Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fatal1ty Story
Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I
actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five
games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career
of it, but at that young age situations change rapidly. Because I've been blessed with
great hand-eye coordination and a grasp of mathematics (an important element in video
gaming) I gravitated to that activity.
GOING PRO
I started professional gaming in 1999 when I entered the CPL (Cyberathlete Professional
League) tournament in Dallas and won $4,000 for coming in third place. Emerging as one
of the top players in the United States, a company interested in sponsoring me fl ew me
to Sweden to compete against the top 12 players in the world. I won 18 straight games,
lost none, and took fi rst place, becoming the number one ranked Quake III player in the
world in the process. Two months later I followed that success by traveling to Dallas
and defending my title as the world's best Quake III player, winning the $40,000 grand
prize. From there I entered competitions all over the world, including Singapore, Korea,
Germany, Australia, Holland and Brazil in addition to Los Angeles, New York and St.
Louis.
WINNING STREAK
I was excited to showcase my true gaming skills when defending my title as CPL
Champion of the year at the CPL Winter 2001 because I would be competing in a totally
different first person shooter (fps) game, Alien vs. Predator II. I won that competition
and walked away with a new car. The next year I won the same title playing Unreal
Tournament 2003, becoming the only three-time CPL champion of the year. And I did it
playing a different game each year, something no one else has ever done and a feat of
which I am extremely proud.
At QuakeCon 2002, I faced off against my rival ZeRo4 in one of the most highly
anticipated matches of the year, winning in a 14 to (-1) killer victory. Competing at
Quakecon 2004, I became the World's 1st Doom3 Champion by defeating Daler in a
series of very challenging matches and earning $25,000 for the victory.
Since then Fatal1ty has traveled the globe to compete against the best in the world,
winning prizes and acclaim, including the 2005 CPL World Tour Championship in New
York City for a $150,000 fi rst place triumph. In August 2007, Johnathan was awarded the
fi rst ever Lifetime Achievement Award in the four year history of the eSports-Award for
"showing exceptional sportsmanship, taking part in shaping eSports into what it is today
and for being the prime representative of this young sport. He has become the fi gurehead
for eSports worldwide".
1
Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ASROCK Fatal1ty P67 Professional Serie

  • Page 1 Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career of it, but at that young age situations change rapidly.
  • Page 2 LIVIN’ LARGE Since my fi rst big tournament wins, I have been a “Professional Cyberathlete”, traveling the world and livin’ large with lots of International media coverage on outlets such as MTV, ESPN and a 60 Minutes segment on CBS to name only a few. It's unreal - it's crazy. I’m living a dream by playing video games for a living.
  • Page 3 Copyright Notice: No part of this manual may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be regis- tered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi...
  • Page 4 Motherboard Layout 24.4cm (9.6 in) ATX12V1 USB 3.0 T: USB1 B: USB2 USB 2.0 Top: T: USB2 RJ-45 B: USB3 USB 2.0 T: USB4 B: USB5 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 PCIE1 64Mb RoHS BIOS PCIE2 AUDIO CODEC PCI1 Dual GLAN...
  • Page 5 I/O Panel PS/2 Mouse Port (Green) * 11 Front Speaker (Lime) Coaxial SPDIF Out Port Microphone (Pink) LAN RJ-45 Port USB 3.0 Ports (USB34) Fatal1ty Mouse Port (USB4) IEEE 1394 Port (IEEE 1394) USB 2.0 Port (USB5) eSATA3 Connector LAN RJ-45 Port USB 2.0 Ports (USB23) Side Speaker (Gray) * 17...
  • Page 6 To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
  • Page 7 1. Introduction Thank you for purchasing Fatal1ty P67 Professional Series motherboard, a reli- able motherboard produced under our consistently stringent quality control. It deliv- ers excellent performance with robust design conforming to our commitment to qual- ity and endurance. In this manual, chapter 1 and 2 contain introduction of the motherboard and step- by-step guide to the hardware installation.
  • Page 8 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports 2nd Generation Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Advanced V16 + 2 Power Phase Design ®...
  • Page 9 - 1 x Fatal1ty Mouse Port (USB 2.0) - 1 x eSATA3 Connector - 4 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - 1 x IEEE 1394 Port - 1 x Clear CMOS Switch with LED - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5) SATA3...
  • Page 10 - AMI UEFI Legal BIOS with GUI support - Supports “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Supports jumperfree - SMBIOS 2.3.1 Support - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage Multi-adjustment Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial) Unique Feature - F-Stream (see CAUTION 6)
  • Page 11 CAUTION! About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 70 of “User Manual” in the support CD. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 19 for proper installation. DDR3 frequency options may depend on the processor.
  • Page 12 To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail- able at Wii. AIWI utility introduces a new way of PC gaming operation. AIWI is the world's fi rst utility to turn your iPhone/iPod touch as a game joystick to control your PC games. All you have to do is just to install the AIWI utility either from our offi...
  • Page 13 14. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by Eu- ropean Union to defi ne the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required.
  • Page 14 Two SLI Graphics Card Support List ® (for Windows XP / XP 64-bit / Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit) Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor NVIDIA ASUS EN9800GT TDP/HTDP/512M GeForce 9800GT 257.21 Chaintech GES96GT-A1512P GeForce 9600 GT 257.21 Gigabyte GV-NX88T256H GeForce 8800 GT...
  • Page 15 Two CrossFireX Graphics Card Support List ® (for Windows XP / XP 64-bit / Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit) Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor ASUS EAH5850/G/2DIS/1GD5/A Radeon HD 5850 Catalyst 10.9 ASUS EAH5750/2DIS/1GD5/A Radeon HD 5750 Catalyst 10.9 ASUS EAH4350 SILENT/DI/ Radeon HD 4350...
  • Page 16 2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother- board components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
  • Page 17 Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po- sition at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po- sition at approximately 100 degrees.
  • Page 18 Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo- tion. Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock- et and properly mated to the orient keys. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2.
  • Page 19 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con- fi guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color.
  • Page 20 Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
  • Page 21 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 slot; Black) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
  • Page 22 2.5 SLI and Quad SLI Operation Guide ® This motherboard supports NVIDIA and Quad SLI (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to three identical PCI Express x16 graphics ® ® cards. Currently, NVIDIA technology supports Windows XP / XP 64-bit / ®...
  • Page 23 Step3. Align and insert SLI_Bridge_2S Card to the goldfi ngers on each graphics card. Make sure SLI_Bridge_2S Card is fi rmly in place. Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot. Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 24 2.5.2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the Multi- ® Graphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA nView system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature. ®...
  • Page 25 ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: (For SLI and Quad SLI mode) A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
  • Page 26 CrossFireX , 3-Way CrossFireX and Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFireX , 3-way CrossFireX and Quad CrossFireX feature. CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireX enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D ®...
  • Page 27 Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge Step 3.
  • Page 28 2.6.1.2 Installing Three CrossFireX -Ready Graphics Cards Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE4 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
  • Page 29 CrossFire Bridge Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 30 2.6.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
  • Page 31 Although you have selected the option “Enable CrossFire ”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confi rm whether the option “Enable CrossFire ” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefi...
  • Page 32 2.8 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Page 33 Primary IDE connector (Black) (39-pin IDE1, see p.4 No. 9) connect the black end connect the blue end to the IDE devices to the motherboard 80-conductor ATA 66/100/133 cable Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII (SATAII) connectors support SATA data...
  • Page 34 Serial ATA (SATA) Please connect the black end Power Cable of SATA power cable to the power connector on each drive. (Optional) connect to the SATA Then connect the white end of HDD power connector SATA power cable to the power connect to the power supply connector of the power supply.
  • Page 35 Infrared Module Header This header supports an IRTX +5VSB optional wireless transmitting (5-pin IR1) DUMMY and receiving infrared module. (see p.4 No. 40) IRRX Internal Audio Connectors This connector allows you to receive stereo audio input (4-pin CD1) from sound sources such as (CD1: see p.4 No.
  • Page 36 PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure the way to turn off your system using the power switch. RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
  • Page 37 CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan cable to the connector and (4-pin CPU_FAN1) +12V CPU_FAN_SPEED match the black wire to the (see p.4 No. 4) FAN_SPEED_CONTROL ground pin. Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
  • Page 38 IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394 RXTPAM_0 port on the I/O panel, there (9-pin FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V is one IEEE 1394 header (see p.4 No. 31) (FRONT_1394) on this +12V motherboard. This IEEE 1394 RXTPBP_0 RXTPAP_0 header can support one IEEE 1394 port.
  • Page 39 The Installation Guide of Front USB 3.0 Panel Step 1 Screw the 2.5” HDD/SSD to the Front Step 2 Prepare the bundled Front USB 3.0 Panel, four USB 3.0 Panel with four HDD screws. HDD screws, and six chassis screws. Step 3 Screw the Front USB 3.0 Panel to the Step 4...
  • Page 40 2.10 Smart Switches The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the CMOS values. Power Switch Power Switch is a smart switch, allowing users to quickly turn (PWRBTN) Power on/off the system.
  • Page 41 2.11 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard) 0x02 AP initialization before microcode loading 0x03...
  • Page 42 0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi...
  • Page 43 0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x68 PCI host bridge initialization 0x69...
  • Page 44 0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event 0xAE Legacy Boot event 0xAF...
  • Page 45 2.12 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers.
  • Page 46 2.14 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions ® If you want to install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64- bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
  • Page 47 2.14.2 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit Without RAID Functions ® If you want to install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set up UEFI.
  • Page 48 2.15 Teaming Function Operation Guide Dual LAN with Teaming function enabled on this motherboard allows two single connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth, making data transmission more effective and improving the quality of transmission of distant images.
  • Page 49 4. Key in Team Name and choose Link Aggregation \ LACP (802.3ad) for Settings. 5. Select two available onboard LAN cards and then press OK button. (After pressing OK button, system will show below warming message. Please choose Continue Anyway.) 6.
  • Page 50 ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: 1. Install Teaming driver from the following path of motherboard Support CD: .. \ Drivers \ other \ EXE_Teaming_Green(Normal) (This is a special driver for Teaming function only. If you don’t want to use Teaming, please install the LAN driver provided by our support CD link.) When installing teaming driver, system will show below warming message.
  • Page 51 5. Select two available onboard LAN cards and then press OK button. (After pressing OK button, system will show below warming message. Please choose Continue Anyway.) 6. After doing above settings, system will auto create a new Local Area Connection. 7.
  • Page 52 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>...
  • Page 53 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrol- len von gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpfl ichtung von zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallation- sanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Page 54 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren) ® - Unterstützt Intel Core (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - Erweitertes V16 + 2-Stromphasendesign ®...
  • Page 55 - 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 3 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x Fatal1ty Mausanschluss (USB 2.0) - 1 x eSATA3-Anschluss - 4 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse - 2 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - 1 x IEEE 1394 Port - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED...
  • Page 56 - Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite - 4 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 8 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) - 1 x USB 3.0-Anschlüsse (Unterstützung 2 zusätzlicher USB 3.0-Anschlüsse) - 1 x Dr. Debug (Debug-LED mit 7 Segmenten) Schnellschalter - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED - 1 x Netzschalter mit LED - 1 x Rücksetzschalter (Reset) mit LED BIOS...
  • Page 57 ® ® Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista Vista 64-Bit / XP / XP 64-Bit Zertifi zierungen - FCC, CE, WHQL - Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 14) WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking- Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist.
  • Page 58 können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU- Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi zienz reduzieren –...
  • Page 59 10. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IE- Startseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf, Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert: In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und auf- regender macht. Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Soft- ware geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben.
  • Page 60 2. Installation Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den son- stigen internen, bzw.
  • Page 61 Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel: Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und aushaken. Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad. Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis sie in geöffneter Position steht, ca.
  • Page 62 Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel. Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU ordnungsgemäß...
  • Page 63 2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkör- pers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 1155-Pin CPU. (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfl...
  • Page 64 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards Fatal1ty P67 Professional Series bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal- Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
  • Page 65 Einsetzen eines DIMM-Moduls Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt.
  • Page 66 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze) Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 5 PCI Express-Steckplätze am Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; schwarz) wird für PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
  • Page 67 Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
  • Page 68 2.8 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge- brückt”...
  • Page 69 Anschluss für das Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) (siehe S.4 - No. 38) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.4 - No. 9) Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard...
  • Page 70 Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol.
  • Page 71 Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein IRTX +5VSB DUMMY optionales, drahtloses Sende- (5-pin IR1) und Empfangs-Infrarotmodul. (siehe S.4 - No. 40) IRRX Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. (4-Pin CD1) CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner (siehe S.4 - No. 46) oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
  • Page 72 Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
  • Page 73 Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel mit (4-pin CHA_FAN1) den Lüfteranschlüssen, wobei (siehe S.4 - No. 29) der schwarze Draht an den FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED Schutzleiterstift angeschlossen wird. (3-pin CHA_FAN2) (siehe S.4 - No. 30) (3-pin CHA_FAN3) (siehe S.4 - No. 7) PWR_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) +12V...
  • Page 74 ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V (8-pin ATX12V1) Stromversorgung an. (siehe S.4 - No. 1) Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
  • Page 75 HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF- (2-pin HDMI_SPDIF1) Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.4 - No. 42) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss.
  • Page 76 Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Schritt 1 Schritt 2 Lösen Sie die beiden Schrauben am Schließen Sie das USB 3.0-Kabel an USB 3.0-Panel. das USB 3.0-Blech an. Schritt 3 Schritt 4 Fixieren Sie das USB 3.0-Blech mit Setzen Sie das USB 3.0-Blech an Schrauben an der Rückwand.
  • Page 77 2.11 Debug-LED Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung er- leichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 41, 42, 43 und 44 zum Ablesen der Debug-LED-Codes. 2.12 Treiberinstallation Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 78 B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. (Für SATA3_0, SATA3_1 und SATA2_2 zu SATA2_5.) Stellen Sie “Marvell SATA3 Operation Mode” auf [IDE]. (Für SATA3_M1 zu SATA3_M4.) ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows XP / XP 64-Bit in Ihrem System. ® 2.14.2 Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista...
  • Page 79 3. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan- gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl>...
  • Page 80 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère Fatal1ty P67 Professional Series, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de. Elle of- fre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement sur la qualité et la fi abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à...
  • Page 81 1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm - Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère conducteur de haute qualité fabriqué au Japon) ® - Prend en charge les processeurs Intel Core i7 / i5 / i3 de deuxième génération dans l’ensemble LGA1155...
  • Page 82 Panneau arrière I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port de sortie coaxial SPDIF - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 3 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x Fatal1ty port souris (USB 2.0) - 1 x Connecteur eSATA3 - 4 x ports USB 3.0 par défaut...
  • Page 83 - 1 x Connecteur IEEE 1394 - 1 x Connecteur de LED d’alimentation - Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0 supplémentaires) - 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0 supplémentaires)
  • Page 84 - Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs- sis, selon la température de l’unité centrale ou du MB) - Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore ®...
  • Page 85 Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans un profi...
  • Page 86 10. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet en- core plus personnelle.
  • Page 87 2. Installation Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de touch- er à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
  • Page 88 Etape 1. Ouvrez le socle : Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de rete- nue. Etape 1-2. Faites tourner le levier de charge- ment en position ouverte maximum à...
  • Page 89 Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor- respondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket Etape 3-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical. Etape 3-4.
  • Page 90 (Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère) Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket. Fan cables on side Vérifi ez que les câbles du ventilateur sont closest to MB header orientés vers le côté le plus proche du con- necteur pour ventilateur de processeur sur la Fastener slots pointing straight out...
  • Page 91 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère Fatal1ty P67 Professional Series dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur.
  • Page 92 Il est possible que certains modules DIMM DDR3 de 1 Go double face à 16 puces ne fonctionnent pas sur cette carte mère. Il n’est pas recommandé d’installer ce type de modules sur cette carte mère. Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
  • Page 93 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte mère Fatal1ty P67 Profes- sional Series. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 94 Mode d’emploi pour SLI et Quad SLI ® Cette carte mère prend en charge les technologies NVIDIA et Quad SLI (Interface de lien extensible) qui vous permettront d’installer jusqu’à deux cartes ® graphiques PCI Express x16 identiques. En général, la technologie NVIDIA ®...
  • Page 95 2.8 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au- cun capuchon ne relie les broches,le cava- lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à...
  • Page 96 Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) (voir p.4 No. 38) le côté avec fi l rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fi l rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (noir) (IDE1 br.
  • Page 97 Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur (en option) d’alimentation sur chaque unité. connecter au connec- teur Connectez ensuite l’extrémité c o n n e c t e r à d’alimentation du blanche du cordon l’unité...
  • Page 98 En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module IRTX +5VSB infrarouge optionnel de DUMMY (IR1 br.5) transfert et de réception sans (voir p.4 No. 46) fi l. IRRX Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de (CD1 br.
  • Page 99 Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis.
  • Page 100 Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour (CHA_FAN1 br. 4) ventilateur et faites correspondre (voir p.4 No. 29) FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED le fi l noir à la broche de terre. (CHA_FAN2 br. 3) (voir p.4 No. 30) (CHA_FAN3 br.
  • Page 101 Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX (ATX12V1 br.8) 12V sur ce connecteur. (voir p.4 No. 1) Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à...
  • Page 102 Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Etape 1 Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau Etape 2 Préparez le panneau USB 3.0 frontal fourni, USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD. quatre vis HDD et six vis de châssis. Etape 3 Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la Etape 4...
  • Page 103 2.10 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS. Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation est (PWRBTN)
  • Page 104 2.11 LED de débogage La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 41, 42, 43 et 44 pour la lecture des codes LED de débogage. 2.12 Guide d’installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans...
  • Page 105 ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. 2.14.2 Installation de Windows 7 / 7 64-bit / Vista ® Vista 64-bit sans fonctions RAID ® Si vous voulez installer Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la...
  • Page 106 3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl>...
  • Page 107 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre Fatal1ty P67 Professional Series, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Page 108 1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) ® Processore - Supporta Intel Core i7 / i5 / i3 di seconda generazione in pacchetto in LGA1155 - Struttura di fase con alimentazione V16 + 2 avanzata ®...
  • Page 109 - 1 x porta ottica SPDIF Out - 3 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x porta Fatal1ty per Mouse (USB 2.0) - 1 x Connettore eSATA3 - 4 x porte USB 3.0 già integrate - 2 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - 1 x porte IEEE 1394 - 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED...
  • Page 110 Interruttore - 1 x interruttore pulizia CMOS con LED rapido - 1 x interruttore di alimentazione con LED - 1 x interruttore di reset con LED BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto - Supporta “Plug and Play”...
  • Page 111 AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può infl uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema.
  • Page 112 Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or ® Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2>...
  • Page 113 13. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la fl essibilità di impie- gare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole CPU 775 e 1156. 14.
  • Page 114 2. Installazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri. 1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le compo- nenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
  • Page 115 Fase 1. Aprire la presa: Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver- so il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta. Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completamente. Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la pia- stra di carico per aprirla completa- mente.
  • Page 116 Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale. Fase 3-4. Verifi care che la CPU sia all’inter- no della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orienta- mento.
  • Page 117 2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 1155-Pin.
  • Page 118 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre Fatal1ty P67 Professional Series fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello stesso colore.
  • Page 119 Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.
  • Page 120 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre Fatal1ty P67 Professional Series c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; nero) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
  • Page 121 Guida operativa per SLI e Quad SLI ® Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA e Quad SLI (Scalable Link Interface) che permette di installare fi no a due schede video PCI Express x16 ® identiche. Correntemente, la tecnologia NVIDIA supporta i sistemi operativi ®...
  • Page 122 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI”...
  • Page 123 Connettore IDE primario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.4 Nr. 9) Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial ATAII (SATAII) supportano cavi (SATA2_2: vedi p.4 Nr.
  • Page 124 Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del (Opzionale) Connettere all’ailmentazio- drive. Poi connettete l’estremità Connettere al grup- dei dischi SATA bianca del cavo di alimentazio ne SATA al connettore power di alimentazione dell’alimentatore.
  • Page 125 Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta IRTX +5VSB moduli ad infrarossi optional (5-pin IR1) DUMMY per la trasmissione e la (vedi p.4 Nr. 40) ricezione senza fi li. IRRX Connettori audio interni Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di (4-pin CD1) suono come CD-ROM, DVD - (vedi p.4 Nr.
  • Page 126 Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio.
  • Page 127 Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori (4-pin CHA_FAN1) facendo combaciare il cavo (vedi p.4 Nr. 29) FAN_SPEED_CONTROL +12V nero col pin di terra. CHA_FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN2) (vedi p.4 Nr. 30) (3-pin CHA_FAN3) (vedi p.4 Nr. 7) (3-pin PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED +12V...
  • Page 128 Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.4 Nr. 1) Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
  • Page 129 Guida all’installazione del pannello frontale USB 3.0 Punto 1 Punto 2 Fissare l’unità HDD/SSD 2,5” al pannello Preparare il pannello frontale USB 3.0 fornito frontale USB 3.0 usando quattro viti HDD. in dotazione, quattro viti HDD e sei viti telaio. Fissare il pannello frontale USB 3.0 Punto 3 Punto 4...
  • Page 130 2.10 Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è (PWRBTN) un interruttore rapido che Power...
  • Page 131 2.11 LED di debug Il LED di debug integrato viene usato per fornire informazioni sui codici, il che rende la risoluzione dei problemi ancora più semplice. Vedere i disegni a pagina 41, 42, 43 e 44 per leggere i codici del LED di debug. 2.12 Guida installazione del driver Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità...
  • Page 132 ® 2.14.2 Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit senza funzioni RAID ® Se si desidera installare Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sulle unità di- sco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
  • Page 133 3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl>...
  • Page 134 1. Introducción Gracias por su compra de Fatal1ty P67 Professional Series placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al com- promiso de calidad y resistencia de.
  • Page 135 1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón) ® Procesador - Admite los procesadores Intel Core i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155 - Avanzado diseño de fases de potencia V16 + 2...
  • Page 136 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 3 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x puerto de ratón Fatal1ty (USB 2.0) - 1 x Conector eSATA3 - 4 x puertos USB 3.0 predeterminados - 2 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - 1 x puerto IEEE 1394...
  • Page 137 - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 4 x Cabezal USB 2.0 (admite 8 puertos USB 2.0 adicionales) - 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales) - 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos) Conmutador - 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con rápido...
  • Page 138 - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore ® ® - En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista 64 bits / XP / XP 64 bits Certifi caciones - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 14) ADVERTENCIA...
  • Page 139 óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la confi guración OC como un perfi l y compartirla con sus amigos. Después, sus amistados pueden cargar el perfi l OC en sus propios sistemas para obtener la misma confi guración OC. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la efi...
  • Page 140 10. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base están exclusivamente equipadas con la utilidad Smart- View que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha.
  • Page 141 2. Instalación Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los com- ponentes de la placa base o cambiar cualquier confi guración de la placa base. 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente.
  • Page 142 Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la posición de apertura completa, 135 grados aproximadamente. Paso 1-3.
  • Page 143 Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 3-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento total- mente vertical. Step 3-4. Compruebe que la CPU se en- cuentra en el socket y la orient- ación coincide con la indicada por las muescas.
  • Page 144 (Cables del ventilador en el lado más Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese próximo al cabezal de la placa madre) de que los cables del ventilador están orien- tados hacia el lado más cercano del conector Fan cables on side closest to MB header del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 4, nº...
  • Page 145 2.3 Instalación de Memoria La placa Fatal1ty P67 Professional Series ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color.
  • Page 146 Algunos módulos de doble cara de 1 GB DDR3 con 16 chips puede que no funcionen en esta placa base. Por tanto, no es recomend- able instalarlos en esta placa. Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
  • Page 147 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre Fatal1ty P67 Professional Series cuenta con 2 ranuras PCI y 5 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Negro) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, y SATA2.
  • Page 148 Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje fi rmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos. 2.5 Manual de uso de SLI y Quad SLI ® Esta placa base es compatible con las tecnologías NVIDIA y Quad SLI (interfaz de enlace escalable), que le permitirán instalar hasta dos tarjetas gráfi...
  • Page 149 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
  • Page 150 IDE conector primario (negro) (39-pin IDE1, vea p.4, N. 9) Conector azul Conector negro a placa madre a aparato IDE Cable ATA 66/100/133 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de serie ATAII (SATAII) admiten (SATA2_2: vea p.4, N.
  • Page 151 Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el (9-pin USB6_7) panel de E/S, hay cuatro bases (vea p.4, N. 35) de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones USB_PWR admite dos puertos USB 2.0.
  • Page 152 Conector de audio interno Permite recepción de input audio de fuente sónica como (4-pin CD1) CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner, (vea p.4, N. 46) o tarjeta MPEG. Conector de audio de Este es una interface para PRESENCE# panel frontal MIC_RET cable de audio de panel frontal OUT_RET que permite conexión y control (9-pin HD_AUDIO1)
  • Page 153 PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede confi gurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis.
  • Page 154 Conectores de ventilador de chasis Por favor, conecte los cables del y alimentación ventilador a los conectores de (4-pin CHA_FAN1) ventilador, haciendo coincidir el FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (vea p.4, N. 29) cable negro con la patilla de masa. (3-pin CHA_FAN2) (vea p.4, N.
  • Page 155 Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es necesario conectar este (8-pin ATX12V1) conector a una toma de (vea p.4, N. 1) corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione sufi ciente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V.
  • Page 156 Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0 Paso 1 Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al Paso 2 Prepare el Panel frontal USB 3.0, los cuatro Panel frontal USB 3.0 empleando los tornillos para unidad HDD y los seis tornillos cuatro tornillos para unidad HDD.
  • Page 157 Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Paso 1 Paso 2 Desatornille los dos tornillos del panel Coloque el cable USB 3.0 el soporte USB 3.0 frontal. USB 3.0 posterior juntos. Paso 3 Paso 4 Atornille los dos tornillos en el soporte Coloque el soporte USB 3.0 posterior USB 3.0 posterior.
  • Page 158 2.11 Indicador LED de depuración El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar infor- mación en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte los diagramas de las páginas 41, 42, 43 y 44 si desea obtener más información acerca de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.
  • Page 159 ® 2.14.1 Instalación de Windows XP / XP 64 bits sin funciones RAID ® Si desea instalar Windows XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA / SATAII / SATA3 sin funciones NCQ PASO 1: Confi...
  • Page 160 3. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl>...
  • Page 161 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы Fatal1ty P67 Professional Series надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате...
  • Page 162 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см - Весь Твердый Конденсаторный проект (высококачественные конденсаторы с проводящим полимером; на 100% сделано в Японии) ® Процессор - Поддержка процессоров Intel Core i7 / i5 / i3 2-го поколения в исполнении...
  • Page 163 - Разъем 2 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED) - 1 x порт IEEE 1394 - 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом - Соединитель звуковой подсистемы: боковая колонка / тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка...
  • Page 164 - поддержка “Plug and Play” - ACPI 1.1, включение по событиям - поддержка режима настройки без перемычек - поддержка SMBIOS 2.3.1 - центральный DRAM, Мультирегулирование Напряжения PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Компакт- - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное диск обеспечение (пробная версия), пакет программ (CyberLink поддержки...
  • Page 165 ОСТОРОЖНО! Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (Hyper- Threading Technology) вы найдете на стр. 70 Руководства пользователя на компакт-диске поддержки. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти...
  • Page 166 Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в ® операционные системы, вроде MS-DOS или Windows . Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт...
  • Page 167 11. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется. Использование значений частоты шины процессора отличающихся от рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или повреждению процессора и материнской платы. 12. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически завершается.
  • Page 168 2. Установка Меры предосторожности Перед установкой материнской платы и ее компонентов или изменением любых настроек платы необходимо принять следующие меры предосторожности. Прежде чем прикасаться к любому компоненту, отключите шнур питания из розетки. Нарушение этого требования может вызвать серьезные повреждения материнской платы, периферийных устройств и/или компонентов.
  • Page 169 Шаг 1-2. Поверните прижимной рычаг в полностью открытое положение (под углом около 135 градусов). Шаг 1-3. Поверните прижимную пластину в полностью открытое положение (под углом около 100 градусов). Шаг 2. Снимите защитную крышку PnP (Pick and Place Cap). 1. Рекомендуется брать крышку PnP за выступ, чтобы избежать...
  • Page 170 Шаг 4. Закройте гнездо: Шаг 4-1. Поверните прижимную пластину так, чтобы она легла на интегрированный радиатор. Шаг 4-2. Слегка надавливая на прижимную пластину, закройте прижимной рычаг. Шаг 4-3. Закрепите прижимной рычаг так, чтобы он вошел под фиксирующий выступ прижимной пластины. 2.2 Установка...
  • Page 171 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата Fatal1ty P67 Professional Series включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и...
  • Page 172 Некоторые двусторонние модули памяти DIMM объемом 1 ГБ устройства DDR3 с 16 чипами могут не работать на данной материнской плате. Не рекомендуется устанавливать их на этой материнской плате. Установка модуля DIMM Не забудьте отключить источник питания перед установкой или удалением модулей DIMM или других компонентов системы. Шаг...
  • Page 173 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы Fatal1ty P67 Professional Series включают 2 гнезда PCI и 5 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; черный) используется для...
  • Page 174 Шаг 3. Совместите разъем карты с гнездом и сильно надавите, чтобы карта полностью вошла в гнездо. Шаг 4. Закрепите карту на корпусе с помощью винта. Руководство по эксплуатации SLI и Quad SLI ® Данная материнская плата поддерживает технологии NVIDIA SLIT и...
  • Page 175 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание...
  • Page 176 Разъем первичного канала IDE (черный) (39-контактный IDE1, см. стр. 4, п. 9) Подключите черный разъем к Подключите синий разъем к устройству IDE материнской плате 80-жильный кабель ATA 66/100/133 Примечание. Подробную информацию вы найдете в инструкциях, предоставленных производителем IDE-устройства. Разъемы Serial ATAII четыре...
  • Page 177 Колодка USB 2.0 Помимо четыре стандартных портов USB 2.0 на панели ввода- (9-контактный USB6_7) вывода, на данной материнской (см. стр. 4, п. 35) плате предусмотрено четыре разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. USB_PWR (9-контактный USB8_9) (см.
  • Page 178 Внутренние аудиоразъемы Эти разъемы позволяют получать входной (4-контактный CD1) стереофонический аудиосигнал (см. cтр. 4, п.46) от таких источников, как дисковод CD-ROM, DVD-ROM ТВ- тюнер или карта MPEG. Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен PRESENCE# MIC_RET панели для присоединения OUT_RET аудиокабеля передней панели, (9-контактный...
  • Page 179 PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить. RESET (кнопка сброса): Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если компьютер...
  • Page 180 (3-контактный CHA_FAN3) (см. стр. 4, п. 7) (3-контактный PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED +12V (см. стр. 4, п. 50) Разъем вентилятора Подключите к этому разъему процессора кабель вентилятора процессора +12V так, чтобы черный провод (4-контактный CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL соответствовал контакту земли. (см. стр. 4, п. 4) Данная...
  • Page 181 Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому разъему необходимо (8-контактный ATX12V1) подключить вилку блока питания (см. стр. 4, п. 1) ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель...
  • Page 182 Руководство по установке передней панели USB 3.0 Шаг 1 Шаг 2 Закрепите 2,5”-привод жесткого/ Подготовьте комплект передней панели твердотельного диска на передней USB 3.0, четыре винта для крепления панели USB 3.0 с помощью четырех жесткого диска и шесть винтов для винтов.
  • Page 183 Руководство по установке кронштейна заднего разъема USB 3.0 Шаг 1 Шаг 2 Открутите два винта на передней Соедините кабель USB 3.0 и панели USB 3.0. кронштейн разъема USB 3.0. Шаг 3 Шаг 4 Закрутите два винта кронштейна Вставьте кронштейн заднего заднего...
  • Page 184 2.11 Режим отладки На материнской плате расположен светодиод для отладки. Он покажет коды ошибки, если во время загрузки системы произойдет сбой. Светодиод облегчает поиск неполадок. Расшифровку кодов ошибок можно найти на страницах 39, 40, 41 и 42. 2.12 Указания по установке драйверов Чтобы...
  • Page 185 B. Установите для “SATA Mode” значение [IDE]. (Для SATA3_0, SATA3_1 и SATA2_2 к SATA2_5) Установите для “Marvell SATA3 Operation Mode” значение [IDE]. (Для SATA3_M1 к SATA3_4.) ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit. ® 2.14.2 Установка Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit без...
  • Page 186 3. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
  • Page 187 1. Giriş kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan Fatal1ty P67 Professional Series anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı...
  • Page 188 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı (%100 Japon yapımı yüksek kaliteli Polimer Kapasitörler) ® - Nesil Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - Gelişmiş...
  • Page 189 - 4 x Kullanıma Hazır USB 3.0 Portu - 2 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LİNK LED’i ve HIZ LED’i) - 1 x IEEE 1394 Konektörü - 1 x CMOS’u Temizleme Anahtarı - HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/ Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz.
  • Page 190 - ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları - Jumpersız ayarlamayı destekler - AMBIOS 2.3.1 Desteği - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve Deneme) Benzersiz - F-Stream (bkz.
  • Page 191 DİKKAT! "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 70'ye bakın. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 198'teki bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun. DDR3 frekansı seçeneği işlemciye bağlı olabilir. Sadece K Serisi İşlemci 2133 ve 1866’ya DDR3 hız aşırtmasını...
  • Page 192 Sezgisel hareket kontrollü oyunları oynamak için artık Wii şart değil. ASRock AIWI hizmet programı bilgisayar oyunlarının işletimi için yeni bir yol sunuyor. AIWI, iPhone/iPod touch’ınızı bilgisayar oyunlarınızı kumanda etmek için bir oyun çubuğu haline çeviren dünyanın ilk hizmet programı. Yapmanız gereken tek şey ana kartınıza resmi internet sitesinden veya yazılım destek CD’sinden AIWI hizmet programını...
  • Page 193 14. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekli- liktir. EuP'a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel'in önerisine göre, EuP hazır güç...
  • Page 194 2. Takma Kurulum Öncesi Önlemler Anakart bileşenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayarını değiştirmeden önce aşağıdaki önlemleri okuyun. 1. Herhangi bir bileşene dokunmadan önce güç kablosunu prizden çıkarın. Bunun yapılmaması anakarta, çevre aygıtlarına ve/veya bileşenlere ciddi hasar verebilir. 2. Statik elektriğin anakart bileşenlerine zarar vermemesi için, anakartınızı...
  • Page 195 Adım 1. Soketi açın: Adım 1-1. Mandalı aşağı ve dışa doğru bastırarak kancayı tutucu kulakçıktan çıkarın. Adım 1-2. Yükleme mandalını yaklaşık 135 derece döndürerek tam açık konumuna getirin. Adım 1-3. Yükleme plakasını yaklaşık 100 derece döndürerek tam açık konumuna getirin. Adım 2.
  • Page 196 Adım 3-3. Tamamen dikey bir hareketle CPU'yu dikkatlice sokete yerleştirin. Adım 3-4. CPU'nun soket dahilinde olduğundan ve yönlendirme dizleriyle düzgün şekilde eşleştiğinden emin olun. Adım 4. Soketi kapatın: Adım 4-1. Yükleme plakasını döndürerek IHS'nin üzerine getirin. Adım 4-2. Yükleme plakasına hafi fçe bastırarak yükleme mandalını...
  • Page 197 Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 198 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar ve Çift Kanallı Bellek Teknolojisi‘ni destekler. Çift kanallı yapılandırma için her zaman özdeş (aynı marka, hız, boyut ve yonga-türü) DDR3 DIMM çiftini aynı renkli yuvalara takmanız gerekir.
  • Page 199 Bir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç bağlantısını kestiğinizden emin olun. Adım 1. Tutucu klipsi dışa doğru bastırarak bir DIMM yuvasının kilidini açın. Adım 2. Bir DIMM'yi, DIMM'deki çentik yuvadaki aralıkla eşleşecek şekilde hizalayın. notch break notch...
  • Page 200 Genişletme Yuvaları (PCI ve PCI Express Yuvaları) Bu anakartta 2 PCI yuvası ve 5 PCI Express yuvası bulunmaktadır. PCI Yuvaları: PCI yuvaları, 32-bit PCI arayüzü kullanan genişletme kartlarını takmak için kullanılır. PCIE Yuvaları: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 yuvası; siyah), x1 yol genişliğindeki kartlar ile PCI Express kartları...
  • Page 201 ve Quad SLI Çalıştırma Kılavuzu ® Bu anakart, iki özdeş PCI Express x16 grafi k kartını takabilmenizi sağlayan NVIDIA ve Quad SLI (Ölçeklendirilebilir Bağlantı Arabirimi) teknolojilerini destekler. ® ® Geçerli olarak, NVIDIA teknolojisi Windows 7 / 7 64 bit / Vista / Vista ®...
  • Page 202 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper Ayar CMOS’u temizleme (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz.
  • Page 203 Birincil IDE konektörü (Siyah) (39-pinli IDE1, bkz. s.4 No. 9) mavi ucu anakarta bağlayın siyah ucu IDE cihazlarına bağlayın 80-iletkenli ATA 66/100/133 kablo Not: Ayrıntılar için lütfen IDE cihazı satıcınızın talimatlarına bakın. Seri ATAII Konektörler Bu dört Seri ATAII (SATAII) konektör, dahili depolama (SATA2_2: bkz.
  • Page 204 USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka, bu (9-pinli USB6_7) anakartta dört USB 2.0 fi şi (bkz. s.4 No. 35) bulunur. Her USB 2.0 fi şi iki USB 2.0 portunu destekler. USB_PWR (9-pinli USB8_9) (bkz. s.4 No. 34) DUMMY USB_PWR USB_PWR...
  • Page 205 Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için PRESENCE# MIC_RET uygun bağlantı sağlayan ve (9-pinli HD_SES1) OUT_RET ses cihazlarını kontrol (bkz. s.4 No. 39) etmeyi sağlayan bir arayüzdür. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını...
  • Page 206 PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED’ini ön panele bağlayın.
  • Page 207 Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı 3-Pinli Fanı...
  • Page 208 IEEE 1394 Fişi Bu anakartta G/Ç panelindeki RXTPAM_0 bir varsayılan IEEE 1394 portu (9-pinli FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V nun yanı sıra, bir IEEE 1394 fi ş (bkz. s.4 No. 31) (FRONT_1394) de bulunur. Bu +12V IEEE 1394 fi şi bir IEEE 1394 RXTPBP_0 RXTPAP_0 portunu destekler.
  • Page 209 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu Adım 1 Adım 2 2,5” HDD/SSD’yi Ön USB 3.0 Paneline Verilen Ön USB 3.0 Panelini, dört HDD dört adet HDD vidasını kullanarak vidasını ve altı şasi vidasını hazırlayın. vidalayın. Adım 3 Ön USB 3.0 Panelini altı şasi vidası ile Adım 4 Ön USB 3.0 Panelini şasinin 2,5”...
  • Page 210 2.10 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp (PWRBTN) Power kapatmalarını...
  • Page 211 2.12 Sürücü Yükleme Kılavuzu Sürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürücünüze bağlayın. Sonra, sisteminizle uyumlu sürücüler otomatik olarak algılanabilir ve sürücü sayfasının destek CD'sinde listelenir. Lütfen, istenen sürücüleri yüklemek için üstten aşağıya doğru sırayı izleyin. Böylece, yüklediğiniz sürücüler düzgün çalışabilir.
  • Page 212 ® 2.14.2 Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit RAID İşlevleri olmadan yükleme ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-biti SATA / SATAII / SATA3 HDD'lerinize RAID işlevleri olmadan yüklemek istiyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları izleyin. NCQ işlevi olmadan SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını...
  • Page 213 3. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl>...
  • Page 214 1. 제품소개 Fatal1ty P67 Professional Series 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립 니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니 다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있 습니다...
  • Page 215 1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel Core i7 / i5 / i3 지원 - 고급...
  • Page 216 - 2 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 1 개 IEEE 1394 포트 - 1 개 LED 가 달린 CMOS 삭제 스위치 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방...
  • Page 217 - “플러그 앤 플레이” 지원 - ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환 - 점퍼 프리 지원 - SMBIOS 2.3.1 지원 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), 소프트웨어 스위트...
  • Page 218 주의 ! 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 70 페 이지를참고하세요 . 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 메모리 기술 을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 224 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내 를읽으십시오...
  • Page 219 Wii 에서는 더 이상 직관적 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 없습니다 . AIWI 유틸리티는 새로운 PC 게임 조작 방법을 소개합니다 . AIWI 는 아이폰 / 아이팟 터치를 PC 게임 컨트롤용 게임조이스틱으로 사용 할 수있게 하는 세계 최초의 유틸리티입니다 . 공식 웹사이트에서 또 는소프트웨어...
  • Page 220 14. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄 기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려 면...
  • Page 221 2. 설치하기 설치전의 예방조치 메인보드의 셋팅을 변경하거나 메인보드에 부품을 설치하기 전 에 아래의 안전 수칙을 따라 주세요 . 1. 제품을 만지기 전에 먼저 시스템의 전원 코드를 빼주시기 바 랍니다 . 실수는 메인보드 주변장치 그리고 부품에 심한 손 상을 야기시키는 이유가 됩니다 . 2.
  • Page 222 1 단계 . 소켓을 엽니다 . 1-1 단계 . 훅을 아래로 누르면서 바깥쪽으로 밀어 고정 탭을 벗어나 레버를 풉니 다 . 1-2 단계 . 장착 레버를 완전히 열린 위치까지 약 135 도 돌립니다 . 1-3 단계 . 장착판을 완전히 열린 위치까지 약 100 도...
  • Page 223 4 단계 . 소켓을 닫습니다 . 4-1 단계 . 장착판을 IHS 위에서 돌립니다 . 4-2 단계 . 장착판을 아래로 살짝 누르면서 장 착 레버를 걸어 놓습니다 . 4-3 단계 . 장착 레버를 장착 레버의 고정 탭 아 래에 있는 장착판 탭에 고정합니다 . CPU 팬과...
  • Page 224 2.3 메모리 모듈 설치하기 Fatal1ty P67 Professional Series 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레 이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구 성을 위해서는 반드시 같은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜 드...
  • Page 225 메모리의 설치 DIMM 이나 시스템 구성 요소를 추가 또는 제거하기 전에 전원 공급 장치의 연결을 해제해야 합니다 . 단계 1. 메모리 소켓의 양쪽 끝 고정 클립을 가볍게 눌러 잠금을 풀어주세요 . 단계 2. 메모리 소켓에 DIMM 모듈을 맞추어 끼워 주세요 . notch break notch...
  • Page 226 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) Fatal1ty P67 Professional Series 메인보드는 2 개의 PCI 슬롯을 , 및 5 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용 합니다 . PCIE 슬롯...
  • Page 227 및 Quad SLI 사용 설명서 이 메인보드는 최대 2 개의 동일한 PCI Express x16 그래픽 카드를 설치할 수 있도록 ® 하는 NVIDIA SLIT 및 Quad SLI (Scalable Link Interface) 기술을 지원합니 ® ® 다 . 현재 , NVIDIA 기술은 Windows 7 / 7 64 비트...
  • Page 228 2.8 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는...
  • Page 229 IDE 콘넥터 1 ( 검정 ) (39 핀 IDE1, 4 페이지 , 9 번 항목 참조 ) 파란색은 메인보드에 검정색은 IDE 디바이스에 연결합니다 연결합니다 80 도체 ATA 66/100/133 케이블 참고 : 자세한 사항은 IDE 장치 벤더가 제공하는 사용 설명서를참조하십시오 . 시리얼...
  • Page 230 USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 는 4 개의 기본 USB 2.0 포트 (9 핀 USB6_7) 외에도 USB 2.0 헤더가 4 개 있 (4 페이지 , 35 번 항목 참조 ) 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 할...
  • Page 231 전면부 오디오 콘넥터 이 콘넥터는 오디오 장치를 PRESENCE# 편리하게 조절하고 연결할 수 MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) OUT_RET 있는 전면 오디오 인터페이스 (4 페이지 , 39 번 항목 참조 ) 입니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려...
  • Page 232 PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에...
  • Page 233 CPU 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 +12V (4 핀 CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 맞추십시오 . (4 페이지 , 4 번 항목 참조 ) 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도...
  • Page 234 IEEE 1394 헤더 이본 머더보드에는 I/O 패널에 RXTPAM_0 있는 1 개의 기본 IEEE 1394 포 (9 핀 FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V 트외에도 IEEE 1394 (4 페이지 , 31 번 항목 참조 ) (FRONT_1394) 헤더가 1 개 +12V 있습니다 . 각각의 IEEE 1394 RXTPBP_0 헤더는...
  • Page 235 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 네 개의 HDD 나사를 사용하여 2.5” 번들 프론트 USB 3.0 패널 , 네 개의 나사 , 1 단계 단계 2 단계 단계 HDD/SSD 를 프론트 USB 3.0 패널을 여섯 개의 섀시 나사를 준비합니다 . 고정합니다...
  • Page 236 2.10 빠른 스위치 이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제 스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제 할 수 있습니다 . 전원 스위치 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , (PWRBTN) 사용자가...
  • Page 237 2.11 디버그 LED 온보드 디버그 LED 는 문제 해결을 훨씬 용이하게 해주는 코드 정보를 제공하는 데 사용됩니다 . 디버그 LED 코드를 읽는 방법은 41, 42, 43 및 44 페이지의 그림을 참조 하십시오 . 2.12 드라이버 설치 가이드 시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러 면...
  • Page 238 NCQ 기능이 없는 SATA / SATAII / SATA3 HDD 장치의 사용 단계 1: UEFI 를 설정합니다 . A. UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → Storage Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [IDE] 로 설정한 . ( 용 SATA3_0, SATA3_1 및 SATA2_2 에...
  • Page 239 3. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기...
  • Page 240 1、はじめに Fatal1ty P67 Professional Series マザーボードをお買い上げいただきありがとう ございます。本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製 品は、弊社の品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を 実現します。このクイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に 説明したインストレーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳し い情報は、「サポート CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。 このマザーボードに関連する技術サポートが必要な場合、当社の Web サイト にアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけてくださ い。 1.1 パッケージ内容 Fatal1ty P67 Professional Series マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) Fatal1ty P67 Professional Series クイックインストレーションガイド...
  • Page 241 1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm ォーム x 24.4 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品質 導電性高分子電解コンデンサー ) ® - 第 2 世代の Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート - 高度な V16 + 2 電源位相設計 ®...
  • Page 242 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 3 - Fatal1ty マウスポート (USB 2.0) x 1 - eSATA3 コネクタ x 1 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 4 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 2 - IEEE 1394 ポート x 1 - クリア...
  • Page 243 - 1 x Dr. Debug (7- セグメント Debug LED) クイックス - 1 x クリア CMOS スイッヱ(LED 付き) イッヱ - 1 x 電源スイッチ(LED 付き) - 1 x リセットスイッヱ(LED 付き) BIOS 関連機能 - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート) - プラグ&プレイをサポート...
  • Page 244 警告 オーバークロック(BIOS 設定の調整、アンタイド・オーバークロック・テクノロ ジーの適用、第三者のオーバークロックツールの使用など)はリスクを伴いますので ご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、システムの コンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってくださ い。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承くださ い。 注意 “ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD の 「ユーザーマ ニュアル」の 70 ページをヱェックしてください。 このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテクノロジー (Dual Channel Memory Technology)をサポートしております。デュアルヱャ ンネルメモリーテクノロジを実行する前に、正しいインストール法を理解す る為に 250 ページのメモリーモジュールのインストレーションガイドをお読 みください。 DDR3 周波数オプションはプロセッサによって異なります。 K シリーズ CPU の みが 2133 と 1866 への DDR3 オーバークロックをサポートできます。 ® オペレーティングシステム制限のため、Windows 7 / Vista / XP 使...
  • Page 245 ダウンロードするだけという簡単さ。PC を Apple デバイスに Bluetooth(ブ ルートゥース)または WiFi ネットワークで接続すれば、このエキサイティングな モーションコントロールゲームを今すぐお楽しみいただけます。公式 Web サイ トは是非、定期的にご覧頂くことをお勧めします。弊社では最新の本製品対応 ゲームを続々ご提供しております。 iPhone/iPod/iPad Touch など Apple デバイスを迅速かつお手軽に充 電するために、では ASRock APP チャージャーという素晴らしいソ リューションをご用意しています。APP チャージャードライバをインストールす るだけで、ご使用の iPhone をコンピュータから素早く充電することができま す。充電時間は従来より最高 40% も速くなります。APP チャージャー をお使いいただくと複数の Apple デバイスを同時に素早く充電できます。本 製品は PC がスタンバイモード (S1)、メモリサスペンドモード (S3)、休止モード (S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー...
  • Page 246 このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキング の実行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、システム を不安定にしたり CPU を損傷したりすることがあります。 CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウ ンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の CPU 冷 却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外し、そして再 度つないでください。放熱効果を高める為には、PC システムのインストー ル時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをスプレイするのが効果的 です。 コンボクーラーオプション (C.C.O.) では、Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラータイプを採用できる、柔軟なオプ ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。...
  • Page 247 2、インストレーション インストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う前に、 以下の注意事項を守ってください。 コンセントから電源コードを外す前には、いかなる部品にも触ってはいけ ません。この手順を守らないと、マザーボード、周辺機器、部品に重大 な障害が発生することが有ります。 静電気によるマザーボード部品の損傷を防ぐ為には、絶対にマザーボードを 直接カーペットなどに置かないようにしてください。部品を取り扱う前に、 アースされたリストストラップの使用や、安全にアースされている物体に触 れて放電しておくことに留意してください。 IC には触れないように部品の角を持ちます。 部品を取り外す場合は、外した部品は必ず静電気防止パッドに置くか部品が 梱包されていたバッグに収納してください。マザーボードをシャーシに取り 付ける為にネジをネジ穴に入れるときは、ネジを締め過ぎないようにしてく ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。...
  • Page 248 ステップ 1-2. ロードレバーを完全に開く位置、 つまり約 135 度まで回転します。 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。 ステップ 2. PnP キャップ(ピックアンドプレースキャッ プ)を取り外します。 キャップのタブを使って操作し、PnP キャップが外れないようにす ることをお勧めします。 マザーボードを修理するために送り返すときに、このキャップを取 り付ける必要があります。 ステップ 3. 1155-LAND CPU を挿入する : ステップ 3-1. 黒い線でマークされたエッジに沿 って CPU を支えます。 ステップ 3-2. CPU を HIS(統合ヒートシンク) の方に向けます。ピン 1 と方向キー の...
  • Page 249 ステップ 4. ソケットを閉じる : ステップ 4-1. ロードプレートを HIS の上で回転し ます。 ステップ 4-2. ロードプレートを軽く押し下げなが ら、ロードレバーをはめ込みます。 ステップ 4-3. ロードレバーを、ロードレバーの 保持タブの下にあるロードプレート タブで固定します。 CPU ファンとヒートシンクの取り付け 正しく取り付けるために、CPU ファンとヒートシンクの取扱説明書を参照してください。 以下は、1155-LAND CPU に対してヒートシンクの取り付け方を示したものです。 ステップ 1. ソケット面の HIS の中心に熱接着素材を 塗ります。 Apply Thermal Interface Material ステップ 2. ヒートシンクをソケットに取り付けます。 Fan cables on side closest to MB header ファンケーブルがマザーボード...
  • Page 250 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け Fatal1ty P67 Professional Series マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーを サポートしています。デュアルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じ メーカー、同じ速度、同じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロッ トに取り付ける必要が有ります。つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 および DDR3_B1、赤のスロット、4 ページの No.5 を参照 ) に挿入するか、同 一の...
  • Page 251 DIMM スロットが用意されています。 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 252 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) Fatal1ty P67 Professional Series マザーボードには、PCI スロット 2 基、PCI Express スロット 5 基が備わっています。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 スロット、黒 ) は Gigabit LAN カード、 SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カードで使用されま...
  • Page 253 および Quad SLI 操作ガイド ® このマザーボードは NVIDIA SLIT および Quad SLI ( スケーラブルリンクインター フェイス ) 技術をサポートし、最大 2 つの同じ PCI Express x16 グラフィックスカードを ® ® 取り付けることができます。現在、NVIDIA テクノロジは Windows 7 / 7 64 ビッ ® ト / Vista / Vista 64 ビット / XP / XP 64 ビット OS をサポートします。NVIDIA ®...
  • Page 254 2.8 ジャンパ設定 右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の 図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。 ジャンパ 設定 説明 CMOS の消去ジャンパ (CLRCMOS1) ( ページ 4 アイテム 28 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには...
  • Page 255 シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII (SATAII)コネクタは内蔵スト SATA2_2: レーデバイスに使用する SATA ページ 4, アイテム 14 を参照 データケーブルに対応していま SATA2_3: す。現在の SATAII インタフェー ページ 4, アイテム 13 を参照 スの最大データ転送速度は SATA2_4: 3.0 Gb/s です。 ページ 4, アイテム 12 を参照 SATA2_5: ページ 4, アイテム 11 を参照 シリアル...
  • Page 256 (9 ピン USB10_11) USB_PWR P-11 P+11 ページ 4, アイテム 33 を参照 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR (9 ピン USB12_13) USB_PWR P-13 P+13 ページ 4, アイテム 32 を参照 DUMMY P+12 P-12 USB_PWR USB 3.0 ヘッダ I/O パネル上にあるデフォルトの USB IntA_P2_D+ IntA_P2_D- 3.0 ポート 4 基に加え、USB 3.0 (19 ピン...
  • Page 257 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま す。 MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。 AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 フロントマイクを有効化するには。 ® Windows XP / XP 64-bit OS の場合 : “...
  • Page 258 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面 パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。 シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッ ダを接続してください。 (4 ピン SPEAKER1) ページ...
  • Page 259 CPU ファンコネクタ このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは (4 ピン CPU_FAN1) +12V CPU_FAN_SPEED アースピンに接続してください。 ページ 4, アイテム 4 を参照 FAN_SPEED_CONTROL このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール...
  • Page 260 IEEE 1394 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 1 RXTPAM_0 つの IEEE 1394 ポート以外に、 (9 ピン FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V このマ ザーボードに 1 つの ページ 4, アイテム 31 を参照 ペー IEEE 1394 ヘッダが搭載されてい ます。それぞれの IEEE 1394 +12V RXTPBP_0 ヘッダは 1 つの IEEE 1394 RXTPAP_0 ポートをサポートできます。...
  • Page 261 手順 手順 5 手順 手順 6 前面USB 3.0ケーブルをマザーボードのUSB これで前面USB 3.0パネルの 3.0ヘッダ(USB3_2_3)に差し込みます。 使用準備は完了です。 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド 手順 手順 1 手順 手順 2 前面USB 3.0パネルの2本のネジをはずします。 USB 3.0ケーブルと背面USB 3.0ブラケットを組み立てます。 手順 手順 4 手順 手順 3 背面USB 3.0ブラケットにネジを2本取り付け 背面USB 3.0ブラケットを筐体に ます。 取り付けます。 2.10 クイックスイッヱ マザーボードには電源スイッチ、リセットスイッチおよびクリアリング CMOS スイッチの 3 つのクイックスイッ チがあり、システムの電源のオン...
  • Page 262 2.11 デバッグ LED オンボードデバッグ LED はコード情報の提供に使用され、トラブルシューティングを容易に していますデバッグ LED コードを読む場合は、41 ~ 44 ページの図を参照してください。 2.12 ドライバインストールガイド システムにドライバをインストールするには、まずサポート CD を光ドライブに挿入してくだ さい。システム互換のドライバが自動検出され、サポート CD ドライバページに一覧表示さ れます。上から下へ順番にこれらの必須ドライバをインストールしてください。これで、イン ストールしたドライバは正常に作動するはずです。 ® 2.13 RAID 機能を搭載した Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit ビッ トをインストールする...
  • Page 263 B. 「SATA Mode」を [IDE] に設定し。( について SATA3_0、SATA3_1 と SATA2_2 に SATA2_5。) 「Marvell SATA3 Operation Mode」を [IDE] に設定し。( について SATA3_M1 に SATA3_M4。) ® ステップ 2: システムに Windows XP / XP 64- ビット OS をインストールします。 ® 2.14.2 RAID 機能を搭載しない Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit ビットをインス...
  • Page 264 3.BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 4.ソフトウェア サポート CD 情報 ® ® このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト...
  • Page 265 1. 主板簡介 謝謝你采用了 Fatal1ty P67 Professional Series 主板 , 本主板嚴格制造 , 質量可 靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細 的主板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華站上公布的升級版本。 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty P67 Professional Series 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 ) Fatal1ty P67 Professional Series 快速安裝指南...
  • Page 266 1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支持第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) - 高級 V16 + 2 電源相位設計 ®...
  • Page 267 - 2 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 1 個 IEEE 1394 接口 - 1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關 - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭...
  • Page 268 - 支持喚醒功能 - 支持 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節器 支持光盤 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ), 軟件套裝 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ) 獨家功能 - F-Stream(詳見警告 6) - 即時開機功能 - Instant Flash(見警告 7) - AIWI(見警告 8) - APP Charger(見警告 9) - SmartView(見警告...
  • Page 269 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版 ) 第 70 頁 , 或是“BIOS 設置程序”第 7 頁 ( 中文版 )。 2、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確 安裝,請確認您已經閱讀了第 274 頁的內存模組安裝指南。 3、 DDR3 速率選項取決于處理器。只有 K- 系列 CPU 支持 DDR3 超頻到 2133 和 1866 。 ®...
  • Page 270 9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 為您提供了一個絕妙的解決方案 -APP Charger。只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。APP C h a r g e r 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以在電腦進入待機 (S1)、掛起至內存...
  • Page 271 2. 主板安裝 安全防范 安裝主板時,注意以下安全防范: 1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請 先斷開電源,否則會損壞主板。 2、 為了避免主板上的組件受到靜電損害,絕不要把主板徑直 放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主板前使用一個 靜電手腕帶或接触金屬。 3、 通過邊緣拿住整塊主板安裝,切毋接觸芯片。 4、 在證明放掉靜電后,方可進行安裝。 5、當把螺絲釘放入螺絲孔用來將主板固定到機箱上時,請不 要過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主板。 2.1 CPU 安裝 要安裝 Intel 1155 針 CPU, ( 承載金屬框 ) 請按下面的步驟操作。 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖...
  • Page 272 步驟 1-2. 拉起承載杠杆至完全打開到大約 135 度角的位置。 步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大 約 100 度角的位置。 步驟 2. 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。 1. 推薦對防護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用防 護罩。 2. 要享受返修主板的售後服務 , 必須放置這個跳線帽。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟 3-2. 將有 IHS (Integrated Heat Sink,集成散熱片...
  • Page 273 步驟 4. 關閉插槽: 步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。 步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣 上承載杠杆扣具部分。 步驟 4-3. 將承載杠杆扣具部分壓著承載金 屬框的突出部分,鎖緊承載杠杆。 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝 為了正確安裝,請仔細查閱 CPU 風扇和散熱片的使用指南。 ( 應用導熱材料 ) 下面是實例,配插圖說明 1155 針 CPU 散熱片的安裝。 步驟 1. 在插槽表面上,將導熱材料抹到 IHS 中心上。 Apply Thermal Interface Material 步驟 2. 放置散熱片到插槽上。確保風扇導線靠近主板...
  • Page 274 2.3 內存安裝 此主板提供四組 240- 針 DDR3 (Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 ) DIMM 內 存插槽,並且支援雙通道內存技術。為了配置雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝 一對同樣的(相同的牌子、速度、容量以及芯片類型)DDR3 DIMM 內存條。換句話說, 您要在雙通道 A 安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條(DDR3_A1 和 DDR3_B1;紅色插槽;參 見 p.4 No.5)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條(DDR3_A2 和 DDR3_B2; 黑色插槽;參見 p.4 No.6),這樣雙通道內存技術就會被激活了。這款主板也允許您 為了配置雙通道功能安裝四條 DDR3 DIMM 內存條。這種情況下,您需要在所有的四組 插槽上安裝同樣的...
  • Page 275 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 276 2.4 擴展插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 ) 在此主板上有 2 條 PCI 插槽和 5 條 PCI Express 插槽。 PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴展 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡 , 例如 千兆網卡...
  • Page 277 和 4 路 SLI 操作指南 ® 這款主板支持 NVIDIA 和 4 路 SLI (Scalable Link Interface) 技術 , 允許您 ® ® 安裝多達 2 張相同的 PCI Express x16 顯卡。目前 ,NVIDIA 技術支持 Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit 操作系統。NVIDIA ®...
  • Page 278 2.8 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Page 279 Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支持 Serial (SATA2_2: 見第 4 頁第 14 項 ) (SATA) 數據線作為內部儲存 (SATA2_3: 見第 4 頁第 13 項 ) 設置。目前 SATAII 界面理論 (SATA2_4: 見第 4 頁第 12 項 ) 上可提供高達 3.0Gb/s 的數 (SATA2_5: 見第 4 頁第 11 項 ) 據傳輸速率。...
  • Page 280 (9 針 USB10_11) USB_PWR P-11 P+11 ( 見第 4 頁第 33 項 ) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR USB_PWR (9 針 USB12_13) P-13 P+13 ( 見第 4 頁第 32 項 ) DUMMY P+12 P-12 USB_PWR USB 3.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默 IntA_P2_D+ IntA_P2_D- 認...
  • Page 281 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 PRESENCE# MIC_RET (9 針 HD_AUDIO1) OUT_RET ( 見第 4 頁第 39 項 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A.
  • Page 282 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 4 頁第 26 項 ) 電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 狀態。當系統正在運行時, ( 見第 4 頁第 25 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在...
  • Page 283 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 4 頁第 3 項 ) ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 4 頁第 8 項 ) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和...
  • Page 284 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。 (9 針 COM1) ( 見第 4 頁第 37 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 4 頁第 42 項 ) SPDIFOUT 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將...
  • Page 285 后部USB 3.0面板安裝指南 步驟 步驟 1 步驟 步驟 2 擰下前部USB 3.0面板上的兩個螺絲。 將USB 3.0線連接到后部USB 3.0面板。 步驟 步驟 3 步驟 步驟 4 將兩個螺絲擰入后部USB 3.0面板。 將后部USB 3.0面板裝到机箱 上。 2.10 快速開關 本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速 開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關...
  • Page 286 2.11 調試 LED 板載的調試 LED 用來提供代碼信息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 41、42、 43 和 44 頁的圖表來解讀調試 LED 代碼。 2.12 驅動程序安裝指南 要將驅動程序安裝到您的系統 , 首先請您將支持光盤放入光驅裡。然后 , 系統即可自 動識別兼容的驅動程序 , 並在支持光盤的驅動程序頁面裡依次列出它們。請依此從上 到下安裝那些必須的驅動程序。如此您安裝的驅動程序就可以正常工作了。 ® 2.13 在帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元...
  • Page 287 ® 2.14.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元 ® 如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3 硬盤上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,請按下面的步驟操作。 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function ( 使用不帶 NCQ 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬盤...
  • Page 288 3. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete>...
  • Page 289 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Page 290 1. 主機板簡介 謝謝你採用了 Fatal1ty P67 Professional Series 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製 造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹 和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意網站上公布的更新版本。 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty P67 Professional Series 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 ) Fatal1ty P67 Professional Series 快速安裝指南...
  • Page 291 1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 公分 X 24.4 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支援第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) - 高級 V16 + 2 電源相位設計 ®...
  • Page 292 - 2 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 1 個 IEEE 1394 接口 - 1 個 LED CMOS 數據清除開關 - 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援...
  • Page 293 - 支援喚醒功能 - 支援 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節 支援光碟 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ), 軟體套餐 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ) 獨家功能 - F-Stream(詳見警告 6) - 即時開機功能 - Instant Flash(見警告 7) - AIWI(見警告 8) - APP Charger(見警告 9) - SmartView(見警告...
  • Page 294 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版 ) 第 70 頁。 2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為 能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 299 頁的記憶體安裝指南。 3、 DDR3 頻率選項取決於處理器。只有 K 系列 CPU 能夠支援 DDR3 超頻至 2133 及 1866。 ® 4、 由於作業系統的限制,在 Windows 7 / Vista / XP 下,供系統使用的實 ®...
  • Page 295 9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 我們為您提供了一個絕妙的解決方案 -APP Charger。只需安 裝 APP Charger 驅動程式 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。 APP Charger 讓您可以同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以在電腦進 入待命...
  • Page 296 2. 主機板安裝 安全防範 安裝主機板時,注意以下安全防範: 1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請 先斷開電源,否則會損壞主機板。 2、 為了避免主機板上的組件受到靜電損害,絕不要把主機板 徑直放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主機板前使 用一個靜電手腕帶或接觸金屬。 3、 請從邊緣拿住整塊主機板安裝,切勿碰觸晶片。 4、 在放掉靜電後,方可進行安裝。 5、當把螺絲釘放入螺絲孔將主機板固定到機箱上時,請不要 過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主機板。 2.1 CPU 安裝 要安裝 Intel 1155 針 CPU, 請按下面的步驟操作。 ( 承載金屬框 ) Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖...
  • Page 297 步驟 1-2. 拉起承載槓桿至完全打開到大約 135 度角的位置。 步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大 約 100 度角的位置。 步驟 2. 去除即插即用保護罩 ( 拾起和放置保護罩 )。 建議從保護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用保 護罩。 要享有送修主機板的售後服務 , 必須保存這個保護罩。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟 3-2. 將有 IHS (Integrated Heat Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第...
  • Page 298 步驟 4. 關閉插槽: 步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。 步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣 上承載槓桿扣具部分。 步驟 4-3. 將承載槓桿扣具部分壓著承載金 屬框的突出部分,鎖緊承載槓桿。 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝 為了正確安裝,請仔細閱讀 CPU 風扇和散熱片的使用指南。 ( 使用散熱膏 ) 下面是實例,插圖說明 1155 針 CPU 散熱片的安裝。 步驟 1. 在插槽表面上,將散熱膏抹到 IHS 中心上。 Apply Thermal Interface Material ( 風扇導線一側盡可能靠近主機板接頭 ) 步驟...
  • Page 299 2.3 記憶體安裝 此主機板提供四組 240- 針 DDR3(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 )DIMM 記 憶體插槽,並且支援雙通道記憶體技術。為了裝配雙通道,您必須在相同顏色的插槽 安裝一對同樣的(相同的牌子、速度、容量以及晶片類型)DDR3 記憶體。換句話說, 您要在雙通道 A 安裝同樣的 DDR3 DIMM 記憶體(DDR3_A1 和 DDR3_B1;紅色插槽;參 見 p.4 No.5)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3_A2 和 DDR3_B2;黑色 插槽;參見 p.4 No.6),這樣雙通道記憶體技術就會被開啟了。為了裝配雙通道功能 , 您也可以安裝四條 DDR3 記憶體在這款主機板上。這種情況下,您需要在四組插槽上 安裝同樣的 DDR3 記憶體。請參閱下面的雙通道記憶體配置表。 雙通道記憶體配置...
  • Page 300 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 Fatal1ty P67 Professional Series Motherboard...
  • Page 301 2.4 擴充插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 ) 在此主機板上有 2 條 PCI 插槽和 5 條 PCI Express 插槽。 PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴充 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯示卡 , 例 如千兆網卡...
  • Page 302 和 Quad SLI 操作指南 ® 這款主機板支援 NVIDIA 和 Quad SLI (Scalable Link Interface) 技術 , 允 ® 許您安裝多達 2 張相同的 PCI Express x16 顯示卡。目前 ,NVIDIA 技術支持 ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit 操作系統。 ®...
  • Page 303 2.8 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路"。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接"。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Page 304 Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支援 SATA 數據 (SATA2_2: 見第 4 頁第 14 項 ) 線作為內部儲存設置。 (SATA2_3: 見第 4 頁第 13 項 ) 目前 SATAII 界面理論上 (SATA2_4: 見第 4 頁第 12 項 ) 可提供高達 3.0Gb/s 的數據 (SATA2_5: 見第 4 頁第 11 項 ) 傳輸速率。...
  • Page 305 USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 USB 2.0 接口之外,這款 (9 針 USB6_7) 主機板有四組 USB 2.0 接 ( 見第 4 頁第 35 項 ) 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.0 接口。 USB_PWR (9 針 USB8_9) ( 見第 4 頁第 34 項 ) DUMMY USB_PWR USB_PWR...
  • Page 306 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 PRESENCE# MIC_RET (9 針 HD_AUDIO1) OUT_RET ( 見第 4 頁第 39 項 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A.
  • Page 307 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 4 頁第 26 項 ) 電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 態。當系統正在運行時, ( 見第 4 頁第 25 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在...
  • Page 308 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 4 頁第 3 項 ) ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 4 頁第 8 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著...
  • Page 309 序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序 列埠的裝置。 (9 針 COM1) ( 見第 4 頁第 37 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第...
  • Page 310 後USB 3.0托架安裝指南 步驟 步驟 1 步驟 步驟 2 鬆開前USB 3.0面板上的兩顆螺絲。 將USB 3.0纜線和後USB 3.0托 架放在一起。 步驟 步驟 3 步驟 步驟 4 將兩顆螺絲鎖回後USB 3.0托架。 將後USB 3.0托架放入底座中。 2.10 快速開關 本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快 速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關...
  • Page 311 ® 2.13 在帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元 / XP / XP 64 位元 ® 如果您想在帶 RAID 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元...
  • Page 312 ® 2.14.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元 ® 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統 , 請按照如下步驟操作。 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions ( 使用不帶...
  • Page 313 3. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。 啟動系統, 在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ®...
  • Page 314 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB ® This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. ® 1. Please make sure to use Windows Vista 64-bit (with SP1 or ®...