Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC1800-G
FR
SCIE CIRCULAIRE
NL
CIRKELZAAG
GB
CIRCULAR SAW
D
HANDKREISSÄGE
2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elem Co-Ligne SC1800-G

  • Page 1 SC1800-G SCIE CIRCULAIRE CIRKELZAAG CIRCULAR SAW HANDKREISSÄGE 2010...
  • Page 2 22 19...
  • Page 4: Fr Scie Circulaire

    FR SCIE CIRCULAIRE MISE EN GARDE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant Vérifiez si le voltage d’utiliser la machine. mentionné sur la plaque signalétique de la machine CONSIGNES DE SÉCURITÉ correspond bien à la tension Lors d’emploi de la machine, observez toujours de secteur présente sur lieu.
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    tenant les deux poignées. Ce qui vous permettra de Avant de remplacer la lame très bien maîtriser la machine. de scie, débranchez toujours  P our des coupes en longueur le long l’outil. d’une ligne dessinée, utilisez le repérage N’utilisez jamais des lames pour les coupes en longueur (13).
  • Page 6 NL CIRKELZAAG Uw cirkelzaag is ontworpen voor het zagen van WAARSCHUWING Lees voor uw eigen veiligheid deze houten werkstukken. De machine is alleen geschikt gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine voor rechtshandigen. te gebruiken. De machine is niet geschikt voor stationair gebruik. 1 Aan/uit-schakelaar VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Volg bij gebruik van de machine altijd de...
  • Page 7 REINIGING EN ONDERHOUD De machine vergt geen speciaal onderhoud. INSTELLEN VAN DE ZAAGDIEPTE De zaagdiepte is traploos instelbaar.  R einig regelmatig de ventilatieopeningen. Een nette zaagsnede ontstaat als het zaagblad ca. 3 mm uit het materiaal steekt. TECHNISCHE GEGEVENS ...
  • Page 8 GB CIRCULAR SAW WARNING DESCRIPTION Read this manual carefully before using the Your circular saw has been designed for machine, for your own safety. sawing wooden workpieces. The machine is only suitable for right-hand use. The machine is not suitable for stationary use. SAFETY INSTRUCTIONS When using the machine, always observe the enclosed safety instructions as well as the additional...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    DUST EXTRACTION A vacuum cleaner can be connected to the ADJUSTING THE RIVING KNIFE  L oosen the screws (22) a few turns. dust extraction connector, either directly to  A djust the riving knife (19). the connector or using an adapter. - The lowest tooth of the saw blade does ...
  • Page 10 HANDKREISSÄGE WARNUNG ELEKTRISCHE SICHERHEIT Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Überprüfen Sie immer, ob die Elektrowerkzeug benutzen. Netzspannung der auf dem Typenschild des SICHERHEITSHINWEISE Elektrowerkzeuges Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind angegebenen Spannung die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie entspricht.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Händen und and beiden Handgriffen fest. So führen Sie die Maschine am besten. Ziehen Sie vor dem Für Geradschnitte entlang einer Bleistiftlinie Sägeblattwechsel immer den verwenden Sie die Markierung (13). Netzstecker. Verwenden Sie Für Neigungsschnitte entlang einer keine Sägeblätter, deren Bleistiftlinie verwenden Sie die Stärke bzw.
  • Page 12 Tragen Sie einen Gehörschutz. GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen. UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise. 2010...
  • Page 13 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V 32 / 71 / 29 . 70 . 88 32 / 71 / 29 . 70 . 99 sav@elemtechnic.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 .

Table des Matières