Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
WIKO
U FEEL 4G SLATE
4237919
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wiko U FEEL

  • Page 1 MARQUE: WIKO REFERENCE: U FEEL 4G SLATE CODIC: 4237919 NOTICE...
  • Page 2 Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi...
  • Page 3 Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
  • Page 4 Marques commerciales lectuelle). Ces services sont réservés à votre usage WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous...
  • Page 5 à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispo- autre). La responsabilité de WIKO et de son service sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers après-vente agréé se limite uniquement au coût de la peuvent être interrompus ou résiliés à...
  • Page 6 WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ- Contenu du coffret : GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES Mobile WIKO U FEEL DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, Adaptateur secteur SPÉCIAUX, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS Câble micro USB...
  • Page 7 Découvrir votre téléphone Prise casque de 3,5 mm Écouteur Flash LED Objectif Appareil photo photo Flash LED frontal Volume +/- Marche-Arrêt/ Verrouillage Écran tactile Accueil Retour Aperçu Haut- parleur Lecteur d’empreintes digitales Port micro USB...
  • Page 8 Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir Accueil le bouton enfoncé). Ouvrir la liste des applications récentes. Aperçu Revenir à...
  • Page 9 Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l’aide de l’encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone.
  • Page 10 Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie re- jusqu’à 64 Go. chargeable. Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez recharger la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
  • Page 11 Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
  • Page 12 Opérations basiques Gestion SIM Connexion réseau Lorsque vous allumez votre téléphone pour la • APN non disponible première fois, diverses informations sur la/les cartes Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste SIM s’affichent, vous êtes invité à modifier ou non les est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour paramètres liés à...
  • Page 13 • Activer la connexion des données Quand vous choisissez la connexion de données pour Pour vérifier votre configuration de connexion des une carte SIM, le réseau 4G ne peut être activé que données : pour cette carte SIM. Accédez aux Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus >...
  • Page 14 • Itinérance des données Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Activer Itinérance des données. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.
  • Page 15 Wi-Fi Mode Avion Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le pan- Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser neau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
  • Page 16 Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Puissance du signal Bluetooth activé Réseau 4G GPS en service HSPA+ (3G++) connecté Appel vocal en cours HSPA (3G+) connecté Appel en attente Réseau 3G connecté Appel manqué Réseau GPRS/ EDGE connecté Synchronisation Aucun signal Nouvel e-mail...
  • Page 17 Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaître le détail de toutes vos notifications, Connecté à l’ordinateur glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, Niveau de charge de la batterie d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge- ments etc.
  • Page 18 Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez pour réduire au maximum le risque d’accident. lire attentivement les consignes de sécurité : Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
  • Page 19 N’utilisez pas votre appareil dans une WIKO. station-essence, à proximité de carburants. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur d’un garage professionnel. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
  • Page 20 Décharge électrique : Ne cherchez pas à alimentation dite power USB est interdite. démonter votre téléphone, les risques de décharge L’adaptateur doit être installé à proximité de électriques sont réels. l’appareil et doit être facile d’accès. Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné, Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du uniquement.
  • Page 21 Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, Afin de réduire votre consommation d’énergie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO.
  • Page 22 place par des organismes scientifiques indépendants sa commercialisation doit subir des tests visant à à partir d’études et de recherches visant à garantir garantir sa conformité à la directive européenne la sécurité de toutes les personnes ayant recours à R&TTE. l’utilisation d’un téléphone portable.
  • Page 23 à des personnes non habilitées, nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone WIKO n’assure pas la garantie du téléphone. dans de bonnes conditions de réception. Il est conseillé Le code IMEI est le numéro de série qui permet d’en limiter l’utilisation notamment dans : les parkings...
  • Page 24 La collecte de ces informations est nécessaire de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous pour permettre à WIKO de proposer les mises à jour recommandons d’utiliser une connexion Wi-Fi. appropriées pour votre téléphone.
  • Page 25 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Page 26 Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable.
  • Page 27 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile U FEEL est en conformité avec les standards et dispositions des directives. SAFE T Y : EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 +A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN 50 3 32-2:2013; EN62471:2008/ EMC :EN 301 4 89-1 V1.9.2;...
  • Page 28 Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav.particulier@wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.
  • Page 29 Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...