Page 25
Changement de canal automatique Guide d'utilisation • Classification IP : IPX2 (modèle T80), IPX4 (modèle Kit Chargeur T80 Extreme, T81 Hunter) • Source d'alimentation : batterie NiMH / 4 piles alcalines AAA • Autonomie de la batterie : 16 heures (dans des conditions normales d'utilisation) * La portée peut varier selon l'environnement et/ou la topographie.
Page 26
Bouton PTT Bouton GRP/MENU (Push-To-Talk) (groupe/menu) Bouton (appel) Bouton SÉL/ (sélection/ Bouton SURV (Surveillance) verrouillage) Microphone Haut-parleur Prise CC 9 V Barre sangle inférieure Remarque : l'illustration représente la radio T80 Extreme. Ses caractéristiques s'appliquent également au modèle T80, T81 Hunter.
Page 27
2. Modèle T80 : pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie, appuyez sur la languette située en bas. Modèle T80 Extreme et T81 Hunter : pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie, utilisez une pièce de monnaie pour maintenir le couvercle ouvert.
Page 28
Chargement de la radio Pour mettre votre radio hors tension, tournez le bouton dans le sens inverse. Chargement direct : Réglage du volume 1. Assurez-vous que la radio est ÉTEINTE. Augmentez le volume en tournant le bouton dans le sens des 2.
Page 29
3. Relâchez le bouton PTT. Vous pouvez désormais recevoir Menu de sélection des appels entrants. Dans un tel cas, l'icône apparaît sur Votre radio parcourt le menu de sélection de la façon suivante : l'écran. Pour répondre, répétez la procédure à partir de l'étape 1.
Page 30
Transmission d'une tonalité d'appel Votre radio est équipée de 10 tonalités d'appel sélectionnables. Pour sélectionner une tonalité d'appel, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton MENU/GRP pour accéder au menu courant. Parcourez le menu jusqu'à l'option TONALITÉ. 2. Appuyez sur SÉL/ 3.
Page 31
Menu courant Votre radio parcourt le menu courant de la façon suivante : TONALITÉ ENVIRONNEMENT 2 CANAUX SLNX DÉLAI (tonalité ALIM Normal LECTURE (surveillance) (silencieux) (programmateur) (double veille) (Alimentation) d'alerte) Sélectionner la Sélectionner Désactivé Sélectionner le canal et le sensibilité 1–10 N ou O ACTIVÉ/1H/2H/3H...
Page 32
Définition du code de groupe 3. Appuyez sur SÉL/ pour enregistrer le numéro et le nom 1. Appuyez sur ou sur pour choisir le code de groupe. d'identification. Remarque : la radio annule le numéro d'identification 2. Appuyez sur SÉL/ pour valider le code de groupe.
Page 33
5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner manuellement le 4. Appuyez sur ou sur SÉL/ pour transmettre la canal. commande Appel direct. La sonnerie sélectionnée retentit. L'écran affiche les 6. Appuyez sur SÉL/ pour quitter l'écran de réglage manuel icônes TX et APPEL lors de la transmission. du canal.
Page 34
Remarque : si vous définissez le même canal et le même Mode Silencieux sous-code que celui du canal actuel, le mode Le mode Silencieux permet de désactiver le son de tous les Double veille ne fonctionnera pas. appels entrants. Le rétroéclairage de la radio clignote en cas 5.
Page 35
Pour désactiver le mode Surveillance, procédez comme suit : Informations de garantie Appuyez sur le bouton SURV, MENU/GRP ou SÉL/ pour Le revendeur ou le détaillant agréé Motorola Solutions auprès revenir au mode Normal. L'icône cesse de clignoter. duquel vous avez acheté votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions et/ou les accessoires agréés s'engage à...
Page 36
La législation des États-Unis, ainsi que celle lequel figure la date d'achat. Le numéro de série de la radio d'autres pays, réservent à Motorola Solutions Europe et à bidirectionnelle doit être lisible. La garantie ne s'applique pas si Motorola Solutions Inc.