Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
VERTICAL FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca
CONGÉLATEUR VERTICAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières................................2
W10326798C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MQF1656TEW

  • Page 15: Sécurité Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Enlèvement Des Matériaux D'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques Portes du congélateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₈", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clé à douille à tête AVERTISSEMENT hexagonale de ¹⁄₂", clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈", tournevis Phillips n°...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Inversion du sens d'ouverture des portes Étapes finales (facultatif - sur certains modèles) 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des d'obturation et vis sont en place.
  • Page 19: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Vis de fixation de la charnière B. Plaquette de la charnière (demi-charnière) Charnière supérieure A.
  • Page 20: Ajustement De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Pour empêcher le transfert d’odeurs et Ajustement de porte l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. Utilisation de la commande 2.
  • Page 21: Serrure À Éjection De Clé

    All manuals and user guides at all-guides.com Serrure à éjection de clé Balconnet de porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller le balconnet : 1. Retirer le balconnet en faisant basculer l'avant du balconnet Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, vous devez garder vers l'avant et en le faisant glisser pour le sortir.
  • Page 22: Entretien Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en Nettoyage du congélateur sans givre acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable (certains modèles) n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de...
  • Page 23: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en courant électrique. acier inoxydable uniquement! 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments Veiller à...
  • Page 24: Pannes De Courant Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannes de courant électrique Déménagement Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures En cas de déménagement et de déplacement du congélateur ou moins, garder la porte fermée pour aider les aliments à dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le demeurer froids et congelés.
  • Page 25: Risque D'explosion

    All manuals and user guides at all-guides.com Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou Le moteur semble fonctionner excessivement ne produit-elle pas de glaçons? Vérifier si le congélateur a été branché à la canalisation d’eau de votre domicile, et si le Est-ce que le givrage excessif ou un emballage empêche robinet d’arrêt de la canalisation d'alimentation en eau est la porte de fermer? Dégivrer et nettoyer le congélateur, ou...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à utilisées pour construire chaque nouvel appareil Maytag ® Maytag en soumettant toute question ou tout problème à : Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans Maytag Brand Home Appliances votre région, nous appeler ou contacter le centre de service...
  • Page 27: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 28 Date d’achat____________________________________________________ W10326798C ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. © 2011 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 3/11 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada.

Table des Matières