Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
55077
MZS-Anzeigemodul
DAS PRODUKT
Das Anzeigemodul "hört" den
LGB-Bus ab und zeigt den letzten
Befehl an, der innerhalb seines
Adressbereichs
wurde. Dabei können die Schalt-
befehle von MZS-Weichendeco-
dern 55025, MZS-Rückmeldemo-
dulen 55070 und MZS-Belegtmel-
demodulen 55075 angezeigt wer-
den. Mit von Zusatzschaltern
12070 an Weichen und Signalen
geschalteten Rückmeldemodulen
55070 lassen sich echte Rück-
meldungen erzielen. Das Anzei-
ausgeführt
gemodul kann entweder über 4
Adressen mit jeweils 2 Relaisaus-
gängen oder über 8 Adressen mit
je einem Relaisausgang Lampen
anschalten und somit den jeweili-
gen Betriebszustand z.B. auf
einer selbstgebauten Stelltischta-
fel anzeigen.
...
DC
0-24 V
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour L. G. B. 55077

  • Page 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 55077...
  • Page 2 TIFICA TIFICA GARANTIE LIMITED WARRANTY GARANTIE Permanente Materialkontrollen, All of us at Ernst Paul Lehmann Un système de contrôles con- Fertigungskontrollen und die Patentwerk are very proud of stants des matériaux, de la pro- Endkontrolle vor Auslieferung this product. Ernst Paul Leh- duction et des produits finis garantieren unser gleichblei- mann Patentwerk warrants it...
  • Page 3 55110 AC 18V Abb. 1: Anschlußplan zur Stromver- DC 24V sorgung Abb. 2: Programmieren der Adressen 55077 LGB-Bus LGB-Bus Abb. 3: Programmierbrücke 24V max Fig. 1: Connection display to power supply Fig. 2: Programming addresses Fig. 3: Jumper Illustr. 1: Alimentation des trouve des prisés...
  • Page 4 55110 angeschlossen werden. Zum Einsatz mit diesem Produkt Hinweis: Die andere Buchse schlagen wir folgende LGB-Arti- dient zum Anschluß weiterer kel vor: MZS-Anzeigemodule 55077 oder - 50110 Wechselstromtrafo anderer MZS-Komponenten an 5 Ampere, 18 Volt, 230 Volt den LGB-Bus. - 51080 Wechselstromtrafo Vorsicht! Schließen Sie die...
  • Page 5: Funktion Des Mzs-Anzeigemoduls

    Anzeige durch das MZS- Anschluß Bb 4. Adresse des 1. Adressraums Anschluß Ca 1. Adresse des 2. Adressraums Rückmeldemodul 55077. Wird Anschluß Cb 2. Adresse des 2. Adressraums jedoch über den Kontakt bei- Anschluß Da 3. Adresse des 2. Adressraums...
  • Page 6 Sie sich wenn der Gleisabschnitt belegt an Ihren Fachhändler oder an die LGB-Service-Abteilung: ist. Die beiden Belegtmeldemodu- le sind auf die Adressen 41-44 und 45-48 programmiert. 1. Programmieren des Adressbe- reichs des Anzeigemoduls 55077. Einstellen der DIP-Schalter auf...
  • Page 7 Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur-Abteilung Saganer Straße 1-5 D-90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel.: (0911) 83707 0 Telefax: (0911) 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten. Hinweis: Informationen zur LGB und zu LGB-Vertretungen in aller Welt finden Sie im Internet unter www.lgb.de VORSICHT! Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren...
  • Page 8 Display Module with the Central 2. Cable (rectangular phone-style Station. connector) Attention! Do not connect the 3. Adapter (for round connectors) 55077 to a 55110 MTS Remote 4. Instructions Adapter. The 55077 will not work reliably. THE PROGRAM - Connect additional MTS con-...
  • Page 9 terminal is electrically insulated and "Track switch diverging"). from the LGB-Bus. You can use Both relays are electronically con- AC or DC to power your dis- nected, so that both show the lat- plays. est setting at the programmed address (for example, setting of Attention! The voltage must not track switch).
  • Page 10: Authorized Service

    41-44 and 45-48. according to the code in the 1. Program the addresses of the table (Fig. 2) and set the DIP 55077 MTS Display Module. Set switches. the DIP switches to the first 5. Connect the cable to the LGB address block, in this case 41-44 Bus.
  • Page 11 Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur-Abteilung Saganer Strasse 1-5 D-90475 Nürnberg GERMANY Telephone: (0911) 83707 0 Fax: (0911) 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego, CA 92121 Telephone: (858) 535-9387 Fax: (858) 535-1091 You are responsible for any ship- ping costs, insurance and cus- toms fees.
  • Page 12 «LGB-Bus» du module circulaires) d’affichage au poste central. 4. Une fiche d’instructions Attention ! Ne pas raccorder le 55077 à un adapteur 55110, la fiabilité en sera affectée. LE PROGRAMME - Raccorder d’autres commandes Nous recommandons d’utiliser les SMT soit directement au poste accessoires suivants avec ce central, soit à...
  • Page 13: Fonction Du Module D'affichage Smt

    Mise en garde ! N’utiliser que le vous pouvez déclencher des câble fourni pour raccorder le contacts au moyen de votre module d’affichage SMT. D’autres souris. Cela n’envoie pas de câbles téléphoniques peuvent commande au bus LGB et le détruire les éléments SMT car les module d’affichage n’affichera fils sont souvent permutés.
  • Page 14 1. Programmer les adresses du à positions multiples module d’affichage «OFF». Refermer le boîtier du 55077. Placer les commuta- module. teurs à positions multiples aux 8. Rebrancher les câbles en utili- adresses du premier bloc, dans sation normale. ce cas 41-44 (figure 2). Placer Conseil : Vous pouvez utiliser le commutateur 7 sur «ON»...
  • Page 15 programmation est fermée) : Conseil : Pour des renseigne- ments au sujet des produits et des représentants LGB dans le N° Commutateur Position monde, consultez le site web à www.lgb.com . ATTENTION ! Ce produit n’est pas pour les enfants en-dessous de 8 ans.
  • Page 16 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.