Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TechLine TL-26LC783

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Funktionen ............3 Farbtemperatur (Colour Temp) ....18 Zubehör ..............3 Rauschreduktion (Noise Reduction) .... 19 Einleitung .............. 4 Spielemodus (optional) ........ 19 Vorbereitung ............4 Filmmodus (Film-Mode) ........ 19 Sicherheitshinweise ..........4 Bildzoom (Picture Zoom) ......19 Netzspannung ..........4 Reset ............
  • Page 3 Feinabstimmung (Fine Tune) ....... 27 Suche (Search) .......... 27 Speichern (Store) ........27 Menü Installation (Install) in den AV-Modi ..27 Farbnorm (Colour System) ....27 VCR ............27 Programm speichern (Store Program) ..27 Menü Quelle (Source) ........27 Anzeige der TV-Information ........
  • Page 4: Funktionen

    Funktionen Zubehör • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. • Ein HDMI-Anschluss für Digital Video und Audio ist vorhanden. Dieser Anschluss kann S OU ND PICTU R E FE ATU R E IN STA LL außerdem HighDefinition-Signale W ID E G UIDE empfangen. •...
  • Page 5: Einleitung

    Netzkabel Einleitung Stellen Sie keine Gegenstände auf das Wir danken Ihnen für den Kauf Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch dieses Produkts. Dieses Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht Handbuch führt Sie in die ein. Das Netzkabel stets am Stecker richtige Bedienung Ihres TV- festhalten.
  • Page 6: Reinigung

    Reinigung Andere Ersatzteile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen. Ziehen Reinigung des Geräts den Servicearbeiten Netzstecker Überlassen alle Steckdose. Verwenden Sie W artungsarbeiten keine flüssigen oder q u a l i f i z i e r t e n Sprühreiniger.
  • Page 7: Trennen Des Geräts Vom Netz

    Warnhinweis Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby- Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft oder aktiven Modus, wenn Sie weggehen. haben. Trennen des Geräts vom Netz Der Netzstecker wird verwendet, um das TV- Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
  • Page 8: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung Standby Menü Funktionen Menü Installation Aktualisieren (im TXT-Modus) / PAP-Modus Halten (im TXT-Modus) / PIP-Position SOUND PICTURE FEATURE INSTALL Indexseite Anzeigen (im TXT-Modus) GUIDE WIDE Direkte Programmwahl Keine Funktion Lautstärke erhöhen Programm Auf TV / Menü verlassen -/-- P<P Externe Quelle...
  • Page 9: Lcd-Tv Und Bedientasten

    LCD-TV und Bedientasten Standby-Taste TV/AV-Taste TV/AV TV/AV Menü-Taste ME NU MENU P/CH Tasten Programm Auf / P/CH Programm Ab Tasten Lautstärke erhöhen / Lautstärke verringern Deutsch- 8 -...
  • Page 10: Ansicht Der Anschlüsse

    Ansicht der Anschlüsse An den RF-Eingang wird eine Antenne oder ein Kabel angeschlossen. Beachten Sie: Wenn Sie einen Decoder oder einen Medienrecorder verwenden, sollten Sie das Antennenkabel über dieses Gerät mit einem geeigneten Antennenkabel an das TV-Gerät anschließen, wie in der Abbildung gezeigt. Der Videoeingang wird zum Anschließen des Videosignals von Zusatzgeräten verwendet.
  • Page 11 Component Video-Eingänge (YPbPr) werden zum Anschließen von Component Video verwendet. Die Component Audio- und Video-Eingänge dienen zum Anschließen eines Gerätes mit Component-Ausgabe. Schließen Sie das Component-Video-Kabel zwischen den COMPONENT VIDEO-EINGÄNGEN am TV und den COMPONENT VIDEO-AUSGÄNGEN des Geräts an. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Buchsen mit den Buchstaben „Y“, „Pb“, „Pr“...
  • Page 12: Stromanschluss

    Stromanschluss WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. • Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzupassen, bevor Sie es einstecken. • Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Antennenanschluss •...
  • Page 13: Anschluss Eines Dvd-Players

    Anschluss eines DVD-Players Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr TV-Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können verschiedene Anschlüsse aufweisen. Bitte sehen Sie im Handbuch Ihres DVD-Players für weiterführende Informationen nach. Schalten Sie DVD-Gerät und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Beachten Sie: Die in der Abbildung gezeigten Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 14: Verwendung Anderer Anschlüsse

    Verwendung anderer Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN- und die AUDIOANSCHLÜSSE.
  • Page 15: Anschließen Anderer Geräte Über Scart

    Anschließen anderer Geräte über Scart Die meisten Geräte unterstützen einen SCART-Anschluss. Über die SCART-Buchsen können Sie einen DVD-Recorder, einen VCR oder einen Decoder an Ihr LCD-TV anschließen. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind.
  • Page 16: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen der Batterien in die Betriebsbereich der Fernbedienung Fernbedienung • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf • Richten Sie die Spitze der Fernbedienung der Rückseite der Fernbedienung, indem auf die Fernbedienungssensor-LED des Sie den angezeigten Teil leicht nach hinten Fernsehgeräts, während Sie eine Taste schieben.
  • Page 17: Ein-/Ausschalten Des Tv-Geräts

    Ein-/Ausschalten des TV- “ ” um die Option Sprache einzustellen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ” um Geräts die Option TXT-Sprache auszuwählen und Einschalten des TV-Geräts stellen Sie sie mit den Tasten “ ” oder “ ” •...
  • Page 18: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung • Beschreibungen der Funktionen des Menüsystems finden Sie in den folgenden Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Abschnitten. Tasten auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Steuerung mit den Tasten am TV- Gerät Einstellung der Lautstärke •...
  • Page 19: Navigieren Im Menüsystem

    Navigieren im Menüsystem Menüsystem Menü Bild (Picture) Zur Navigation BILD Zur Anzeige der Mode Zur Bestätigung Kontrast Menüoptionen einer Auswahl Helligkeit Schärfe Farbe • Drücken Sie M, um das Hauptmenü aufzurufen. • Drücken Sie die Taste oder , um ein Symbol auszuwählen.
  • Page 20: Rauschreduktion (Noise Reduction)

    der folgenden Optionen auszuwählen: Kühl, - Wenn das TV-Gerät in den PIP-/PAP-Modus Normal und Warm (Cool, Normal and Warm) geschaltet wird, wird die Option Spielmodus aus dem Bildmenü ausgeblendet und Beachten Sie: deaktiviert. • Die Option Kühl (Cool) ergibt ein Bild mit Filmmodus (Film-Mode) leichter Betonung von Blau.
  • Page 21: Speichern (Store)

    Speichern (Store) Drücken Sie die Taste M , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drücken der Taste oder aus. Beachten Sie: Die Einstellungen des Menüs Drücken Sie die Taste  oder OK, um die Equalizer können nur dann geändert Einstellungen zu speichern.
  • Page 22: Lautstärke (Volume)

    Drücken Sie die Taste M , um zum Wählen Sie die Option Dynamischer Bass vorhergehenden Menü zurückzukehren. (Dynamic Bass) durch Drücken der Taste   oder . Stellen Sie über die Taste Audiomodus (Sound mode) Option Dynamischer Bass (Dynamic Bass) Drücken Sie die Taste oder , um den...
  • Page 23: Menü Funktion (Feature)

    Menü Funktion (Feature) (Picture) im Systemmenü. Bitte lesen Sie die Beschreibung zum Menü Bild (Picture) weiter vorne. PIP-Position (PIP position) FUNKTION Mit dieser Einstellung wird das Teilbild verschoben. Wählen Sie die Option PIP-Position (PIP Einschlaf-Funktion  position) durch Drücken der Taste Kindersicherung ...
  • Page 24: Pap

    PAP-Programmtausch (PAP SWAP) Wählen Sie PAP-Programmtausch (PAP Markieren Sie im Menü Funktion (Feature) die   Option PAP, indem Sie die Tasten SWAP) durch Drücken der Taste   drücken. Drücken Sie die Taste , um das  Verwenden Sie die Taste ...
  • Page 25: Sprache (Language)

    Sprache (Language) Menü Zeitlimit (Menu Timeout) Wählen Sie die Option Sprache (Language) Um eine bestimmte Anzeigedauer für die durch Drücken der Taste oder aus. Menüschirme einzustellen, stellen Sie hier Verwenden Sie die Taste   , um eine den gewünschten Wert ein. Sprache auszuwählen.
  • Page 26: Menü Installation (Install)

    Menü Installation (Install). Name Sie können den Namen eines ausgewählten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern. PROGRAMMIERUNG Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste Programmtabelle oder , um diesen Buchstaben zu ändern Program und die Taste , um die anderen Band Buchstaben auszuwählen.
  • Page 27 W enn Sie warten, bis der APS-Vorgang Autoprogramm abgeschlossen ist, wird die Programmtabelle mit den gefundenen Programmen angezeigt. Programm (Program) Wählen Sie die Option Programm (Program) Land durch Drücken der Taste oder aus. Wählen Sie die Programmnummer mit der WARNUNG! Vorgesp.
  • Page 28: Farbnorm (Colour System)

    Feinabstimmung (Fine Tune) Farbnorm (Colour System) Wählen Sie die Option Farbnorm (Colour Wählen Sie die Option Feinabstimmung (Fine System) durch Drücken der Taste oder Tune) durch Drücken der Taste oder Drücken Sie die Taste , um die Farbnorm Drücken Sie die Taste , um die (Colour System) auf PAL, SECAM, PAL 60, Abstimmung einzustellen.
  • Page 29: Anzeige Der Tv-Information

    Beachten Sie: Wenn Sie optionale Geräte an Fenster kann über die Taste   geändert Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, werden. Die Statusinformation OSD gehört müssen Sie den entsprechenden zum aktiven Fenster. Der Platz der Status- Eingang wählen, um das Bild von OSDs ist für beide Fenster gleich.
  • Page 30: Zoom-Modi

    Zoom-Modi W iederherstellung des ursprünglichen Formats den 16:9-Modus. können Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in Wird dazu verwendet, ein normales Bild unterschiedlichen Zoommodi anzusehen. (Bildseitenverhältnis von 4:3) zu betrachten, Drücken Sie die Taste , um den /W IDE da dies sein ursprüngliches Format ist.
  • Page 31: Untertitel (Subtitle)

    Untertitel (Subtitle) Anzeigen Mit dieser Funktion wird ein breites Bild Zeigt verborgene Informationen an (z.B. (Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf Lösungen von Rätseln oder Spielen). volle Bildschirmgröße gezoomt. Halten Hält falls gewünscht eine Seite an. Um die Haltefunktion aufzuheben, nochmals diese Taste drücken.
  • Page 32: Tipps

    Tipps Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das Pflege des Bildschirms Fernsehgerät angeschlossen werden. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht Schließen Sie in diesem Fall eines der feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Zusatzgeräte wieder ab. aggressiven Reinigungsmittel, da diese Mittel Kein Bild die Bildschirmbeschichtung angreifen können.
  • Page 33: Anhang A: Av- Und Hdmi-Signalkompatibilität

    Anhang A: AV- und HDMI-Signalkompatibilität Quelle (Source) Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 EXT-1 NTSC 60 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 EXT-2 RGB 50 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz...
  • Page 34: Anhang B: Pinbelegung

    Anhang B: Pinbelegung Pinbelegung HDMI-Anschluss Eingangssignal Eingangssignal TMDS Data2+ TMDS Clock Shield TMDS Data2 Shield TMDS Clock- TMDS Data 2- TMDS Data 1+ Reserviert (im Gerät nicht beschaltet) TMDS Data1 Shield TMDS Data1- TMDS Data0+ DDC/CED Ground TMDS Data0 Shield +5V Stromversorgung TMDS Data0- Hot Plug -Erfassung...
  • Page 35: Technische Daten

    Ohne Fuß RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz AUDIO 3D Panorama Konformitätserklärung Der Fernseher TL-26LC783 entspricht den folgenden Normen: Import durch: Vestel Germany GmbH EN 55013: 2001 An der Windmühle 9-11 EN 55020: 2002 66780 Rehlingen-Siersburg...
  • Page 36 Indice Funzioni .............. 68 Zoom immagine ........... 84 Accessori ............68 Reset ............84 Introduzione ............69 Memorizza ..........84 Preparazione ............69 Menu suono ............ 85 Misure di sicurezza ..........69 Volume ............85 Fonte di alimentazione ........69 Equalizzatore ..........
  • Page 37 Menu installazione in modalità AV ....91 Sistema colore ........91 VCR ............91 Memorizzazione programma ....... 91 Menu fonte ............91 Visualizzazione delle informazioni TV ....92 Funzione muto ............ 92 Modalità PIP (Picture-in-Picture) e PAP (Picture- and-Picture) ............92 Scelta modalità...
  • Page 38: Funzioni

    Funzioni Accessori • Televisore LCD a colori telecomandato • È dotato di due connettori HDMI per video e audio digitali. Questo collegamento è S OU ND PICTU R E FE ATU R E IN STA LL progettato anche per accettare i segnali ad W ID E G UIDE alta definizione.
  • Page 39: Introduzione

    Cavo di alimentazione Introduzione Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., Grazie per aver scelto questo sul cavo di alimentazione (il cavo di rete), né prodotto. Questo manuale schiacciare il cavo. Maneggiare il cavo di contiene le istruzioni per mettere alimentazione sempre dalla presa. Non in funzione il televisore nel modo staccare la presa tirando il cavo e non toccare corretto.
  • Page 40: Ventilazione

    Ventilazione Smaltimento rifiuti Le fessure e le aperture sulla TV sono Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti: destinate alla ventilazione e ad assicurare un • La confezione e i materiali di imballaggio funzionamento affidabile. Per evitare il sono riciclabili e devono essere riciclati. I surriscaldamento, queste aperture non materiali di imballaggio, come la pellicola devono essere bloccate o coperte in alcun...
  • Page 41: Volume Cuffie

    Volume cuffie Istruzioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo La pressione audio in eccesso da auricolari e cuffie può causare perdita dell’udito. Se le immagini fisse sono visualizzate per un Installazione periodo superiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succedere che il bordo esterno delle Per prevenire danni fisici, immagini visualizzate troppo a lungo resti...
  • Page 42: Panoramica Del Telecomando

    Panoramica del telecomando Stand By Menu funzione Menu installazione Aggiorna (in modalità Televideo) / modalità PAP FEATURE SOUND PICTURE INSTALL Fermo (in modalità Televideo) / posizione PIP Pagina indice GUIDE WIDE Rivela (in modalità Televideo) Programma diretto Nessuna funzione Volume più alto Programma verso l’alto TV / Uscita dal menu -/--...
  • Page 43: Tv Lcd E Tasti Funzione

    TV LCD e tasti funzione ACCENSIONE TV/AV TV/AV MENU MENU PROGRAMMA SU/GIU P/CH (MENU NAVIGAZIONE) TV/AV MENU P/CH VOLUME SU/GIU (MENU NAVIGAZIONE Italiano - 73 -...
  • Page 44: Visualizzazione Delle Connessioni

    Visualizzazione delle connessioni L’ ’ ingresso RF consente il collegamento a una antenna o a un cavo. Notare che se si usa un decoder o un registratore di media, bisogna collegare il cavo di trasmissione attraverso il dispositivo alla televisione con un cavo antenna appropriato come mostra l’illustrazione sotto.
  • Page 45 Gli ingressi video componente (YPbPr) si usano per collegare video componente. È possibile collegare il video componente e le prese audio con un dispositivo dotato di uscita componente. Collegare i cavi video componente tra gli INGRESSI VIDEO COMPONENTE della TV e le uscite video componente del dispositivo. Nel collegare, assicurarsi che le lettere della TV, “Y”, “Pb”, “Pr”...
  • Page 46: Collegamento Alimentazione

    Collegamento alimentazione IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per funzionare su 220-240V AC, 50 Hz. • Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione principale. • Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica. Collegamento antenna •...
  • Page 47: Collegamento Di Un Lettore Dvd

    Collegamento di un lettore DVD Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori DVD possono avere diversi connettori. Per maggiori informazioni vedere il manuale di istruzioni del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione.
  • Page 48: Uso Di Altri Connettori

    Uso di altri connettori Alla TV LCD può essere collegata una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella figura non sono in dotazione. • Per collegare una videocamera, collegare la presa VIDEO IN e le PRESE AUDIO. Non collegare la videocamera alla presa VIDEO IN contemporaneamente perché...
  • Page 49: Collegamento Di Altri Dispositivi Via Scart

    Collegamento di altri dispositivi via Scart La maggior parte dei dispositivi supporta la connessione SCART. Usando le prese SCART è possibile collegare alla TV LCD un registratore DVD, un VCR o un decoder. Notare che i cavi mostrati nella figura non sono in dotazione. Spegnere sia la TV che i dispositivi prima di effettuare qualsiasi connessione.
  • Page 50: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Inserimento delle batterie nel Gamma di funzionamento del telecomando telecomando • Togliere il coperchio della batteria situato • Dirigere la parte superiore del telecomando sulla parte posteriore del ricevitore, tirando verso l’apposito sensore LED sulla TV LCD delicatamente all’indietro dalla parte mentre si preme un tasto.
  • Page 51: Accensione/Spegnimento Della Tv

    Accensione/spegnimento della Premendo il tasto “ ” o “ ” impostare la voce Paese e premere il tasto “ ” per evidenziare la voce “Lingua” Usare il tasto “ ” o “ ” per Per accendere la TV impostare la “Lingua”. Usare il tasto “ ” o •...
  • Page 52: Operazioni Di Base

    Operazioni di base E’ possibile far funzionare la TV sia usando il telecomando che i tasti sull’apparecchio. Funzionamento con i tasti della TV Impostazione volume Impostazione volume • Premere il tasto - per abbassare il volume o il tasto + per aumentarlo, in Premere il tasto V+ per aumentare il volume.
  • Page 53: Navigazione Nel Sistema Menu

    Navigazione nel sistema menu Sistema menu Menu immagine Per navigare IMMAGINE Per visualizzare Modalità Per confermare le scelte le opzioni menu Contrasto Luminosità Nitidezza • Premere M per visualizzare il menu Colore principale. • Premere il tasto per selezionare una icona.
  • Page 54: Riduzione Del Rumore

    Modalità nastro Nota: I film sono registrati in un numero diverso di • L’impostazione dell’opzione Freddo dà ai inquadrature per secondo rispetto ai normali bianchi una leggere accentazione blu. programmi televisivi. • L’impostazione dell’opzione Caldo dà ai Premere il tasto per selezionare bianchi una leggere accentazione rossa.
  • Page 55: Menu Suono

    Menu suono Bilanciamento Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro. SUONO Premendo il tasto selezionare “Bilanciamento” (Balance). Premere il tasto Volume   per modificare il livello di bilanciamento. Equalizzatore Il livello di bilanciamento può essere regolato Bilanciamento Cuffie tra -32 e + 32.
  • Page 56: Avl

    Panoramico 3D La funzione “Limitazione automatica volume” Questo comando è usato per creare (Automatic Volume Limiting (AVL)) regola il l’impressione che il suono provenga dalla suono per ottenere il livello di produzione stanza anziché dagli altoparlanti della TV. fissa tra i programmi (per esempio gli spot Premere il tasto per selezionare pubblicitari tendono ad avere un audio più...
  • Page 57: Pip On-Off

    (Bottom Right, Bottom Center, Bottom Left, Top Left, Top Center, Top Right). Fonte PIP L’impostazione della “Fonte PIP” (PIP Source) consente selezionare fonte PIP ON-OFF dell’immagine secondaria. Immagine PIP Posizione PIP Selezionare la voce “Fonte PIP”(PIP Source) Sorgente PIP  usando il tasto .
  • Page 58: Fonte Pap

    regolazione delle voci “Contrasto”, tal caso, i tasti del pannello frontale (tranne il “Luminosità”, “Nitidezza”, “Colore”, “Reset” e tasto STANDBY), non funzioneranno. “Memorizza” (Contrast, Brightness, Se viene premuto uno di questi tasti, sullo Sharpness, Colour, Reset, Store) sono schermo comparirà “Blocco bambinbi attivo” identiche al menu “Immagine”...
  • Page 59: Interruzione Osd

    Interruzione OSD Menu installazione Per impostare una interruzione specifica Premendo il tasto / , selezionare “Tabella dell’OSD; impostare un valore per l’opzione programmi” (Program table). Premere  esaminata. visualizzare la tabella programmi. Premendo il tasto , selezionare Tabella Programmi “Interruzione OSD” (Menu Timeout). Premere il tasto per cambiare l’interruzione menu BBC 1...
  • Page 60: Cancella

    Cancella Per cancellare un programma, premere il tasto GIALLO. Premendo ancora il tasto GIALLO si elimina il programma selezionato dall’elenco dei programmi, e i programmi Italia 63.75 MHz successivi si spostano di uno verso l’alto. APS “Sistema programmazione automatica” (Automatic Programming 63.75 MHz P 03 - C 04 System)
  • Page 61: Sistema Suono

    Nota: Nella modalità AV, è possibile scegliere anche NTSC 3.58, NTSC 4.43 o PAL60. Sistema suono Premendo il tasto , selezionare INSTALLAZIONE “Sistema suono” (Sound System). Premere Sistema Colore il tasto per cambiare ll sistema suono in BG,DK, L o L’. Memorizza Sintonia perfetta Premendo il tasto...
  • Page 62: Visualizzazione Delle Informazioni Tv

    Modalità PIP (Picture-in-Picture) e PAP (Picture-and-Picture) Premere il tasto per passare alla modalità FONTE PIP. Nella modalità PIP, una piccola immagine EXT-1 (PIP picture) è visualizzata sull’immagine EXT-2 principale. Ci sono 1 dimensione e 4 posizioni EXT-2 S disponibili per la finestra PIP (superiore sinistra, superiore destra, inferiore sinistra, inferiore destra) .
  • Page 63: Scelta Modalità Immagine

    16:9 Scelta modalità immagine Questo estende in modo uniforme i lati Premendo il tasto PP, è possibile modificare sinistro e destro di una immagine normale le impostazioni della “Modalità immagine” (rapporto 4:3) fino a riempire completamente (Picture Mode) in accordo ai requisiti di lo schermo TV.
  • Page 64: Cinema

    Cinema Premere una volta per allargare la metà superiore della pagina e premere di nuovo Questa opzione consente la visualizzazione per allargare la metà inferiore. Premere a schermo intero (rapporto 16:9). ancora per tornare alla dimensione normale. “Mostra” (Reveal) Mostra informazioni nascoste (per esempio Sottotitoli soluzioni di giochi) “Fermo”...
  • Page 65: Suggerimenti

    Suggerimenti collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche. Pulizia dello schermo Nessuna immagine Pulire lo schermo con un panno soffice L’antenna è stata collegata in modo corretto? leggermente umido. Non utilizzare solventi Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa abrasivi poiché...
  • Page 66: Appendice A: Compatibilità Segnale Av E Hdmi

    Appendice A: Compatibilità segnale AV e HDMI Fonte Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 EXT-1 NTSC 60 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 EXT-2 RGB 50 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P...
  • Page 67: Appendice B: Specifiche Pin

    Appendice B: Specifiche pin Specifiche pin connettore HDMI Se gnale ingresso Se gnale ingresso TMDS Data2+ TMDS Clock Shield TMDS Data2 Shield TMDS Clock- TMDS Data 2- TMDS Data 1+ Riservato (N.C. su dispositivo) TMDS Data1 Shield TMDS Data1- TMDS Data0+ DDC/CED terra TMDS Data0 Shield Potenza +5V...
  • Page 68: Specifiche

    75 Ohm (non bilanciato) DIMENSIONI (mm) Peso (kg) 12,6 Con base 11,0 Senza base Dichiarazione di conformità L’apparecchio televisivo TL-26LC783 è Importato da: conforme agli standard seguenti: Vestel Germany GmbH An der Windmühle 9-11 EN 55013: 2001 66780 Rehlingen-Siersburg EN 55020: 2002...
  • Page 69 Contenu Caractéristiques ..........101 Navigation dans le système de menu TV Accessoires ............. 101 analogique ............116 Introduction ............102 Système de menu (Menu system) ....116 Préparation ............102 Menu Image (Picture Menu) ......116 Consignes de sécurité ........102 Mode ............
  • Page 70 Supprimer (Delete) ......123 APS (Système Automatique de Programmation) ........123 Pays (Country) ....... 123 Programme (Program) ....... 124 Bande (Band) ..........124 Chaîne (Channel) ........124 Système de Couleur (Colour System) ..124 Système de son (Sound System) ..... 124 Bon réglage (Fine Tune) ......
  • Page 71: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires • Téléviseur LCD couleur avec télécommande • Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio numérique. Cette connexion a été conçue pour S OU ND PICTU R E FE ATU R E IN STA LL accepter des signaux de Haute Définition W ID E G UIDE •...
  • Page 72: Introduction

    Cordon d’alimentation Introduction Ne placez ni l’appareil, ni un meuble, etc. sur Nous vous remercions d’avoir choisi ce le cordon d’alimentation (câble secteur) et produit. Ce manuel vous assistera dans évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon l’installation correcte de votre téléviseur. d’alimentation par la prise.
  • Page 73: Ventilation

    Mise au rebut N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. Instructions sur l’élimination : Ventilation • L’emballage et les éléments qui composent Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont l’emballage sont recyclables et doivent être été...
  • Page 74: Débranchement De L'appareil

    Débranchement de l’appareil Consignes sécurité pour fonctionnement de l’appareil La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure, raison pour Si des images figées s’affichent pendant une laquelle elle doit être en bon état de marche. période ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obtenir des images qui Volume du casque étaient restées affichées pendant trop...
  • Page 75: Aperçu De La Télécommande

    Aperçu de la télécommande Veille Menu Particularités Menu Installation Mise à jour (dans le mode TXT)/ Mode PAP Attente (dans le mode TXT)/ Position PIP FEATURE SOUND PICTURE INSTALL Page d’indice Révéler (dans le mode TXT) Programme direct WIDE GUIDE Aucune fonction Hausser le volume Programme suivant...
  • Page 76: Téléviseur Lcd Et Boutons De Fonctionnement

    Téléviseur LCD et boutons de fonctionnement Veille TV/AV TV/AV MENU MENU PROGRAMME VERS LE HAUT/BAS P/CH (MENU DE NAVIGATION) TV/AV MEN U P/CH AUGMENTER/RÉDUIRE LE VOLUME (MENU DE NAVIGATION) Français - 106 -...
  • Page 77: Affichage Des Branchements

    Affichage des branchements L’entrée RF (RF Input) se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré...
  • Page 78 Les entrées vidéo du composant (Component Video Inputs) (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant. Vous pouvez brancher le composant vidéo et les prises audio avec un appareil disposant d’une sortie pour composant en question. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT (COMPONENT VIDEO INPUTS) qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant (component video outputs) de votre appareil.
  • Page 79: Branchement Au Courant

    Branchement au courant IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. •...
  • Page 80: Branchement À Un Lecteur De Dvd

    Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les connecteurs du téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’ordinateur avant d’effectuer les branchements.
  • Page 81: Utilisation D'autres Connecteurs

    Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN et des PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS).
  • Page 82: Branchement D'un Autre Appareil Via Péritel

    Branchement d’un autre appareil via péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL (SCART ). Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur de DVD, un VCR, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL (SCART). Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Page 83: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la Rayon d’action de la télécommande télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des • Pointez le haut de la télécommande vers le piles situé dans la partie arrière de la voyant du capteur de la télécommande qui télécommande en poussant doucement et se trouve sur le téléviseur LCD, tout en vers le bas à...
  • Page 84: Allumer/Éteindre Le Téléviseur

    Allumer/éteindre le téléviseur Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour régler la rubrique “Langue”. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour Pour allumer le téléviseur sélectionner la “Langue texte” et effectuez les • Branchez le cordon d’alimentation à 220- réglages à...
  • Page 85: Opérations De Base

    Opérations de Base Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre téléviseur en vous aidant à la fois de ses touches et de la télécommande. Faire fonctionner le téléviseur avec les touches de l’appareil Réglage du volume Réglage du volume Appuyez sur la touche V+ pour augmenter le •...
  • Page 86: Navigation Dans Le Système De Menu Tv Analogique

    Navigation dans le système de Système de menu (Menu menu TV analogique system) Menu Image (Picture Menu) Pour naviguer IMAGE Pour visualiser Mode Pour confirmer les choix les options de menu Contraste Luminosité Définition • Appuyez sur M pour visualiser le menu Couleur principal.
  • Page 87: Réduction De Bruit (Noise Reduction)

    Mode vidéo (Film Mode) • Un réglage sur l’option Froide (Cool).donne aux couleurs un accent légèrement bleu. Les films sont enregistrés à un nombre différent de cadres par seconde selon les • réglage l’option Chaude programmes de télévision habituels. (Warm).donne aux couleurs un accent légèrement rouge.
  • Page 88: Menu Son (Sound Menu)

    Menu Son (Sound Menu) Balance (Balance) Ce réglage est utilisé pour mettre un accent sur l’équilibre sonore à gauche et à droite. En appuyant sur , sélectionnez “ Balance ”. Appuyez sur la touche   pour changer le niveau de la balance. Le niveau Volume de balance peut être réglé...
  • Page 89: Avl

    “ La basse dynamique ” (Dynamic Bass) est indisponible si “ Subwoofer” (Subwoofer)est La fonction Limitation automatique du volume réglé à On. (AVL) règle le son de façon à obtenir un niveau de rendement fixe entre les programmes (par Activez Subwoofer lorsque vous branchez un exemple, le niveau des volumes d’annonces subwoofer externe à...
  • Page 90: Pip Activé-Désactivé (On-Off)

    Source PIP (PIP Source) Vous pouvez sélectionner la source de sous- image en utilisant les réglages de “Source PIP” (PIP Source). Sélectionnez la rubrique Source PIP (PIP PIP ON-OFF  Source) à l’aide de la touche . Utilisez la PIP Image ...
  • Page 91: Image Pap (Pap Picture)

    Image PAP (PAP Picture) Verrouillage enfants (Child Lock) Appuyez sur la touche  pour accéder au Appuyez sur la touche pour sous-menu Image PAP (PAP Picture). Ici, le sélectionner le verrouillage Enfants (Child réglage des rubriques de Contraste lock). (Contrast), Luminosité (Brightness), Netteté Utilisez le bouton ...
  • Page 92: Fond Bleu (Blue Background)

    Fond bleu (Blue Background) (Panoramic), 16:9, 4:3 ou 14:9 Zoom en appuyant sur la touche   Si le signal est faible ou absent, le TV passera au “Fond bleu ” (Blue Background). Pour Menu Installation (Install Menu) l’activer, réglez le “Fond bleu ” (Blue Background) sur “...
  • Page 93: Nom

    Programme Auto Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE. Pays La première lettre du nom sélectionné est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton AVIS! pour changer cette lettre et sur le Ts les prog.
  • Page 94: Programme (Program)

    Programme (Program) Recherche (Search) Appuyez sur le bouton pour Appuyez sur le bouton pour sélectionner le “ Programme ” (Program). sélectionner la “ Recherche ” (Search). Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche pour démarrer la le numéro de chaîne. Vous pouvez également recherche de programmes.
  • Page 95: Vcr

    Affichage des informations du à PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTO. téléviseur Le numéro du programme, le nom du En appuyant sur , sélectionnez VCR. programme, l’indicateur de son et le mode Utilisez les boutons pour régler le mode zoom (Programme Number, Programme VCR sur Activer (On) ou Désactiver (Off).
  • Page 96: Sélection Du Mode D'image

    Appuyez sur la touche pour quitter le Les modes zooms disponibles sont mode PIP. présentés ci-dessous : Appuyez sur la touche pour passer au REMARQUE : mode PAP. • Dans les modes YPBPR et HDMI, avec une En mode PAP, deux images de taille égale résolution de 720p-1080i, seul le mode 16:9 s’affichent à...
  • Page 97: Panoramique (Panoramic)

    Panoramique (Panoramic): Télétexte (Teletext) Cette option étend les côtés gauche et droit Le télétexte transmet à votre téléviseur des d’une image normale (Rapport d’aspect 4:3) informations d’actualité, de sports et de météo afin de remplir l’écran, sans toutefois faire en par exemple.
  • Page 98: Astuces

    Astuces Pages sous-codées/Heure Sélectionne pages sous-codées Protection de l’écran disponibles lorsque le télétexte est activé. Si Nettoyez l’écran avec un chiffon suave et le télétexte n’est pas activé, l’heure s’affiche humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs si le programme transmet en télétexte. parce qu’ils peuvent endommager l’écran du Touches P+ / P- et numériques (0-9) téléviseur.
  • Page 99: Télécommande

    Télécommande Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez Votre téléviseur ne répond plus à la introduit la bonne fréquence. Veuillez télécommande. Peut être que les piles sont reinstallér les chaînes. usées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du La qualité...
  • Page 100: Annexe A: Compatibilité De Signal Av Et Hdmi

    Annexe A: Compatibilité de signal AV et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 EXT-1 NTSC 60 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 EXT-2 RGB 50 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz...
  • Page 101: Appendice B : Caractéristiques Du Pin

    Appendice B : Caractéristiques du PIN Spécifications des broches de la prise HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée TMDS Data2+ TMDS Clock Shield TMDS Data2 Shield TMDS Clock- TMDS Data 2- TMDS Data 1+ Réservé (N.C. sur appareil) TMDS Data1 Shield TMDS Data1- TMDS Data0+ Terre DDC/CED...
  • Page 102: Spécifications

    220-240V AC, 50 Hz Déclaration de conformité I m p o r t é p a r : Ce téléviseur TL-26LC783 respecte les normes suivantes : Vestel Germany GmbH d e r W i n d m ü h l e...