Page 1
Seite 2 - 15 Operating Instructions Acoustic Parking System Item No. 2522779 Page 16 - 28 Mode d’emploi Système acoustique d'aide au stationnement N° de commande 2522779 Page 29 - 42 Gebruiksaanwijzing Akoestisch parkeersysteem Bestelnr. 2522779 Pagina 43 - 55...
Page 29
Table des matières Page 1. Introduction ........................30 2. Explication des symboles ....................30 3. Utilisation prévue .......................31 4. Contenu de l’emballage .....................31 5. Consignes de sécurité .......................32 a) Informations générales ....................32 b) Appareils connectés ....................33 6. Éléments de commande ....................34 7. Fonctionnement .........................34 a) Préparation .........................34 b) Installation ........................35 c) Connexions ........................37 d) Mise en service ......................38...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi est livré avec votre produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à...
3. Utilisation prévue Le système d'assistance au stationnement sert à indiquer les obstacles lors du stationnement ou lors de la marche arrière avec un véhicule. Le système fonctionne avec des capteurs ultrasoniques. Le produit n'est agréé que pour être branché sur le réseau de bord alimenté de 12 V CC avec le pôle négatif de la batterie du véhicule située sur la carrosserie ; il doit uniquement être monté et mis en service dans les voitures particulières ou dans les poids lourds présentant cette configuration.
5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
• Lors du montage et de l'utilisation, respectez les directives d’homologation en vigueur et le Code de la route. • Avant toute intervention d'installation sur l'électronique du véhicule, débranchez toujours le pôle négatif de la batterie. Ainsi vous évitez le risque d'un court-circuit. Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé l'appareil et vérifié le branchement. Respectez les instructions du constructeur du véhicule afin de ne pas perdre la mémoire de données spécifique au véhicule. •...
6. Éléments de commande 1 Unité de commande 2 Capteurs ultrasoniques 3 Haut-parleur 4 Câble de raccordement pour l'alimentation 5 Perforatrice 6 Anneaux d'ajustage pour les capteurs 7. Fonctionnement a) Préparation L'utilisation de quatre capteurs ultrasoniques permet de surveiller presque entièrement la zone à l'arrière du véhicule.
b) Installation Pour pouvoir monter les capteurs, il vous faut un perforateur pour percer les trous nécessaires dans le pare-chocs. Avant le perçage, marquez soigneusement les endroits des trous. Veillez à ce qu'aucune pièce du véhicule ne gêne l'angle du capteur. Ceci entraînerait un dysfonctionnement.
Page 36
Mettre les capteurs ultrasoniques en place. Les capteurs ultrasoniques doivent toujours être montés verticalement, sous risque d'avoir, le cas échéant, des erreurs de mesure. En cas de surfaces de montage inclinées, les rondelles d'épaisseur fournies (6) peuvent être utilisées en guise d'ajustage. Enfoncez les capteurs dans les trous en respectant l'ordre correct jusqu'à...
c) Connexions Une fois tous les composants installés, vous devez connecter les câbles de l'écran et l’alimentation électrique. Branchez toutes les cosses de raccordements comme illustré dans le schéma des connexions sous le point « Éléments de l'appareil ». La fiche ne s'ajuste au connecteur correspondant qu'en respectant la polarité. • Reliez les connecteurs des câbles de liaison (3) à la prise femelle « DISP » de l'unité de commande (1).
d) Mise en service Système d'assistance au stationnement à signalisation acoustique Un interrupteur à coulisse qui permet de désactiver le signal sonore (off) ou de régler deux niveaux de volume (Lo = volume normal, Hi = fort) est logé sur le côté du haut-parleur (3). Un petit interrupteur à...
e) Têtes de capteur de marche arrière Respectez les consignes suivantes lorsque vous appliquez de la peinture sur des têtes de capteur de marche arrière. Application de la peinture sur des têtes de capteurs de marche arrière Attention ! Veuillez noter que vous devez faire très attention si vous décidez d’appliquer de la peinture sur les têtes des capteurs de marche arrière pour qu’elles correspondent à...
8. Dépannage Avec le système d'assistance au stationnement, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement le cas échéant : Observez impérativement les consignes de sécurité.
9. Entretien et nettoyage N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements. • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique. • Nettoyez régulièrement les capteurs extérieurs pour éviter un dysfonctionnement. Nettoyez l'écran de préférence avec un chiffon propre, humide et non pelucheux sans utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou chimiques.
11. Données techniques Tension d’entrée ...... A limentation de bord de 12 V CC avec contact négatif relié à la masse Consommation électrique ....65 mA max. Zone de détection ......40 à 140 cm Température de fonctionnement ..-20 à +70 °C Dimensions (larg x haut x prof) ..Haut-parleur 51 x 39 x 26 mm Unité...
Page 58
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).