Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
DFN39432W
DFN39432X
FR
Document Number :
15 9609 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-07-17.(15:50)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN39432W

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi DFN39432W DFN39432X Document Number : 15 9609 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-07-17.(15:50)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi DFN39432W DFN39432X Document Number : 15 9609 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 21-07-17.(15:50)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Spécial Verres ..........25 Support Verres à pied rétractable ......25 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 26 Sécurité générale ............4 Tige à bouteilles du panier inférieur ......27 Utilisation prévue ............5 Support à...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Cet appareil peut être utilisé • • l'appareil quand il fonctionne, par des enfants de 8 ans et sauf en cas de nécessité. plus et des personnes dont Faites attention à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Conservez tous les matériaux électriques et électroniques d'emballage dans un endroit sûr, (DEEE). Il a été fabriqué avec des hors de portée des enfants. pièces et matériaux de qualité Les matériaux d’emballage de supérieure, réutilisables et votre produit sont fabriqués à...
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Lave-vaisselle FICHE PRODUIT Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko DFN39432W / DFN39432X Modèle DFN39432W Nombre de couverts A+++ Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50...
  • Page 12 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 13 Installation Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être Pour votre sécurité, fermez provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, complètement le robinet etc.) venant du système d'arrivée d'eau après la fin du d'approvisionnement en eau...
  • Page 14 Installation Branchement électrique Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit Branchez l'appareil à une ligne de terre pas être raccordé à une eau de protégée par un fusible répondant aux surface. critères présentées dans le tableau «...
  • Page 15 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 16 Préparation Astuces pour économiser de l'énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique. Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de les mettre dans l'appareil. Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.
  • Page 17 Préparation Réglage du système d'adoucissement de l'eau Les performances de nettoyage, de rinçage et de séchage de votre lave-vaisselle augmentent lorsque le système d’adoucissement d’eau est correctement réglé. Réglez le nouveau niveau de dureté de l'eau suivant les instructions y afférentes fournies dans ce manuel.
  • Page 18 Préparation En cas d'absence de sel dans la machine, Le réservoir de sel se remplit le système de détection automatique d'eau quand vous démarrez de dureté de l'eau ne fonctionne pas l'appareil. Par conséquent, correctement. ajoutez du sel avant d'utiliser la Si votre machine est équipée machine.
  • Page 19 Préparation 4. Remplissez le réservoir de sel en Détergent utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour Vous pouvez utiliser du détergent en accélérer la dissolution du sel dans poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère. la machine.
  • Page 20 Préparation 2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir. Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm³...
  • Page 21 Préparation si le niveau de dureté de l'eau est supérieur 4. Réalisez les réglages de rinçage au niveau mentionné. appropriés. Les meilleurs résultats de Produit de rinçage lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant Le produit de rinçage utilisé séparément un détergent, un dans les lave-vaisselle est une produit de rinçage et des sels...
  • Page 22 Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du la chaleur, comme des plats en cuivre couvercle du réservoir pour le fermer. ou en étain dans le lave-vaisselle. Les motifs décoratifs des éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou devenir ternes après un lavage au lave-vaisselle,...
  • Page 23 Préparation Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans le panier à couverts.
  • Page 24 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /49 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 25 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 26 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
  • Page 27 Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 28 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 29 Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
  • Page 30 Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
  • Page 31 Préparation Tiges rétractables du panier Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur supérieur en les poussant vers l'extérieur (en fonction du modèle) Tirez complètement le panier. Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Replacez le panier sur les glissières à...
  • Page 32 Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 33 Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Rapide Fonction Séchage + 3. Touche Départ / Pause / Annulation 4. Touche de Départ différé AquaIntense Fonction AntiOdeur Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 34 Fonctionnement de l’appareil Touches 3. Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement. Touche Marche/ Arrêt 4. Mettez la quantité requise de Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. détergent dans le distributeur de Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour détergent.
  • Page 35 Fonctionnement de l’appareil Lave-vaisselle / Mode d’emploi 33 / 49 FR...
  • Page 36 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires AquaIntense Fonction La turbine Les programmes de lavage de votre AquaIntense située machine sont conçus pour obtenir le sous la turbine meilleur lavage possible, en prenant en inférieure vous compte le type de saleté, le degré de saleté permet de laver vos et les caractéristiques des plats à...
  • Page 37 Fonctionnement de l’appareil Fonction Détection automatique Éclairage intérieur de détergent en tablette (Varie selon le modèle) La fonction Détection automatique Certains modèles possèdent un éclairage de détergent en tablette détecte intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la automatiquement l'utilisation des porte est ouverte. détergents en pastilles combinés.
  • Page 38 Fonctionnement de l’appareil Changement du volume du son augmente par palier de 30 minutes jusqu'à 6 heures et après cette étape, d’avertissement par palier d'une heure de temps jusqu'à Votre machine est équipée d’un signal 24 heures à chaque fois que vous audio pour signaler les avertissements de manière audible.
  • Page 39 Fonctionnement de l’appareil Vous pouvez sélectionner Veillez à ne pas ouvrir la et démarrer un nouveau porte lorsque la machine est programme après l'annulation en fonctionnement. Arrêtez de la fonction Départ différé. la machine en appuyant sur la touche Départ / Pause / La fonction Départ différé...
  • Page 40 Fonctionnement de l’appareil La Sécurité Enfants empêche Il peut rester des résidus le programme ou les fonctions de détergent ou d'agent de sélectionnés d'être modifiés rinçage dans la machine et/ et désactive la touche Départ / ou sur la vaisselle située à Pause / Annulation.
  • Page 41 Fonctionnement de l’appareil 2. Appuyez sur P + pour passer à la Indicateur de rupture d’eau position (P) sur l'écran. Si l’arrivée d’eau est coupée ou si le robinet 3. Réglez jusqu'au niveau approprié à d’arrivée d’eau est fermé, la machine ne l'aide de la touche de temporisation.
  • Page 42 Entretien et nettoyage La durée de vie du produit est allongée et Nettoyage des filtres les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 43 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 44 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 45 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 46 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 47 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 48 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 49 Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
  • Page 50 Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle • comme décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfn39432x