Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Royal Lumos
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction for use
ES
Manual de instrucciones de uso
FR
Instructions d'utilisation
IT
Istruzioni per l'uso
14327 1723X3
14322 1723X3
14323 1723X3
14324 1723X3
14328 1723X3
NL
Gebruiksaanwijzing
CS
Návod k použití
PL
Instrukcja użycia
RU
Инструкция по применению
313634_000/09.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEUCO Royal Lumos 14327 1723 3 Serie

  • Page 1 Royal Lumos Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruction for use Návod k použití Manual de instrucciones de uso Instrukcja użycia Instructions d'utilisation Инструкция по применению Istruzioni per l'uso 14327 1723X3 14322 1723X3 14323 1723X3 14324 1723X3 14328 1723X3 313634_000/09.2023...
  • Page 2 Einbaumaße Cotes de montage Montážní rozměry Mounting dimensions Ingombro Wymiary montażowe Montageafmetingen Dimensiones de montaje Монтажные размеры 100 - X1 14327 1723X3 14322 1723X3 14323 1723X3 14324 1723X3 14328 1723X3 1000 1050 1033...
  • Page 3 Konformitätserklärung! Dieses Produkt erfüllt die Falsche Montage Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter der Montagedetail beachten folgenden Adresse angefordert werden: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Optional/Zubehör D-58675 Hemer. Schalter Ein/Aus Technische Daten Front- und Wand-Beleuchtung –...
  • Page 4 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Bedienung Taste Funktion Waschtisch-Beleuchtung Der Spiegel wird in das DALI-System eingebunden und kann über einen externen Taster B mit entsprechendem • Taste bei eingeschaltetem Spiegelschrank antippen Gruppencontroller oder die Taste am Spiegel A betätigt schaltet die Waschtisch-Beleuchtung ein. werden.
  • Page 5 Incorrect assembly the requirements of the valid EU Guidelines. The dec- laration of conformity for this product can be requested Observe assembly details from the following address: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Optional/accessories Switch on/off Technical data Front and wall lighting –...
  • Page 6 Important information, please make sure to read! Operation Button Function Washbasin lighting The mirror is to be integrated in the DALI system and • The washbasin lighting is switched on by pressing can be operated by an external button B with a suitable the button when mirror cabinet is switched on.
  • Page 7 Directivas UE vigentes. La decla- ración de conformidad para este producto se puede solicitar en la siguiente dirección: Opcional/Accesorios KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Interruptor On/Off Iluminación frontal y de pared Datos técnicos –...
  • Page 8 ¡Información importante de lectura obligatoria! Manejo Tecla Función El espejo se integra en el sistema DALI y se puede Iluminación del lavabo accionar por medio de un pulsador externo B con el • La pulsación de la tecla con el espejo conectado controlador de grupo correspondiente o la tecla en el conecta la iluminación del lavabo.
  • Page 9 UE en vigueur. La déclaration de conformité relative à ce produit peut être demandée à l'adresse suivante : Option/accessoires KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Interrupteur marche/ arrêt Caractéristiques techniques Éclairage frontal et mural –...
  • Page 10 Informations importantes, à lire impérativement ! Opération Touche Fonction Le miroir s’intègre au système DALI et peut être Éclairage de la vasque actionné via un bouton externe B avec contrôleur de • Le fait d'appuyer sur la touche, le miroir étant en groupe correspondant, ou bien via le bouton A du marche, a pour eff...
  • Page 11 Dichiarazione di conformità Il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE in vigore. La dichiarazione di Prestare attenzione al dettaglio di montaggio conformità per questo prodotto può essere richiesta al seguente indirizzo: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opzionale/accessorio D-58675 Hemer. Interruttore on/off Dati tecnici Illuminazione frontale e della parete –...
  • Page 12 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Comando Tasto Funzione Le miroir s’intègre au système DALI et peut être Illuminazione per lavabo actionné via un bouton externe B avec contrôleur de • Premendo il tasto con specchio acceso si accende groupe correspondant, ou bien via le bouton A du l’illuminazione per lavabo.
  • Page 13 Conformiteitsverklaring! Dit product voldoet aan de Montagedetail respecteren eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteits- verklaring van dit product kan op het volgende adres worden aangevraagd: Optioneel/accessoire KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Schakel aan/uit Voor- en wandverlichting Technische gegevens – Voeding:...
  • Page 14 Belangrijke informatie, a.u.b. goed lezen! Bediening Knop Functie Voor-, wand- en wastafelverlichting dimmen Lo specchio è integrato nel sistema DALI e può essere • De knop bij ingeschakelde spiegel ingedrukt hou- attivato tramite un pulsante esterno B con l'apposito den tot de gewenste helderheid of de eindwaarde controller di gruppo o il pulsante sullo specchio A.
  • Page 15 Prohlášení o shodě! Tento produkt splňuje požadavky Při montáži dbejte na tento detail platných směrnic EU. Prohlášení o shodě pro tento produkt si lze vyžádat na následující adrese: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Volitelná výbava / příslušenství 58675 Hemer, Německo. Vypínač zapnuto / vypnuto Technické...
  • Page 16 Důležité informace, prosíme, bezpodmínečně si je přečtěte! Obsluha Tlačít- Funkce Zrcadlo se zapojí do systému DALI a lze ho zapínat Stmívání osvětlení čelní strany, stěny a mycího externím tlačítkem B pomocí odpovídajícího regulátoru pultu skupiny, nebo tlačítkem na zrcadle A. •...
  • Page 17 Deklaracja zgodności Ten produkt spełnia wymogi obo- wiązujących dyrektyw UE. Możliwe jest zażądanie dekla- Należy stosować się do danych, dotyczących montażu racji zgodności tego produktu pod poniższym adresem: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opcje/Osprzęt D-58675 Hemer Wyłącznik włączony/wyłą-...
  • Page 18 Ważne informacje. Proszę koniecznie przeczytać! Obsługa Przy- Funkcja cisk Lustro jest zintegrowane z systemem DALI i może być uruchamiane za pomocą zewnętrznego przycisku B za Oświetlenie umywalki pomocą odpowiedniego kontrolera grupy lub przycisku • Dotknięcie przycisku przy włączonym lustrze powo- na lusterku A.
  • Page 19 отвечает требованиям соответствующих директив Используйте монтажные детали ЕС. Декларация соответствия для данного продукта может быть получена по следующему адресу: Дополнительные комплектующие Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Хемер Включить / выклю- чить Переднее / настенное освещение Технические характеристики...
  • Page 20 Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Принцип работы Кноп- Функция Зеркало встроено в систему DALI и может ка активироваться с помощью внешней кнопки B с Освещение для раковины помощью соответствующего группового контроллера • Для включения освещения для раковины или кнопки на зеркале A. нажмите...
  • Page 21 14327 14322 14323 14324 14328...
  • Page 27 Ersatzteile Pièces de rechange Náhradní díly Spare parts Ricambi Części zamienne Reserveonderdelen Piezas de recambio Запчасти 90103000000 90107000001*=EN 90106000013 90107000000 90105000003 90107000001 90101000246 90103000001 90111850014 90101000246 90106000014 90105000007 90110000010 90110000134 90110000134 90108000017 90108000016 90109010003 90109010003 90101010220 90101010221 14327 1723X3 14322 1723X3 14323 1723X3 14324 1723X3 14328 1723X3...
  • Page 28 Phone: +44 (0) 1442 865 220 Téléphone: +33 3 88 700 200 Электронная почта: E-Mail: info@keuco.co.uk E-Mail: bureau@keuco.fr offi ce-russia@keuco.com VELLA LLC d. b. a. KEUCO NORTH AMERICA 4485 Tench Road / Ste 1121 Suwanee Georgia 30024 Phone: +1 (877) 281-8260 E-Mail: offi ce@keucoamericas.com www.keuco.com...