INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service _____________________________________________...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montaż Montáž Montaje Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení...
Page 8
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Vóór de eerste ingebruikname dient NL NL Motor unbedingt mit Motorenöl de motor beslist met motorolie befüllt werden. Überprüfen Sie vor gevuld worden. Controleer voor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. iedere inbedrijfstelling de oliestand. Vul eventueel de motorolie bij. Check the oil level whenever the EN ...
Page 10
Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení podrobuje Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Mo- zkušebnímu chodu a naplní motorovým olejem. Před torenöl befüllt. transportem se olej zase vypustí, na měřící tyči však Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, mohou být zbytky motorového oleje.
Page 11
°c °c SUPER 1,0 l SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
Page 21
Mehrzweckfett EN EN Multi-purpose grease FR FR Graisse multi-usage IT IT Grasso multiuso ES ES Grasa multiusos NL NL Univer- seelvet CZ CZ Víceúčelové mazivo SK SK Viacúčelový tuk PL PL Smar uniwersalny HU HU többcélú zsír...
Page 23
10W-40 10W-40 max. max. 0,4 ltr. 0,4 ltr. Tipp Tipp #95367 #95367...
Page 25
Der Motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motore non parte El motor no arranca ES ES IT IT De motor start niet Motor nestartuje Motor neštartuje Silnik się nie uruchamia A motor ...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Tondeuse thermique ECO WHEELER 464.2 R N° de commande 95426 1.480 x 530 x 990 Dimensions L x l x H Power Engine S Moteur Poids net/brut 22,3 / 27,6 kg 435 V Type de moteur Moteur à 4 temps...
FRANÇAIS la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la Conduite en cas d’urgence pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Danger de blessures ! Respectez toutes les consignes de sécurité...
Page 40
FRANÇAIS Sens de pose Vérifiez le niveau d‘huile, éventu- ellement en rajouter. Faites le plein d‘essence. Faites fonctionner l‘amorce 3 fois lorsque le moteur est chaud. Faites fonctionner l‘amorce 6 fois lorsque le moteur est froid. Mulchage MULCHEN Éjection AUSWERFEN Collecte SAMMELN Tonte...
FRANÇAIS Instructions De Sécurité Particulieres Risque d‘intoxication! Avertissement Les fumées d‘échappement, le carburant et les lubrifiants sont des substances toxiques. Respirer des Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. fumées d‘échappement peut être mortel ! Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un Utilisez l‘appareil uniquement à...
FRANÇAIS Marchez ! Ne courez pas ! moteur et le pot d’échappement doivent être exempts d’herbe, de feuilles et de graisse excédentaire. Soyez particulièrement prudents lorsque vous tournez ou lorsque vous tirez l‘appareil vers vous. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écolo- gique.
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien En cas de non-respect du plan de maintenance, le moteur peut se trouver endommagé ! Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en marche...
Page 86
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 87
| Uporabljeni usklajeni standardi Kaszaloge; Benzines fűnyíró | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları #95426 ECO WHEELER 464.2 R EN ISO 5395-1:2013 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-2:2013...