Télécharger Imprimer la page

T&S ChekPoint EC-3100 Instructions D'installation Et D'entretien page 24

Publicité

5. 与选配的交流电源适配器配套使用时,龙头将自动切换至交流电源适配器并保存其电池
电量。 新的碱性电池可持续使用450,000个开/关循环。
EC-3106 (MANUAL/AUTO OPERATION)
EN
The EC-3106 model has the ability to be switched
from the sensor mode to a manual mode. The
manual mode can be used if a constant fl ow
of water is needed for an extended period of
time (e.g. the unit loses power, etc.). To switch
from sensor to manual mode, press the red
button behind the unit toward the top and
turn counterclockwise 180° until the red button
clicks. The window on top of the unit will be
changed from 'auto' to 'OFF' . The unit is now in
manual mode and will operate as a manual faucet
delivering water according to the temperature
set on the manual mixing valve. To activate water
fl ow, turn the top of the unit counterclockwise 90°,
clockwise 90° to shut it off . To return to sensor
mode, press the red button and rotate the top of
the unit clockwise until the red button is in the back of the faucet and "clicks" into position. "Auto"
will show in the window to indicate the unit is now in the sensor mode.
EC-3106 (FUNCIONAMIENTO MANUAL/AUTOMÁTICO)
ES
El modelo EC-3106 tiene la capacidad de alternar entre el modo de sensor y el modo manual. El modo
manual se puede usar si se necesita un fl ujo constante de agua por un periodo prolongado (como
cuando se corta el suministro eléctrico en la unidad, etc.). Para cambiar del modo de sensor al modo
manual, presione el botón rojo de la parte posterior de la unidad hacia la parte superior y gire a la
izquierda 180 grados, hasta que se escuche un clic en el botón rojo. La ventana de la parte superior de
la unidad cambiará de "auto" a "OFF". La unidad estará ahora en el modo manual y funcionará como
un grifo manual suministrando agua según el ajuste de temperatura en la válvula mezcladora manual.
Para activar el fl ujo de agua, gire la parte superior de la unidad 90 grados hacia la izquierda, para
apagarla, gírela 90 grados hacia la derecha. Para regresar al modo de sensor, presione el botón rojo y
gire la parte superior de la unidad hacia la derecha, hasta que el botón rojo se encuentre en la parte
posterior del grifo y haga "clic" en esa posición. En la ventana se mostrará "Auto" para indicar que la
unidad se encuentra ahora en el modo de sensor.
EC-3106 (FONCTIONNEMENT MANUEL/AUTOMATIQUE)
FR
Il est possible de faire passer le modèle EC-3106 du mode avec capteur au mode manuel. Il est
possible d'utiliser le mode manuel si un écoulement constant d'eau est nécessaire pendant une
longue durée (par exemple si le dispositif est hors tension, etc.). Pour passer du mode avec capteur
au mode manuel, appuyez sur le bouton rouge derrière le dispositif vers le haut et le tourner sur 180
° dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le bouton rouge émette un clic. La fenêtre en partie haute
du dispositif passe de « auto » à « OFF ». Le dispositif est maintenant en mode manuel et fonctionne
comme un robinet manuel en faisant couler l'eau à la température réglée sur le mitigeur. Pour activer
l'écoulement de l'eau, tourner la partie haute du dispositif dans le sens antihoraire sur 90 °, et dans le
sens horaire sur 90 ° pour l'arrêter. Pour retourner au mode avec capteur, appuyez sur le bouton rouge,
et tourner la partie haut du dispositif dans le sens horaire jusqu'à ce que le bouton rouge soit à l'arrière
du robinet et clique en place. La fenêtre indique « Auto » lorsque le dispositif est de nouveau en mode
capteur.
运行时间范围:
15 秒 - 20 分钟 (6 种预设可选)
响应时间:
0.3 秒
感应范围:
距离传感器3/4" 至 6-11/16" (2-17 cm)
电源:
交流和、或直流
低电量提示:
LED红灯闪烁
24
open
abierto
ouvert
öff nen
close
cerrado
fermé
schließen

Publicité

loading