Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 9923 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-02-18.(14:19)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN38530X

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 9923 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-02-18.(14:19)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 9923 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-02-18.(14:19)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Spécial Verres ..........24 Support Verres à pied rétractable ......24 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 25 Sécurité générale ............4 Tige à bouteilles du panier inférieur ......26 Utilisation prévue ............5 Support à...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident à celui-ci n’est pas utilisé. se prémunir contre les risques de Ne jamais laver l'appareil en y • dommages corporels ou de dégâts répandant ou en y versant de matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement sauf en cas de nécessité. sensorielles ou mentales Faites attention à l'afflux de sont réduites ou n’ayant pas vapeur chaude quand vous suffisamment d’expérience devez ouvrir la porte. ou de connaissances si une personne chargée de la Utilisation prévue sécurité...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement partir de matériaux recyclables. recyclage. À la fin de sa durée de Jetez-les de la manière adaptée vie, ne le mettez pas au rebut et triez-les en respectant avec des déchets domestiques. les instructions de recyclage Au contraire, faites-le éliminer des déchets.
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Installation Emplacement d’installation Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. approprié Pour rendre votre machine prête à l’emploi, Placez le produit sur un sol solide et • veuillez vérifier que le système d'électricité, plat présentant la capacité de portage de drainage et d’approvisionnement en suffisante!.
  • Page 12 Installation Température d'eau autorisée : raccordement doit être au minimum à 50 cm jusqu'à 25 °C et au maximum à 100 cm du sol. Un tuyau Il est déconseillé de raccorder le lave- d'évacuation plus long que 4 mètres peut vaisselle à...
  • Page 13 Installation Aquasafe+ La prise du câble d’alimentation doit • être accessible facilement après (en fonction du modèle) l’installation. Protégez le système Aquasafe+ contre les fuites d'eau qui peuvent survenir à Débranchez l'appareil après la l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec fin du programme de lavage.
  • Page 14 Installation Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appareil, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections "Consignes importantes de sécurité" et "Installation". Pour préparer l'appareil à effectuer • des lavages, faites le fonctionner une première fois à...
  • Page 15 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et écoénergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
  • Page 16 Installation Enlever la Ouvrir le robinet Maintenir la Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’essai bandelette d’eau et laisser bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche dans l’eau pendant d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer. le niveau de dureté.
  • Page 17 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans le de purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 18 Préparation Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lave- vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement. Vous pouvez verser environ Ajout de détergent 2 kg de sel adoucissant dans le Lisez attentivement les...
  • Page 19 Préparation Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm³ de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu'au niveau 15 cm³...
  • Page 20 Préparation dureté de l'eau est supérieur au niveau 4. Réalisez les réglages de rinçage mentionné. appropriés. Les meilleurs résultats de lavage Produit de rinçage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparément Le produit de rinçage utilisé un détergent, un produit de dans les lave-vaisselle est une rinçage et des sels adoucissants.
  • Page 21 Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du la chaleur, comme des plats en cuivre couvercle du réservoir pour le fermer. ou en étain dans le lave-vaisselle. Les motifs décoratifs des éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou devenir ternes après un lavage au lave-vaisselle,...
  • Page 22 Préparation Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans le panier à couverts.
  • Page 23 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 21 / 48 FR...
  • Page 24 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 25 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
  • Page 26 Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 27 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne touche hauteur ajustable du panier pas la vaisselle placée sur les inférieur supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 28 Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
  • Page 29 Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur avec (en fonction du modèle) les deux mains, soulevez légèrement Le mécanisme de réglage de hauteur du ce dernier, poussez et relâchez panier supérieur a été...
  • Page 30 Préparation Tiges rétractables du panier Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en supérieur les poussant vers l'extérieur (en fonction du modèle) Tirez complètement le panier. Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Replacez le panier sur les glissières à...
  • Page 31 Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 32 Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Demi-charge 3. Touche Départ / Pause / Annulation Fonction Rapide 4. Touche de Départ différé Fonction SteamGloss AquaIntense Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 33 Fonctionnement de l’appareil Touches 3. Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement. Touche Marche/ Arrêt 4. Mettez la quantité requise de détergent Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. dans le distributeur de détergent. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine.
  • Page 34 Fonctionnement de l’appareil /48 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 35 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires Fonction Rapide Cette fonction raccourcit la durée du Les programmes de lavage de votre machine cycle de lavage sélectionné et réduit la sont conçus pour obtenir le meilleur consommation d'eau en activant un lavage lavage possible, en prenant en compte le sous une pression plus élevée.
  • Page 36 Fonctionnement de l’appareil Éclairage intérieur Fonction Détection automatique (Varie selon le modèle) de détergent en tablette Certains modèles possèdent un éclairage La fonction Détection automatique intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la de détergent en tablette détecte porte est ouverte. automatiquement l'utilisation des Changement des paramètres de détergents en pastilles combinés.
  • Page 37 Fonctionnement de l’appareil Changement du volume du son jusqu'à 6 heures et après cette étape, d’avertissement par palier d'une heure de temps jusqu'à Votre machine est équipée d’un signal audio 24 heures à chaque fois que vous pour signaler les avertissements de manière appuyez sur la touche.
  • Page 38 Fonctionnement de l’appareil La fonction Départ différé Veillez à ne pas ouvrir la porte ne peut être activée après le lorsque la machine est en lancement du programme. fonctionnement. Arrêtez la machine en appuyant sur Démarrage du programme la touche Départ / Pause / Annulation si vous devez Pour démarrer l’appareil après la sélection ouvrir la porte.
  • Page 39 Fonctionnement de l’appareil La Sécurité Enfants empêche Il peut rester des résidus de le programme ou les fonctions détergent ou d'agent de rinçage sélectionnés d'être modifiés dans la machine et/ou sur la et désactive la touche Départ / vaisselle située à l’intérieur selon Pause / Annulation.
  • Page 40 Fonctionnement de l’appareil Indicateur de rupture d’eau 3. Réglez jusqu'au niveau approprié à l'aide de la touche de temporisation. Si l’arrivée d’eau est coupée ou si le robinet 4. Éteignez la machine en appuyant sur le d’arrivée d’eau est fermé, la machine ne peut bouton Marche/Arrêt pour enregistrer pas recueillir l’eau et l’icône E:02 clignote les modifications.
  • Page 41 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 42 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 43 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 44 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 45 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de •...
  • Page 46 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de • rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 47 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 48 Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
  • Page 49 Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle comme • décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...