Table des Matières
  • Transport Instructions
  • Device Setup
  • Electrical Connections
  • Get to Know Your Device
  • Setting the Operating Temperature
  • Prior to Startup
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Cleaning and Care
  • Examples of Use
  • Placing the Food
  • Normal Operating Noises
  • Reversing the Doors
  • Technical Data
  • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
  • Entsorgung
  • Elektrischer Anschluss
  • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Einstellen der Betriebstemperatur
  • Kühlen
  • Abtauen des Gerätes
  • Reinigung und Pflege
  • Praktische Tipps und Hinweise
  • Anwendungsbeispiele
  • Lebensmittel Platzieren
  • Einstellungsempfehlungen
  • Normale Betriebsgeräusche
  • Praktische Tipps zum Energiesparen
  • Was Mache Ich, wenn
  • Türanschlag Umkehren
  • Technische Daten
  • Veiligheid Is Het Belangrijkste
  • Installatie Van Het Apparaat
  • Elektrische Aansluitingen
  • Uw Apparaat Leren Kennen
  • Voor Het Opstarten
  • Werktemperatuur Instellen
  • Ontdooien Van Het Apparaat
  • Het Binnenlampje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Praktische Tips en Opmerkingen
  • Voorbeelden Van Gebruik
  • Het Plaatsen Van de Levensmiddelen
  • Instellingsaanbeveling
  • Normale Bedrijfsgeluiden
  • Praktisch Advies Met Betrekking Tot Vermindering Van Het Elektriciteitsverbruik
  • Wat als
  • De Deuren Omkeren
  • Technische Gegevens
  • Przede Wszystkim Bezpieczeństwo
  • Instrukcja Użytkowania
  • Instrukcje Transportowe
  • Połączenia Elektryczne
  • PoznająC Swoją Chłodziarkę
  • Przed Uruchomieniem
  • Nastawianie Temperatury Roboczej
  • Chłodzenie
  • Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rady I Uwagi Praktyczne
  • Przykłady Zastosowań
  • Zalecane Ustawienia
  • Normalne Odgłosy Eksploatacyjne
  • Rady Praktyczne Jak Zmniejszyć Zużycie Energii Elektrycznej
  • Co Robić, Gdy
  • Przekładanie Drzwi
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnost PředevšíM
  • Pokyny Pro PoužíVání
  • Pokyny Pro Transport
  • Nastavení Zařízení
  • Elektrické Zapojení
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem
  • Před SpuštěníM
  • Nastavení Provozní Teploty
  • Odmrazování Spotřebiče
  • VýMěna Vnitřní Žárovky
  • ČIštění a Péče
  • Praktické Tipy a Poznámky
  • Příklady Použití
  • VkláDání Potravin
  • Doporučené Nastavení
  • Běžné Provozní Zvuky
  • Praktické Rady Ohledně Snižování Spotřeby Elektřiny
  • Co Dělat, Když
  • Změna DVířek
  • Technické Parametry
  • Bezpečnosť Na Prvom Mieste
  • Inštrukcie Prepravy
  • Nastavenie Spotrebiča
  • Elektrické Prepojenia
  • Poznávanie Spotrebiča
  • Pred SpusteníM
  • Nastavenie Prevádzkovej Teploty
  • Chladenie
  • Mrazenie
  • Rozmrazovanie Zariadenia
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
  • Čistenie a Údržba
  • Praktické Tipy a Poznámky
  • Príklady Použitia
  • Umiestnenie Jedla
  • Odporúčanie Pre Nastavenie
  • Normálny Prevádzkový Hluk
  • Praktické Rady Týkajúce Sa Zníženia Spotreby Elektrickej Energie
  • Čo, Ak
  • Obrátenie Dverí
  • Technické Údaje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II
FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II
EN
FROST FREE KOEL-VRIESCOMBINATIE type II
D
NO FROST CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu II
NL
FROST ZDARMA CHLADNIČKA-MRAZÁK typu II
PL
FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II
CZ
FROST ZDARMA CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu II
FR
SK
CN236220
CN236220
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Navodila za uporabo
Pokyny pro používání
Notice d'utilisation
Návod na použitie
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CN236220

  • Page 1 CN236220 CN236220 FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II Instruction for use FROST FREE KOEL-VRIESCOMBINATIE type II Gebrauchsanweisung NO FROST CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu II Gebruiksaanwijzing FROST ZDARMA CHLADNIČKA-MRAZÁK typu II Navodila za uporabo FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Pokyny pro používání...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Table Des Matières

    Obsah Index Bezpečnost především! /49 Safety comes first ! /1 Transport instructions /2 Pokyny pro transport /50 Nastavení zařízení /50 Disposal; Device Setup /2 Electrical connections /2 Elektrické zapojení /50 Seznámení s vaším spotřebičem /51 Get to know your device /3 Před spuštěním /51 Prior to startup /3 Setting the operating temperature /3...
  • Page 68: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Page 69: Instructions De Transport

    Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Page 70: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil Réglage de la température de fonctionnement La température des compartiments produits frais et Avertissement congélateur peut être ajustée par l’affichage Les renseignements suivants relatifs aux électronique (Figure 2) accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole «...
  • Page 71 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 7 - Compartiment congélateur Indicateur de réglage de la température Indique 1- Fonction de réfrigération rapide la température réglée pour le compartiment Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération congélateur. rapide, la température du compartiment sera plus 8 - Indicateurs de température froide que les valeurs de réglage.
  • Page 72: Réfrigération

    Notice d’utilisation 13- Voyant d'économie d'énergie Réfrigération Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, Conservation des denrées et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide Le compartiment réfrigérateur est destiné à la ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée. conservation à...
  • Page 73: Dégivrage De L'appareil

    Notice d’utilisation Afin de préserver la qualité des aliments, la Fabrication de glaçons congélation doit être effectuée le plus rapidement Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et possible. introduisez les dans le congélateur. Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir dépassé...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil Remplacement de l'ampoule intérieure une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un (Figure 11) aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie. pouvez la remplacer facilement.
  • Page 75: Conseils Pratiques Et Remarques

    Notice d’utilisation Congélation Conseils pratiques et remarques • Laissez toujours les aliments dégeler dans un Réfrigération récipient qui permettent à l'eau de décongélation • Nettoyez les produits et légumes frais avant de de s'écouler. les introduire dans le bac à légumes. •...
  • Page 76: Exemples D'utilisation

    Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 77: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Page 78: Et Si

    Notice d’utilisation Et si… 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Page 79: Réversibilité Des Portes

    Ainsi, l’alarme sera arrêtée Caractéristiques techniques jusqu’à la fois suivante. Caractéristiques techniques Marque Modèle CN236220 Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l)
  • Page 92 4578331642 EN,D,NL,PL,CZ,FR,SK/R02...

Table des Matières