Table des Matières
  • Table des Matières
  • Instruction Manual - English
  • Safety Instructions
  • Parts Identification
  • Winding the Bobbin
  • Technical Data
  • Guarantee and Customer Service
  • Environment Friendly Disposal
  • Bedienungsanleitung - German
  • Sicherheitshinweise
  • Auswechseln der Nadel
  • Technische Daten
  • Garantie und Kundenservice
  • Bruksanvisning - Swedish
  • Gebruiksaanwijzing - Dutch
  • Veiligheidsvoorschriften
  • De Spoel Opwinden
  • Instrukcja Obsługi - Polish
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Nawijanie Szpulki
  • Dane Techniczne
  • Инструкция По Эксплуатации - Russian
  • Описание Деталей
  • Намотка Шпульки
  • Технические Характеристики
  • Гарантия И Техническое Обслуживание
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

SEW-121821
Sewing Machine (EN)
Nähmaschine (DE)
Machine à coudre (FR)
Symaskin (SE)
Naaimachine (NL)
Maszyna do szycia (PL)
Швейная машинка (RU)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio SEW-121821

  • Page 26: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 27 vous nettoyez la machine ; après chaque utilisation. 6. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsqu'il y a du fil dans l’aiguille mais pas de tissu sur la machine. Cela pourrait endommager la machine. 7. Gardez toujours vos mains éloignées de l'aiguille, du volant, du sélecteur de tension du fil supérieur et du sélecteur de point lorsque la machine est en marche.
  • Page 28 SEW-121821 DESCRIPTION DES PIÈCES Vue avant Levier releveur Sélecteur de tension du fil supérieur Sélecteur de point Coupe-fil Lampe Vis du serre-aiguille Bobine inférieure Tiroir Volant 10. Bouton d'inversion 11. Interrupteur d’alimentation et de vitesse Vue arrière Broche du bobineur Arrêt du bobineur...
  • Page 29: Remplacement De L'aiguille

    REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE Si l'aiguille se casse ou si vous avez besoin d'une aiguille différente pour coudre un type de tissu différent, procédez comme suit : Attention : Pour éviter toute blessure due à un démarrage accidentel de la machine, assurez-vous d'éteindre l'interrupteur, retirez d'abord la pédale de commande et la prise de l'adaptateur.
  • Page 30 Schéma 5 Schéma 6 ENFILAGE DE LA MACHINE À COUDRE 1. Enfilage du fil supérieur Attention : Éteignez toujours la machine et débranchez l'adaptateur secteur puis retirez la pédale avant de remplacer le pied presseur. 1) Tournez le volant pour relever l’aiguille dans sa position la plus haute. 2) Placez une canette sur la broche du fil, placez le couvercle de la broche du fil, puis tirez le fil.
  • Page 31 2. Remplacement de la bobine inférieure 1) Faites glisser le bouton du couvercle de la bobine vers la droite et enlevez le couvercle de la bobine (schéma 7). 2) Mettez une nouvelle bobine dans le support, avec le fil dans le sens des aiguilles d'une montre. Laissez pendre 10 cm de fil (schéma 8).
  • Page 32: Caractéristiques

    7. Une fois la couture terminée, éteignez l’interrupteur, débranchez l’adaptateur, tournez la molette pour relever l’aiguille au maximum, relevez le pied presseur, puis retirez délicatement le tissu de la machine à coudre et coupez le fil avec coupe-fil (schéma 14). Conseils : ...
  • Page 33 5. Coupe-fil La machine a un coupe-fil sur le côté central gauche de la machine, qui peut couper le fil après avoir cousu ou enroulé du fil. 6. Couture de manches Cette machine à coudre a été conçue pour coudre des manches ou des ouvertures étroites dans un vêtement. Tirez le tiroir et placez le vêtement sur le bras de couture si vous voulez coudre les manches.
  • Page 34 Schéma 18 Schéma 19 Remarque : Le pied-de -biche ci-dessous peut faciliter la couture d’une boutonnière. 8. Tiroir Ce tiroir est un compartiment de rangement pour accessoires, que vous pouvez extraire et vous pouvez y ranger des canettes, des aiguilles, etc. en elle. ENROULER LA BOBINE 1.
  • Page 35: Ajustement Des Points

    Schéma 23 Schéma 24 Schéma 25 AJUSTEMENT DES POINTS 1. Comme illustré sur le schéma A, une couture normale doit être réalisée avec un fil supérieur et un fil inférieur, et les fils ne doivent être ni trop serrés ni trop lâches. (① = Fil supérieur ; ② = Tissu ; ③ = Fil inférieur) Schéma A 2.
  • Page 36: Données Techniques

    Doux × × × × Niveau de difficulté de couture : √:Facile à coudre ×:Difficile à coudre △:Assez difficile à coudre Remarque : 1. Définition de l’épaisseur de tissu : Fin (tissu) : deux épaisseurs du tissu < 0,35 mm ; Épais (tissu): deux épaisseurs du tissu >...
  • Page 37 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...

Table des Matières