Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT AXIAL BLOWER
SOUFFLEUR À DÉFLECTEURS 18 V
SOPLADOR AXIAL 18 V
P21013
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .......... 2-3
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 7-8
 Maintenance .......................................9
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Instructions importantes
concernant la sécurité .................... 2-3
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ........................................ 7-8
 Entretien ..............................................9
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes ..................................... 2-3
Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 7-8
 Mantenimiento ....................................9
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P21013

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT AXIAL BLOWER SOUFFLEUR À DÉFLECTEURS 18 V SOPLADOR AXIAL 18 V P21013 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ..2-3 concernant la sécurité...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Variable speed switch trigger (gâchette à variation de vitesse, gatillo del interruptor de velocidad variable) Fig. 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL C - Slot (fente, ranura) A - Tab (languette, orejeta) POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO D - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la B - Blower housing outlet (prise de boîtier...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should damaged, have the charger replaced by an authorized always be followed, including the following: service center.  If appliance is not working as it should, has been WARNING! dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS are NOT safety glasses. Following this rule will reduce  Do not point the blower nozzle in the direction of the risk of eye injury. people or pets.  Always wear eye protection with side shields marked  Never run the unit without the proper equipment to comply with ANSI Z87.1 along with hearing protec- attached.
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 8 ASSEMBLY  Do not discard the packing material until you have carefully WARNING: inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call This product is intended for blower use only and is not 1-800-525-2579 for assistance.
  • Page 9 OPERATION NOTICE: WARNING: Verify that all guards and tubes are in place prior to use. When placing battery pack in the tool, be sure raised rib If the blower is dropped, stop blower and verify that on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly.
  • Page 10 MAINTENANCE NOTICE: WARNING: Periodically inspect the entire product for damaged, To avoid serious personal injury, always remove the bat- missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, tery pack from the product when cleaning or performing any maintenance. etc.
  • Page 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé. toujours devraient être suivies, y compris le suivre :  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été AVERTISSEMENT ! échappé, s’il est endommagé, s’il a été...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée  Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce animaux. produit.  Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires  Protection respiratoire.
  • Page 13 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 15 ASSEMBLAGE  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler AVERTISSEMENT : le 1-800-525-2579. LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION Ce produit est conçu pour souffler seulement et non pour aspirer. Ne pas tenter de retirer le raccord réducteur Soufflante recouvrant l’impulseur. Le retrait du raccord réducteur Tube de soufflante exposera l’impulseur en mouvement et son contact avec les Manuel d’utilisation...
  • Page 16 UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa S’assurer que tous les protecteurs et tubes sont installés nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en correctement avant l’utilisation. Si le souffleur est échappé, place.
  • Page 17 ENTRETIEN UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin de Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de le etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer produit avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: servicio autorizado.  Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, ¡ADVERTENCIA! se dejó...
  • Page 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta  No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas. regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.  Siempre póngase protección ocular con la marca de  Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado.
  • Page 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 21 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 22 ARMADO MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA ADVERTENCIA: SOPLADORA Vea la figura 2. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto  Con el área del logotipo hacia arriba, deslice el de la sopladora sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto de la sopladora sobre la salida en el alojamiento de la misma.
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: AVISO: Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, Verifique que todas las protecciones y los tubos estén en asegúrese que la costilla realzada del mismo quede su lugar ante de usar. Si la sopladora se cae, detenga su alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los funcionamiento y verifique que no se hayan producido pestillos entren adecuadamente en su lugar.
  • Page 24 MANTENIMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores mantenimiento.
  • Page 25 NOTAS 9 — Español...
  • Page 26 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...