXT-1)
  • Page 30: Préparation

    Préparation • Coupure du son automatique quand il n’y a aucune transmission. Pour la ventilation, laissez un espace libre • Lecture NTSC. d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour • Entrée AV et entrée S-VHS disponibles. éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
  • Page 31 3. Humidité et eau ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le N’utilisez pas cet équipement dans un de la prise de courant. endroit humide et mouillé (évitez les salles Instructions sur la mise au rebut : de bains, l’évier de la cuisine et la proximité...
  • Page 32: Avant De Mettre En Marche Votre Téléviseur

    Avant de mettre en marche • Il est déconseillé d’afficher un contenu télé- texte ainsi que des enchaînements OSD votre téléviseur: sur une longue durée. • Ne maintenez pas sans dicontinuer l’image Alimentation électrique sur la fonction image statique ou pause ( pour les lecteurs DVD, par exemple).
  • Page 33: Avant De Mettre En Marche Votre Téléviseur

    Avant de mettre en marche la partie indiquée. • Insérez deux piles AA/R6 ou des piles votre téléviseur: équivalentes. Placez les piles dans la posi- tion correcte. Alimentation électrique • Remettez le couvercle du compartiment des IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour piles en place.
  • Page 34: Pour Éteindre La Tv

    Pour éteindre la TV : APS en marche... France - L 155,25 Mhz • Pressez le bouton “stand-by” sur la télécom- mande, ainsi la TV passera au mode 01 - C-01 Annuler stand-by et le LED deviendra BLEU, U n e f o i s l ’ A P S t e r m i n é , l a l i s t e d e programmes apparaît à...
  • Page 35: Utiliser La Télécommande

    Mode AV Système de menu Appuyez sur la touche “TV/AV” sur le Votre téléviseur a été conçu avec un panneau de contrôle sur le dessus du système de menu pour permettre une ma- téléviseur pour que votre téléviseur bascule nipulation facile du système multifonctions. en modes EXT.
  • Page 36: Luminosité

    changé en appuyant sur la touche PP de la Réduction de bruit télécommande. Cette option est utilisée pour réduire le bruit Contraste de l’image et améliorer la qualité de l’image lors de faibles signaux.  A p p u y e z s u r l a t o u c h e p o u r ...
  • Page 37: Menu Son

    Menu Son S é l e c t i o n n e z l e d e u xi è m e i c ô n e e n   appuyant sur la touche . Le menu son Egaliseur apparaît à...
  • Page 38 Mode son   A p p u ye z s u r l a t o u c h e p o u r Mode son. sélectionner Appuyez sur la tou-   pour changer le mode. Casque Vous pouvez sélectionner le modeMono, Volume Stereo, Dual A...
  • Page 39: Menu Fonction

    Menu Fonction Langue   A p p u y e z s u r l a t o u c h e p o u r Sélectionnez le troisième icône en appuyant Langue. Sélectionnez la sélectionner   sur la touche .
  • Page 40: Menu Installation

    Menu Installation NB : En mode EXT, vous pouvez également choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43. S é le c t i o nn e z le q u a tr i è m e i c ô n e e n Système sonore ...
  • Page 41: Menu Programme

    Menu Programme Insérer : Sélectionnez le programme que vous voulez S él ec ti on ne z l e c i nq ui è me i cô ne e n insérer avec les boutons de navigation.   appuyant sur la touche .
  • Page 42: Menu Source

    Modes PIP et PAP U n e f o i s l ’ A P S t e r m i n é , l a l i s t e d e programmes apparaît à l’écran. Menu Source Appuyez sur la touche pour passer au mode PIP.
  • Page 43: Figer Une Image

    Full: en entrant directement le numéro de la chaîne, vous pouvez voir la chaîne que vous Ceci étend les côtés gauche et droit d’une voulez dans la fenêtre active. image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour Appuyez sur le bouton pour sélection- remplir l’écran large de la TV.
  • Page 44: Télétexte

    L e nu m é ro de l a p ag e sé le c ti on né e apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l ’ é c r a n . L e c o m p t e u r d e p a g e d u Télétexte effectue la recherche jusqu’à...
  • Page 45: Pour Sélectionner Une Sous-Page

    Fastext que celle qui apparaît sur l’écran. Le reste de l’information apparaîtra après un certain Votre téléviseur supporte le s ystème temps. Télétexte de 1000 pages. Quand le numéro • Appuyez sur la touche pour arrêter le d’une page de n’importe laquelle des 1000 changement de page automatique.
  • Page 46: Brancher Un Équipement Périphérique91

    Si le magnétoscope est branché au moyen Brancher un équipement d e l ’ e n t r é e d ’ a n t e n n e , n o u s v o u s périphérique recommandons le programme 0. Vous pouvez brancher une vaste gamme Décodeur d’équipements audio et vidéo à...
  • Page 47: Rechercher Et Garder En Mémoire Le Signal Test Du Magnétoscope

    Brancher le décodeur au • Sélectionnez la source pour copier l’image à partir de cette source. magnétoscope Rechercher et garder en mémoire Certains magnétoscopes ont une prise le signal test du magnétoscope péritel spéciale pour décodeur. • Branchez le câble péritel à la prise péritel de •...
  • Page 48: Branchement De L'antenne

    Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial terre 75 ohm 75  VHF/UHF Partie arrière de la TV Brancher un équipement périphérique branchez l'antenne directement au téléviseur... …ou branchez l'antenne à l'aide d'un VCR... Câble d'antenne (RF) Téléviseur LCD Câble péritel optionnel qui Prise d'antenne Prise d'antenne...
  • Page 49: Informations

    Informations Vous n’entendez aucun son. Avez-vous Nettoyage de l’écran coupé le son en appuyant sur la touche Nettoyez l’écran et le compartiment avec un Le son ne sort que par un seul des hauts- chiffon suave et humide. N’utilisez pas de parleurs.
  • Page 50: Détails Techniques

    Détails techniques TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX: VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPER BANDE CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41) NUMÉRO DES CANAUX PRÉ-RÉGLÉS : INDICATEUR DE CANAL Affichage de l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF: 75 Ohm (désiquilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 230V AC, 50 Hz.

Table des Matières