Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
Rabot électrique
FR
Electric planer
EN
( Original Manual translation )
Elektrohobel
DE
Pialla elettrica
ES
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
Pialla elettrica
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Maquina de Aplainar
PT
Elektrische Schaafmachine
NL
EL
   
PL
Strugarka Elektryczna
FI
sähköhöylä
SV
elhyvel
BU
Електрическо ренде
DA
Elektrisk høvl
RO
Rindea electrică
RU
Электрический струг
TU
Elektrikli rende
CS
Elektrický hoblík
SK
Elektrický hoblík
‫מקצועה חשמלית‬
HE
‫منجر كهربائي‬
AR
Elektromos gyalu
HU
Električni oblič
SL
Elektrihöövel
ET
Elektrinis drožtuvas (oblius)
LV
Elektriskā ēvele
LT
www.fartools.com
115484-Manual-D.indd 1
( Notice originale )
( Tradução do livro de instruções original )
RB 600
Simple Machine
29/06/2018 13:32
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools one RB 600

  • Page 2 Le rabot électrique s’avère un outil indispensable et très facile d’utilisa- tion ( comparé au rabot à main ) pour la transformation des bois bruts. Il permet rapidement d’aplanir une surface de bois ou même de modi- fier légèrement les dimensions d’un pièce de bois. Très utile pour les travaux de finition, rectification d’un bas de porte, réalisation de tasseaux propres à...
  • Page 7 FIG. A FIG. B 115484-Manual-D.indd 7 29/06/2018 13:32...
  • Page 8 FIG. C FIG. D 115484-Manual-D.indd 8 29/06/2018 13:32...
  • Page 9 FIG. E 115484-Manual-D.indd 9 29/06/2018 13:32...
  • Page 10 2 mm 115484-Manual-D.indd 10 29/06/2018 13:32...
  • Page 11 115484-Manual-D.indd 11 29/06/2018 13:32...
  • Page 12 12 mm 10 mm 12 mm 10 mm 115484-Manual-D.indd 12 29/06/2018 13:32...
  • Page 13 FIG. G 115873 115484-Manual-D.indd 13 29/06/2018 13:32...
  • Page 14 Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Poignée principale Semelle Interrupteur Reglage profondeur de rabotage Collecteur de poussière Reglage profondeur feuillure Tambour porte lames Guide parallèle Rainure en V Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG.
  • Page 15 Réglages de la machine Remplacement des consommables FIG. G Changement de lame Entretien, recommandations et conseils Toujours utiliser des lames en bon etat. Les lames sont reversibles. Attention peinture et vernis encrassent les lames. 115484-Manual-D.indd 15 29/06/2018 13:32...
  • Page 66 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 68 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 69 RB 600 © FAR GROUP EUROPE 115484-Manual-D.indd 69 29/06/2018 13:32...
  • Page 70 DECLARATION DE CONFORMITE Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия ‫הצהרת תואמו ת‬ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
  • Page 71 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels RB 600 115484 230 V ~ 50 Hz 600 W 16000 min 82 x 2 mm 115484-Sticker-C1.indd 1 10/09/12 11:35:31 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE JD8216 Serial number / numéro série : 115484-Sticker-C2.indd 1...
  • Page 72 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.