Comportamento in Caso D'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio
Utilizzo Conforme
Requisiti All'operatore
Norme DI Sicurezza
Ricerca Dei Guasti
Español
Datos Técnicos
Comportamiento en Caso de Emergencia
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad / Comportamento in Caso D'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio
Indicaciones de Seguridad
Plan de Inspección y Mantenimiento
Búsqueda de Fallos
Nederlands
Technische Gegevens
Geschreven Gebruik Van Het Systeem / Handelswijze in Noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service
Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
Oplossing Van Storingen
Technická Data
Oblast Využití
Chování V Případě Nouze
Požadavky Na Obsluhu
VyhledáVání Poruch
Technické Údaje
Podľa Predpisov / Správanie V Prípade Núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi
Použitie Podľa Predpisov
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
Vyhľadávanie Porúch
2900 1/Min 550 MM 25 - 75 MM
37,5 Kg
Warunki Użytkowania
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
4,8 (Kw / PS)
Big Wheeler
Dane Techniczne / Opis Urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki Użytkowania / Postępowanie W Nagłym Przypadku / Symbole / Utrzy- Manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis
Km/H
L/H
Polski
Power Engine S 630 V
R Trike
Magyar
Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés Szerinti Használat / Biztonsági Utasítások / Karbantartás / Jótállás
Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN EN FR FR IT IT ES ES Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL NL CZ CZ SK SK PL PL (2b) (2a) (2c) (2d) (2e) (2e)
Page 5
Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN EN FR FR IT IT ES ES Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL NL CZ CZ SK SK PL PL (1e) Seitenauswurf (3b) Unterer Führungsholm Lateral ejection Éjection latérale Lower handlebar...
Montage Assembly Assemblage Montaggio Montaje EN EN FR FR IT IT ES ES Montage Montáž Montáž Montaż Szerelés ����������������� NL NL CZ CZ SK SK PL PL HU HU Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN ...
Page 12
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Vóór de eerste ingebruikname dient NL NL Motor unbedingt mit Motorenöl de motor beslist met motorolie befüllt werden. Überprüfen Sie vor gevuld worden. Controleer voor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. iedere inbedrijfstelling de oliestand. 10W-40 Vul eventueel de motorolie bij. Check the oil level whenever the EN ...
Page 14
Aus Gründen der Qualitätssi- Z důvodů zajištění kvality se každé cherung wird jedes Gerät einem zařízení podrobuje zkušebnímu cho- Probelauf unterzogen und mit du a naplní motorovým olejem. Před Motorenöl befüllt. transportem se olej zase vypustí, na Vor dem Transport wird das Öl měřící...
Page 15
SUPER SUPER PLUS 1,3 l SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
Page 16
1 - 3 5 - 6 25 mm 75 mm 25 mm 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm...
Page 26
Papierfi lter nur mit Schaumstoff Filtereinsatz Druckluft reinigen! foam fi lter insert mousse fi ltrante Niemals Wasser benutzen! inserto fi ltro in schiuma fi ltro de espuma Paper fi lter to be cleaned with com- Schuimrubberen fi lterelement pressed air only! Never use water! Pěnová...
Page 28
Der Motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motore non parte El motor no arranca ES ES IT IT De motor start niet Motor nestartuje Motor neštartuje Silnik się nie uruchamia A motor nem startol Automatischer Vorschub funktioniert nicht ...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques BIG WHEELER Tondeuse thermique 554.2 R TRIKE N° de commande 95435 Moteur Power Engine S 630 V Type de moteur 4-Takt Puissance du moteur 3,5 / 4,8 (kW / PS) Cylindrée 196 cm Vitesse de rotation nominale 2900 1/min Largeur de coupe 550 mm...
FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien Danger de blessures ! compris. Familiarisez-vous avec les éléments de Ne placez jamais les mains et les pieds à proximité commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil.
FRANÇAIS Sens de pose Vérifiez le niveau d‘huile, éventuelle- ment en rajouter. Marque TÜV / GS Faites le plein d‘essence. Instructions De Sécurité Particulieres Faites fonctionner l‘amorce 3 fois lorsque Avertissement le moteur est chaud. Faites fonctionner l‘amorce 6 fois lorsque Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. ...
Page 48
FRANÇAIS Démarrez le moteur uniquement lorsque vos pieds se Le carburant est hautement inflammable. trouvent à une distance de sécurité des outils de coupe. N‘inclinez pas l‘appareil lors de la mise en marche. Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats. Ne démarrez pas l‘appareil si vous vous trouvez devant la goulotte d‘éjection.
FRANÇAIS Entretien Garantie La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et fabrication. En cas de réclamation pendant la durée retirez l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du Attendez que toutes les pièces en rotation justifi catif d’achat avec la date d’achat.
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien En cas de non-respect du plan de maintenance, le moteur peut se trouver endommagé ! Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en marche...
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 94
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas 95435 armonizadas aplicadas BIG WHEELER 554.2 R TRIKE EN ISO 5395-1:2013+A1 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN ISO 5395-2:2013+A1+A2 Prohlášení...