Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.ravpower.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
Tel: 03-5542-0238 ( 10〜18時/土日祝除く )
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Model: RP-VC018
MANUFACTURER
RAVPOWER RP-VC018 TURBO 36W 2-PORT
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development
Co., Ltd.
CAR CHARGER
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
User Guide
RP-VC018_V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ravpower RP-VC018

  • Page 1 Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 Model: RP-VC018 MANUFACTURER RAVPOWER RP-VC018 TURBO 36W 2-PORT Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. CAR CHARGER Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 User Guide RP-VC018_V1.0...
  • Page 2 Thanks for purchasing RAVPower products. Please read this User Manual thoroughly before use of the product and retain it for future reference. Package Contents Packungsinhalt┇Contenu du colis┇Contenidos del Paquete┇Include nella Confezione┇パッケージ内容 1 x Car Charger (Model: RP-VC018) 1 x User Guide...
  • Page 3 Specifications Product Diagram Produktabbilung┇Description du Produit┇Diagrama del Spezifikationen┇Spécifications┇ Especificaciones producto┇Schema del Prodotto┇製品図 Técnicas ┇Specifiche┇仕様 Model RP-VC018 Input 12-24V 4A Max 3.6V-6.5V 3A, 6.5V-9V 2A, Output 9V-12V 1.5A, 18W Max (Each Port) QC Output Dimensions 30x30x61mm / 1.2x1.2x2.4in Net Weight 23.6g / 0.8oz Using Your Car Charger So verwenden Sie Ihr Autoladegerät┇Utilisation de Votre...
  • Page 4 1. Plug the unit into the car cigarette lighter, connect your 1. Branchez le produit sur l’ a llume-cigare de voiture, connectez votre appareil au chargeur de voiture avec device with the car charger via USB charging cable. un câble de charge USB. La charge démarrera Charging will start automatically.
  • Page 5 1. Inserire il caricabatterie nella presa accendisigari dell’ a uto, collegare il proprio dispositivo col caricabatterie per mezzo del cavo di ricarica USB. La carica inizierà automaticamente. 2. Scollegare il cavo di ricarica USB o il caricabatterie per auto quando la carica è completata o quando non in uso.
  • Page 6 改造に起因する故障やトラブルに関しまして Caution は、弊社では責任を負いかねます。 Warnung┇Prudence┇Precaución┇Attenzione┇ご注意 · Do not expose to liquids. · Avoid dropping. · Von Feuchtigkeit fernhalten. · Vermeiden Sie das Fallenlassen. · Ne pas exposer aux liquides. · Évitez de le tomber. · No exponga a líquidos. · Evite caer. ·...
  • Page 7 · Wipe the unit with soft, lint-free and dry cloth. · No limpie la unidad con productos químicos o · Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, detergentes para dañarla. fusselfreien und trockenen Tuch ab. · Non pulire il caricabatterie con agenti chimici o ·...
  • Page 8 Warranty · Not a toy. Keep out of reach of children. · Kein Spielzeug. Darf nicht in die Hände von Kindern Garantie┇Garantie┇Garantía┇Garanzia┇保証 gelangen. · 18 Month Warranty. · Pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. · 18-monatige Garantie. ·...
  • Page 9 · Accidental damage, misuse, abuse, neglect. Note: This warranty is void if the defect is caused by · Produkt ist durch Unfall, Missbrauch, Missbrauch Hinweis: Diese Garantie ist ungültig, wenn oder Nachlässigkeit beschädigt. Remarque: Cette garantie est nulle si · Le produit est endommagé par accident, mauvaise Nota: Esta garantía no es válida si utilisation, abus ou négligence.
  • Page 10 · El defecto se debe a una reparación o alteración The length of cord external to the unit and including the cigarette lighter connector shall not be less than 3 ft inadecuada por parte de personal no autorizado. (0.9 m) as measured from the end of the cigarette ·...
  • Page 11 La lunghezza del cavo esterno all'unità compreso il Learn more about the EU Declaration of Conformity: connettore accendisigari non deve essere inferiore a 3 https://www.ravpower.com/downloads-RP-VC018-CE-Cert.html piedi (0,9 m) come misurato dalla fine del connettore accendisigari al punto di attacco o di entrata; e il cavo FCC Compliance deve essere di almeno l'approvazione UL758.
  • Page 13 尺寸:50*55 mm 骑马钉 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸...