Télécharger Imprimer la page

Dynex DX-LCD32 Guide De L'utilisateur

Téléviseur acl de 32 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

32" LCD TV
TV ACL de 32 po
Televisor con pantalla LCD de 32"
DX-LCD32
U SE R GU IDE • G UIDE DE L' UTI LIS AT EUR • GUÍA D EL USUA R IO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynex DX-LCD32

  • Page 17: Informations Sur La Sécurité

    Table des matières Téléviseur Dynex Respecter les avertissements et les instructions Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les ACL de 32 po instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées. DX-LCD32 Eau et humidité...
  • Page 18 Informations sur la sécurité Support • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un régler que les commandes décrites dans pied, un trépied, un support ou une table instables. les instructions d’utilisation;...
  • Page 19: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Fonctionnalités Face avant Équipement de la compagnie d'électricité Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Serre-fils de mise à la terre Touche Description Conducteurs de mise à la terre Permet d’augmenter le volume sonore. En Unité...
  • Page 20: Télécommande

    Fonctionnalités Télécommande Touche Description CONTRÔLE Permet d’activer ou de désactiver le PARENTAL contrôle parental. Voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24 INPUT DISPLAY POWER pour les informations relatives au paramétrage du contrôle parental. VIDEO COMP Utiliser les flèches directionnelles pour se déplacer vers le bas ou le haut, à...
  • Page 21: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Installation du téléviseur Raccordement à la TV câblée Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le Installation des piles de la télécommande raccordement à la TV câblée. Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des Pour installer les piles de la télécommande : canaux par abonnement.
  • Page 22: Connexion D'un Ordinateur

    Fonctionnement du téléviseur Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles audio tels 3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension. que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité 4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo au dos de sélectionner la source d’entrée VIDEO5, puis l’appareil et l’autre extrémité...
  • Page 23 Fonctionnement du téléviseur Configuration de la liste des canaux Utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir 8, Après avoir sélectionné la source du signal TV puis 3). (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la - OU - liste des canaux.
  • Page 24: Arrêt Sur Image

    Fonctionnement du téléviseur 3 Appuyer sur pour mettre le curseur dans le Réglage de l’arrêt différé champ du canal ou de l’étiquette, puis sur L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant pour sélectionner un canal tandis que le la mise hors tension automatique de l’appareil. curseur est dans le champ du canal, ou appuyer pour sélectionner le caractère tandis Pour régler l'arrêt différé...
  • Page 25: Classifications Américaines Mpaa

    Fonctionnement du téléviseur 4 Utiliser les touches numériques pour saisir 5 Appuyer sur pour sélectionner USA l’ancien mot de passe. Si un mot de passe Parental Locks (Contrôle parental américain) ou personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. Canadian Parental Locks (Contrôle parental Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.
  • Page 26: Menus D'écrans

    Fonctionnement du téléviseur Menus d’écrans Classification Description TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. Menu d’écran Options TV-G Tout public. Setup Tuning Band (Bande de syntonisation) – TV-PG Surveillance parentale suggérée. (Configuration) Sélectionne la source d’antenne TV (Air [Réception hertzienne] ou Cable[Câble]). TV-14 Parents sérieusement mis en garde.
  • Page 27 Fonctionnement du téléviseur Menu d’écran Options Menu d’écran Options Audio Audio Language (Langue audio) – Permet de Fonctionnalités Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler sélectionner une autre langue si le programme l’horloge. Pour plus d’informations, voir (Les options est doté...
  • Page 28: Entretien

    Entretien Entretien Anomalie Solution possible Image de mauvaise • Vérifier que la luminosité de la • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop qualité pièce n’est pas trop forte. La chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le lumière reflétée par l’écran peut boîtier ou entraîner un fonctionnement rendre l’image difficile à...
  • Page 29: Annexe

    Annexe Annexe Spécifications • La conception et les spécifications sont sujettes à Pour installer un support de montage mural au modifications sans avis préalable. téléviseur : 1 Enlever les quatre vis M64 qui maintiennent le Standard NTSC téléviseur au support. analogique 2 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de Standard...
  • Page 30: Avis Juridiques

    Règlement canadien sur le matériel brouilleur. Droits d’auteurs © 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à...
  • Page 48 (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.