Table des Matières
  • Safety First
  • Electrical Requirements
  • Transportation Instructions
  • Installation Instructions
  • Getting to Know Your Appliance
  • Suggested Arrangement of Food in the Appliance
  • Temperature Control and Adjustment
  • Before Operating
  • Storing Frozen Food
  • Freezing Fresh Food
  • Making Ice Cubes
  • Defrosting
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Cleaning and Care
  • Repositioning the Door
  • Do's and Don'ts
  • Information about Operating Noises
  • Trouble - Shooting
  • Technical Data
  • La Seguridad es lo Primero
  • Requisitos Eléctricos
  • Instrucciones de Transporte
  • Instrucciones de Instalación
  • Detalles del Electrodoméstico
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico
  • Control y Ajuste de la Temperatura
  • Antes del Uso
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados
  • Congelación de Alimentos Frescos
  • Cubitos de Hielo
  • Deshielo
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Conservación y Limpieza
  • Reposicionamiento de la Puerta
  • Prácticas Correctas E Incorrectas
  • Resolución de Problemas
  • Advertencias sobre Los Ruidos de Funcionamiento del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
  • Elektrischer Anschluss
  • Transporthinweise
  • Aufstellen
  • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen
  • Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln IM Gerät
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Lagerung von Tiefkühlkost
  • Frische Lebensmittel Tiefkühlen
  • Herstellung von Eiswürfeln
  • Abtauen
  • Austausch der Innenbeleuchtung
  • Reinigung und Pflege
  • Wechseln des Türanschlags
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise
  • Massnahmen bei Betriebstırunger
  • Technische Daten
  • Veiligheid Eerst
  • Elektriciteitsvereisten
  • Transportinstructies
  • Installatie-Instructies
  • Uw Apparaat Leren Kennen
  • Suggesties Voor Rangschikking Van Etenswaren in Het Apparaat
  • Temperatuurmeting en -Regeling
  • Vóór Ingebruikstelling
  • Bewaren Van Bevroren Etenswaren
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Ijsblokjes Maken
  • Ontdooien
  • Het Binnenlampje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Deur Verplaatsen
  • Wel en Niet Doen
  • Informatie over de Functiegeluiden
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Innanzitutto la Sicurezza
  • Requisiti Elettrici
  • Istruzioni Per Il Trasporto
  • Istruzioni DI Installazione
  • Conoscere L'elettrodomestico
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Conservazione DI Cibo Congelato
  • Congelamento DI Cibi Freschi
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio
  • Sbrinamento
  • Sostituzione Della Lampadina Interna
  • Pulizia E Manutenzione
  • Riposizionamento Dello Sportello
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare
  • Informazioni Sui Rumori DI Funzionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
GB
FR
ES
D
NL
IT
Instruction for use
Notice d'utilisation
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
CNA28200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CNA28200

  • Page 1 CNA28200 Instruction for use Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Index Safety first /1 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! /25 Electrical requirements /2 Elektrischer Anschluss /26 Transportation instructions /2 Transporthinweise /26 Installation instructions /2 Aufstellen /26 Getting to know your appliance /3 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im Gerät /27 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 15: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité conçu pour vous offrir nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. •...
  • Page 16: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! vérifiez que la tension et la fréquence indiquées • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Page 17: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil 8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas (Figure 1) les clayettes amovibles de papier ou autres matériaux afin que l'air puisse circuler librement. 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les 2 - Congélation des produits frais balconnets de porte.
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Notice d’utilisation Nous vous conseillons de vérifier la température Conservation des denrées surgelées avec un thermomètre précis pour vous assurer Votre congélateur est destiné à la conservation à que les compartiments de conservation sont long terme d'aliments surgelés du commerce et maintenus à...
  • Page 19: Dégivrage

    Notice d’utilisation Dégivrage Avertissement ! Votre appareil est équipé d’un ventilateur de A) Compartiment réfrigérateur circulation essentiel au fonctionnement du Le compartiment réfrigérateur dégivre réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou par le tube d’écoulement et se déverse dans le obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Page 20: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans A faire / A ne pas faire le boîtier de commande de température. 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil une période prolongée, débranchez-le, sortez régulièrement.
  • Page 21: Informations Relatives Aux Bruits De Fonctionnement

    Notice d’utilisation Informations relatives aux bruits de A ne pas faire- Conserver les bananes dans le fonctionnement compartiment réfrigérateur. A ne pas faire- Conserver le melon au Afin de maintenir la température sélectionnée, réfrigérateur. Il peut être réfrigéré votre appareil met le compresseur en marche de pendant de courtes durées dans la temps en temps.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    éteint. aucun défaut n'est détecté. Caractéristiques techniques Marque Modelle CNA28200 Type d’appareil COMBINE NO FROST Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h)
  • Page 55 4577230300 01.02.2010...

Table des Matières