Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V BRUSHLESS COMPACT BLOWER
SOUFFLANTE COMPACTE SANS BALAI DE 18 V
SOPLADORA COMPACTA SIN ESCOBILLAS DE 18 V
PSBLB01
TABLE OF CONTENTS
„ Important Safety Instructions .......... 2-3
„ Symbols .......................................... 4-5
„ Features ..............................................5
„ Assembly ............................................6
„ Operation ........................................ 7-8
„ Maintenance .......................................9
„ Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
„ Instructions importantes
concernant la sécurité..................... 2-3
„ Symboles ........................................ 4-5
„ Caractéristiques ..................................5
„ Assemblage ........................................6
„ Utilisation ........................................ 7-8
„ Entretien ..............................................9
„ Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
„ Instrucciones de seguridad
importantes ..................................... 2-3
„ Símbolos ......................................... 4-5
„ Características ....................................5
„ Armado ...............................................6
„ Funcionamiento .............................. 7-8
„ Mantenimiento ....................................9
„ Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PSBLB01

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18V BRUSHLESS COMPACT BLOWER SOUFFLANTE COMPACTE SANS BALAI DE 18 V SOPLADORA COMPACTA SIN ESCOBILLAS DE 18 V PSBLB01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO „ Important Safety Instructions ..2-3 „ Instructions importantes „...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 A - Tab (languette, lengüeta) D - Lock icon (icône de verrouillage, ícono de desbloqueo) B - Slot (fente, ranura) E - Unlock icon (icône de déverrouillage, ícono de bloqueo) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento F - Arrow (flèche, flecha) de la sopladora) Fig.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should „ Do not operate charger with a damaged cord or plug, always be followed, including the following: which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Always wear safety glasses with side shields. „ Check the work area before each use. Remove all Everyday glasses have only impact resistant lenses. They objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string are NOT safety glasses. Following this rule will reduce which can be thrown or become entangled in the machine.
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 8 ASSEMBLY UNPACKING INSTALLING/UNINSTALLING THE BLOWER TUBE AND ATTACHMENT NOZZLES This product requires assembly. See Figure 2. „ Carefully remove the product and any accessories from The tabs located in the interior of the blower tubes and at- the box. Make sure that all items listed in the Packing tachment nozzles fit into the slots on the blower housing List are included.
  • Page 9 Please contact customer service or an For complete charging instructions, refer to the Operator’s authorized service center for assistance. Manuals for your RYOBI battery pack and charger models. APPLICATIONS STARTING/STOPPING THE BLOWER See Figure 4.
  • Page 10 OPERATION LOCK-ON BUTTON OPERATING THE BLOWER See Figure 4. See Figure 5. The tool is equipped with a lock-on feature, which is con- „ To keep from scattering debris, blow around the outer venient for continuous use for extended periods of time. edges of a debris pile.
  • Page 11 MAINTENANCE NOTICE : WARNING: Periodically inspect the entire product for damaged, To avoid serious personal injury, always remove the bat- missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, tery pack from the product when cleaning or performing etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not any maintenance.
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales „ Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon toujours devraient être suivies, y compris le suivre : sont endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique.
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES „ Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans „ Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, seulement de verres résistants aux impacts.
  • Page 14 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 16 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage. Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant „ Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la pile de l’outil avant d’assembler des pièces.
  • Page 17 UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier „ Garder le chantier libre de poussières résiduelles et autres la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde débris légers d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 18 à la charge, consulter les manuels d’utilisation des Voir la figure 5. batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes. „ Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA...
  • Page 19 ENTRETIEN AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien. desserrée.
  • Page 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas „ No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: ya que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
  • Page 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD „ Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. „ Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes sopladora. Retire todos los objetos como piedras, vidrio a los impactos.
  • Page 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 23 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Page 24 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado. Para evitar un arranque accidental que podría causar „ Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los lesiones corporales serias, siempre desmonte de la accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos herramienta el paquete de baterías al montarle piezas los artículos enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Page 25 FUNCIONAMIENTO USOS ADVERTENCIA: Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados abajo: No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de „ Mantener el área del lugar de trabajo sin polvos residuales un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Page 26 ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos. lesiones serias. ADVERTENCIA: Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los Las herramientas de baterías siempre están en modelos de cargador. condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre ENCENDIDO Y APAGADO DE LA debe estar asegurado el interruptor cuando no esté...
  • Page 27 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: AVISO: Inspeccione periódicamente todo el producto para Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas ADVERTENCIA:...
  • Page 28 NOTES / NOTAS...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...