Page 1
FSK75778P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
Page 36
7. CONNEXION SANS FIL..................51 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............53 9. UTILISATION QUOTIDIENNE................54 10. CONSEILS......................57 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 59 12. DÉPANNAGE....................63 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 70 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......70 My AEG Kitchen app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé How to install your AEG/Electrolux uniquement par un 60 cm Sliding Door Dishwasher professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. 2.2 Branchement électrique • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
être effectué par • Si le tuyau d'arrivée d'eau est notre service après-vente agréé. endommagé, fermez immédiatement • Ne branchez la fiche secteur dans la l'arrivée d'eau et débranchez la prise prise secteur qu'à la fin de d'alimentation électrique.
FRANÇAIS • Les pièces de rechange suivantes de rechange vendues séparément : seront disponibles pendant 7 ans Ces lampes sont conçues pour après l’arrêt du modèle : moteur, résister à des conditions physiques pompe de circulation et de vidange, extrêmes dans les appareils éléments chauffants, dont électroménagers, telles que la thermopompes, canalisations et...
à l’arrêt l’appareil. pour télécharger l’application. Sinon, il s’éteint automatiquement au Scannez le code QR avec le scanner bout d’un certain temps pour une dans My AEG Kitchen l’application pour économie d’énergie.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Barre de sélection du programme Réinitialiser MY TIME Bouton Démarrage retardé / bouton Boutons Option (EXTRAS) Départ à distance Bouton Programme AUTO Sense Affichage 4.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné...
Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Wi-Fi. Il s’allume lorsque vous activez la connexion sans fil. Repor‐...
5.4 Extras dans l’application fonctionne en silence, à une vitesse réduite. En raison de la vitesse réduite, L’application My AEG Kitchen offre des la durée du programme est plus longue. options de lavage de vaisselle supplémentaires. Pour accéder à toutes...
». • AirDry 1) Ouverture automatique de la porte pendant la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Régla‐ ges de base ». 2) Disponible uniquement via l’application My AEG Kitchen. Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min)
FRANÇAIS Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, reportez-vous au nécessaires à la mise en œuvre des manuel d’entretien fourni avec votre tests de performances (par ex.
Configurations Valeurs Description Oublier le réseau Réinitialisez les informations d’identification du réseau. Numéro PNC Numéro Vérifiez le numéro PNC de votre appareil. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre. 2) Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil ».
Page 49
FRANÇAIS L’adoucisseur d’eau doit être réglé en votre région. Réglez le bon niveau de fonction de la dureté de l’eau de votre l’adoucisseur d’eau pour garantir de région. Votre compagnie des eaux peut bons résultats de lavage. vous conseiller sur la dureté de l’eau de Dureté...
Le lancement de la voyant et Liquide de rinçage bas. Si régénération n’a aucun impact sur la les résultats de séchage sont durée du cycle, sauf s’il se produit au satisfaisants avec des pastilles tout en milieu d'un programme ou à la fin d’un...
à vos appareils mobiles l’App Store sur votre appareil mobile. dans l’application My AEG Kitchen. Cette Vous pouvez scanner le code QR de la fonction vous permet de contrôler à plaque signalétique pour être redirigé(e)
WiFi et modifiez • Un appareil mobile connecté au sa valeur Arrêt. réseau sans fil. 1. Lancez l'application My AEG Kitchen 7.3 Comment activer la sur votre appareil mobile et suivez connexion sans fil les instructions. Lorsque vous y êtes invité, activez la connexion sans fil...
FRANÇAIS aux instructions fournies plus tôt dans ce chapitre. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
8.2 Comment remplir le ATTENTION! distributeur de liquide de Utilisez uniquement des rinçage liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère «...
9.4 Comment activer l'option que votre lave-vaisselle est ajouté à EXTRAS l’application My AEG Kitchen. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à « Connexion 1. Sélectionnez un programme en sans fil ». utilisant la barre de sélection MY TIME.
• L'affichage indique la durée du 3. Appuyez sur à plusieurs reprises programme réactualisée. jusqu’à ce que le délai souhaité • L'ECOMETER indique la s’affiche (de 1 à 24 heures). consommation d'énergie et d'eau 4. Fermez la porte de l’appareil pour mis à...
FRANÇAIS 9.10 Fonction Auto Off Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte Cette fonction permet d'économiser de pendant plus de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il 30 secondes, le programme n'est pas en cours de fonctionnement. en cours s’arrête. Ceci ne se La fonction est activée produit pas si la porte est automatiquement :...
Page 58
• Vérifiez que les plats ne se touchent longs. pas dans les paniers ou ne se • Utilisez toujours la quantité adéquate recouvrent pas les uns les autres.
FRANÇAIS 10.4 Avant de lancer un • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les programme retournant. • Assurez-vous que les objets en verre Avant de lancer le programme ne se touchent pas. sélectionné, assurez-vous que : • Placez les articles légers dans le •...
Comment démarrer le et peuvent endommager la pompe de vidange. programme Machine Care ATTENTION! Avant de démarrer le Si vous ne pouvez pas programme Machine Care, retirer les corps étrangers, nettoyez les filtres et les contactez un service après- bras d'aspersion.
FRANÇAIS 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de 4.
3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à...
FRANÇAIS 4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l’eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à...
Page 64
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est en fonctionnement l’appareil. bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐...
Page 65
FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne l’intérieur de l’appareil est dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en tionnement du capteur de fonctionnement.
Page 66
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil est dif‐ • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les ficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ou‐...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles...
Page 68
Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante.
FRANÇAIS Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion •...