Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 31
vous changez n'importe quelle pièce ; vous insérez ou retirez les piles ; vous nettoyez la machine ; après chaque utilisation. 6. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsqu'il y a du fil dans l’aiguille mais pas de tissu sur la machine. Cela pourrait endommager la machine.
SEW-121820.1 DESCRIPTION DES PIÈCES Vue avant Levier releveur Sélecteur de tension du fil supérieur Sélecteur de point Coupe-fil Lampe Vis du serre-aiguille Bobine inférieure Tiroir Volant 10. Bouton d'inversion 11. Interrupteur d’alimentation et de vitesse Vue arrière Broche du bobineur Arrêt du bobineur...
2. Retournez la machine à coudre sur une surface plane et retirez le couvercle du compartiment à piles. 3. Insérez 4 piles de type AA dans le compartiment et replacez le couvercle du compartiment à piles. Attention : Pour prévenir le démarrage accidentel de la machine à coudre, assurez-vous toujours que l’interrupteur d'alimentation et de vitesse est sur la position «...
Lorsque vous placez le pied presseur en bas, ne placez pas votre main ou vos doigts sous celui-ci pour éviter de vous blesser. Schéma 3 Schéma 4 Schéma 5 Schéma 6 ENFILAGE DE LA MACHINE À COUDRE 1. Enfilage du fil supérieur Attention : Éteignez toujours la machine et débranchez l'adaptateur secteur puis re tirez la pédale avant de remplacer le pied presseur.
Page 35
2. Remplacement de la bobine inférieure 1) Faites glisser le bouton du couvercle de la bobine vers la droite et enlevez le couvercle de la bobine (schéma 7). 2) Mettez une nouvelle bobine dans le support, avec le fil dans le sens des aiguilles d'une montre. Laissez pendre 10 cm de fil (schéma 8).
Page 36
Schéma 9 Schéma 10 COUTURE 1. Tournez le volant en sens inverse des aiguilles d'une montre pour relever l'aiguille dans sa position la plus haute. 2. Levez le levier du pied presseur et placez le tissu que vous voulez coudre sous le pied presseur (schéma 11).
CARACTÉRISTIQUES 1. Sélection du point Tournez le sélecteur de point pour sélectionner le type de point désiré parmi les 12 modèles de points. Il y a des illustrations de modèles sur la surface du boî tier de la machine pour votre référence. Attention : ...
Page 38
7. Couture manuelle de boutonnières 1) Placez le tissu sous le pied presseur et abaissez le pied sur le tissu sur lequel vous voulez coudre une boutonnière, puis choisissez le 8ème point. 2) Mettez la machine en marche et cousez 5 à 6 points à vitesse lente, puis éteignez la machine (schéma 15). 3) Réglez le sélecteur au 7ème point, mettez la machine en marche et cousez le tissu sur la longueur désirée, puis éteignez la machine.
5. Mettez la machine en marche pour commencer à bobiner. (Schéma 24) 6. Eteignez la machine pour arrêter le bobinage une fois que le volume de fil souhaité a été bobiné sur la bobine. 7. Éloignez la bobine de la butée du bobineur, retirez la bobine et coupez le fil. (Schéma 25) Attention : Avant de bobiner la canette, levez le pied-de-biche, sortez la canette inférieure et le fil supérieur.
Schéma C TISSUS APPROPRIÉS À LA COUTURE Couture Tissu Coton / lin Soie / laine Polyester Élastique Présentation Tissu Spécifications △ √ × √ Ordinaire △ √ × √ Épais √ × × × △ √ √ √ × × ×...
Page 41
Pied presseur à Modèles 1 à 3 Gardez la position correcte du pied presseur pour garder patchwork l'aiguille à 0,6cm. Vous pouvez facilement coudre une ligne droite sur le bord du tissu au 1/4 pour un point de couture de matelassage professionnel.
DÉPANNAGE Problème Cause du problème Solution Pas d’alimentation ou la Les piles sont mal installées. Réinstallez les piles correctement. machine fonctionne Les piles sont faibles. Utilisez des piles neuves. lentement. La puissance de l’adaptateur n’est Utilisez un adaptateur compatible. pas adaptée. Saute des points.
à le recycler. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Fabriqué par: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 42 -...