Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: VALERA
REFERENCE: VA SP4 D RC
CODIC: 4079736

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VALERA VA SP4 D RC

  • Page 1 MARQUE: VALERA REFERENCE: VA SP4 D RC CODIC: 4079736...
  • Page 2 Uscător de păr Type: 530.. 541.. 543.. 554.. 561.. 581.. 584.. 533.. 542.. 553.. 560.. 580.. 583.. 586.. Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 3 Fig 1 mod: 543.. 545... Fig 1 mod: 530.. 541.. 553.. 560.. 580.. 583.. 586.. 533.. 542.. 554.. 561.. 581.. 584.. Fig 2 COOL COOL/COLD...
  • Page 4 Hairdryer Σεσουάρ Translation from original instructions μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες Haartrockner Übersetzung der Originalanweisungen Sèche-cheveux Saç kurutma makinasi Traductions à partir des instructions d'origine Orijinal talimatların çevirisi Фен Asciugacapelli Istruzioni originali Переклад з оригінальних інструкцій Фен Secador Traducción de las instrucciones originales Перевод...
  • Page 5 Français MODE D’EMPLOI Lire attentivement ce mode d’emploi. Disponible aussi sur www.valera.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 Important Fonction COOL ou COLD (pour les sèche-cheveux Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité relatives dotés de ce dispositif) - Fig. 2 aux appareils électriques. Cette fonction est indiquée pour fixer la forme des cheveux après Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. la coiffure.
  • Page 7 à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau. ATTENTION: Il est formellement interdit de nettoyer les sèche- cheveux avec des liquides, des détergents, des solvants, de l'alcool et des produits chimiques. Sous réserve de modifications VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse...
  • Page 8 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de Servicio Técnico Central...
  • Page 9 Mod. Nr. Date of purchase Innkjøpsdato Data zakupu Kaufdatum Inköpsdatum Date d’achat Ostopäivämäärä Datum kupnje Data d’acquisto Købsdato Satın alma tarihi Datum nabavke Fecha de adquisición Eladás dátuma Datum nakupa Datum aankoop Datum prodeje Dátum nákupu Data de compra Data cumpãrãrii Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè...
  • Page 10 Guarantee card Takuutodistus Garantiekarte Garantibevis Carte de garantie Certificat de garanţie ční list Certificato di garanzia Záru Garancialevél Tarjeta de garantià Karta Gwarancyijna Garancijska karta Garantiekarte Garancijski list Certificado de garantia Garancijski list Garantibevis Garanti sertificası Garantibevis Záručný list Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore...

Ce manuel est également adapté pour:

4079736