Page 1
Modell der Elektrolokomotive BR 120 22198...
Page 2
Der Dachstromabnehmer darf nicht von Hand bewegt werden. The pantograph may not be moved by hand. Le pantographe ne doit pas être mani- pulé à la main. De stroomafnemer mag niet met de An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge hand worden bewogen.
Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
échéant, transmis avec le produit. nombreuses est le protocole numérique à bit de poids fort. La • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
Page 17
hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : Protocole mfx Priorité 1 : mfx Adressage Priorité 2 : DCC • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- Priorité 3 : MM tefois une identification unique et non équivoque (UID). Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques •...
Page 18
• Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction Protocole DCC du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Interr. général Pantographe 2 (relever/abaisser) + Suite fonctions : Inversion du sens de Bruitage pantographe marche Bruit d’exploitation Bruitage environnement : Gare Bruitage : trompe, signal Bruitage : Annonce en gare Pantographe 1 (relever/abaisser) + Bruitage : Sifflet Contrôleur...
Page 21
Affectation DCC Valeur Parm. Usine Bit 0: Inversion du sens de marche 0 / 1 Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128* 0 / 2 Bit 2: mode analogique hors / en fonction 0 / 4 Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation 16 - 63 analogique impossible) ®...
Page 33
Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin Reparaturservice repariert werden. Die Teile sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Due to the complexity of the assembly of the panto- graphsand their mechanism, they can only be repaired by anauthorized Märklin repair station or by the Märklin ServiceDepartment.
Page 35
1 Einholm-Stromabnehmer — Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by 2 Trägerisolation — the Märklin repair service department. 3 Griffstange E392 769 4 Antenne E559 160 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 5 Schalter, Isolator, Leitung, Horn E393 391...
Page 37
Modell der Elektrolokomotive BR 120 22198...