Les langues disponibles

Les langues disponibles

EGG7353
NL KOOKPLAAT
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
18
34
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EGG7353

  • Page 1 EGG7353 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Page 18: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................. 32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 20: Si L'appareil Est Relié Directement À L'alimentation

    Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 21: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Protégez la partie inférieure de • Veillez à ne pas endommager la fiche l'appareil de la vapeur et de l'humidité. secteur (si présente) ni le câble • N'installez pas l'appareil près d'une d'alimentation. Contactez notre centre porte ou sous une fenêtre. Les de maintenance agréé...
  • Page 22: Utilisation

    à proximité de l'appareil, ni sur d'aération. celui-ci. AVERTISSEMENT! 2.4 Utilisation Risque d'endommagement de l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de • Ne laissez pas de récipients chauds brûlures ou d'électrocution. sur le bandeau de commande.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut provoquer l'apparition de taches mates. AVERTISSEMENT! 2.5 Entretien et nettoyage Risque de blessure ou d'asphyxie. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Contactez votre service municipal pour • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir obtenir des informations sur la marche avant de le nettoyer.
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Faites très attention lorsque concernant la sécurité. vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité 4.1 Vue d'ensemble des en cas de mauvaise utilisation brûleurs de la flamme.
  • Page 25: Arrêt Du Brûleur

    FRANÇAIS ATTENTION! Le générateur d'étincelles En cas de coupure peut s'activer d'électricité, vous pouvez automatiquement lorsque allumer le brûleur sans vous allumez l'alimentation dispositif électrique : pour secteur, après l'installation ou cela, approchez une flamme après une coupure de du brûleur, tournez la courant.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Brûleur Diamètre du Brûleur Diamètre du récipient récipient (mm) (mm) Triple couronne 180 - 260 Semi-rapide (arrière) 120 - 220 Rapide 180 - 260 Auxiliaire 80 - 180 Semi-rapide (avant) 120 - 180 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE retirez les taches tenaces à l'aide AVERTISSEMENT! d'une pâte nettoyante.
  • Page 27: Nettoyage De La Bougie D'allumage

    FRANÇAIS 6.4 Nettoyage de la bougie 6.5 Entretien périodique d'allumage Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau Cette fonctionnalité est obtenue grâce à d'arrivée de gaz et du régulateur de une bougie d'allumage en céramique pression si votre installation en est dotée d'une électrode en métal.
  • Page 28: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
  • Page 29: Remplacement Des Injecteurs (Pour La Belgique Uniquement)

    FRANÇAIS pas entrer en contact avec des parties • il ne présente aucune fente, coupure, mobiles ni être comprimés. Soyez marque de brûlure sur les deux également vigilant lorsque la table est extrémités et sur toute sa longueur ; installée avec un four. •...
  • Page 30: Réglage Au Niveau Minimal (Uniquement Pour La Belgique)

    8.4 Réglage au niveau minimal • Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil (uniquement pour la Belgique) installé. • Ne tirez jamais sur le câble Pour régler le niveau minimal des d'alimentation pour débrancher brûleurs : l'appareil.
  • Page 31: Possibilités D'insertion

    FRANÇAIS 8.8 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec porte 10 mm 86 mm 30 mm 3 mm 86 mm min 20 mm (max 150 mm)
  • Page 32: Diamètres Des Vis De Réglage

    Raccordement au R 1/2" gaz : Classe de l'appareil : 9.3 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Triple couronne Rapide Semi-rapide Auxiliaire 9.4 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU) BRÛLEUR...
  • Page 33: Économies D'énergie

    FRANÇAIS Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Semi-rapide 54.0% Arrière droit - Rapide 52.0% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Milieu central - Triple couronne 52.0% (EE gas burner) Avant gauche - Semi-rapide 54.0% Avant droit - Auxiliaire...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières