Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
K
aliko
Notice d'utilisation
Chauffe-eau thermodynamique
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
EASYLIFE
KALIKO
TWH 200 E
TWH 300 E
TWH 300 EH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Kaliko TWH 300 E

  • Page 1 Belgique EASYLIFE Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich aliko Notice d’utilisation Chauffe-eau thermodynamique KALIKO TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 7.1.2 Messages (Code de type ) ............28 Historique des messages et des défauts .
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité De l’eau pouvant s’écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l’air libre. Raccorder le dispositif limiteur de pression à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité 1.1.5 Autres Danger En cas d’émanations de fumées ou de fuite de fluide frigorigène : Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). Ouvrir les fenêtres.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Recommandations Avertissement Seul un professionnel attesté et ayant reçu une formation adéquate est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation. Avertissement Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Tab.1 Nom de la Contenance Numéro du Numéro CE Classification substance 1,1,1,2-Tétra­ 100 % 811-97-2 212-377-0 1430 fluoroéthane R-134a 1.4.4 Premiers secours En cas d’inhalation : Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air.
  • Page 11 1 Consignes de sécurité 1.4.6 En cas de dispersion accidentelle Précautions individuelles : Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas intervenir sans équipement de protection adapté. Ne pas respirer les vapeurs. Faire évacuer la zone dangereuse. Arrêter la fuite.
  • Page 12 1 Consignes de sécurité Consulter le fabricant ou le fournisseur pour des informations relatives à la récupération ou au recyclage. Emballages souillés : Réutiliser ou recycler après décontamination. Détruire en installation autorisée. Avertissement L’élimination doit se faire conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 1.4.10 Réglementations Règlement (UE) N°...
  • Page 13 2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Certifications 3.1.1 Conformité électrique / Marquage CE Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : 2006/95/CE Directive Basse Tension. Norme visée : EN 60335-1 2004/108/CE Directive Compatibilité Electromagnétique. Normes visées : EN 55014-1:2006 + A1 + A2 / EN 55014–2:2006 + A1 + Données techniques 3.2.1 Caractéristiques de l’appareil...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Modèle Unité TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH (1)(4) (2)(4) (1) Valeur obtenue avec une température d’air de 7 °C et une température de l’entrée d’eau à 10 °C, selon EN16147 basé sur le cahier des charges LCIE N°103-15/B:2011 (2) Valeur obtenue avec une température d’air de 15 °C et une température de l’entrée d’eau à...
  • Page 16 4 Description du produit Description du produit Principe de fonctionnement Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air ambiant non chauffé ou l’air extérieur pour la préparation de l’eau chaude sanitaire. Le circuit frigorifique est un circuit fermé, dans lequel le fluide frigorigène R-134a joue le rôle d’un vecteur d'énergie.
  • Page 17 4 Description du produit Mode automatique ou Mode Confort Mode Eco Mode Boost Mode Vacances days Mode Confort avec fonction Boost via l'entrée heu­ re creuse ou énergie alternative (par exemple pho­ tovoltaïque) Mode Eco avec fonction Boost via l'entrée heure creuse ou énergie alternative (par exemple photo­...
  • Page 18 4 Description du produit Accès au menu Menu Description 1 x MENU Menu mesures Réglage de l’heure et de la date Modifier un programme horaire Compteurs Paramètres de réglage Historique des défauts Paramètres installateur 7605311 - v10 - 05072018...
  • Page 19 5 Utilisation Utilisation Mise en service de l’appareil Attention Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. Attention Après avoir mis l’appareil en place, attendre une heure avant de le mettre en service. Effectuer les opérations de mise en service selon l’ordre suivant : 1.
  • Page 20 5 Utilisation 5.2.2 Compteurs Afficher les compteurs 1. Appuyer une fois sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyer 3 fois sur la touche Le menu s’affiche. Fig.6 3. Appuyer sur la touche MODE pour entrer dans le menu Compteurs. Le numéro du compteur est indiqué...
  • Page 21 5 Utilisation 3. Appuyer sur la touche MODE pour entrer dans le menu Compteurs. Le numéro du compteur est indiqué sur le côté droit de l’affichage. 4. Utiliser les touches pour passer d’un compteur à l’autre. 5. Appuyer sur la touche reset pour remettre le compteur affiché à zéro. MODE MENU C003210-C...
  • Page 22 5 Utilisation 5.3.2 Programmer une absence prolongée (Vacances) Fig.11 1. Appuyer 4 fois sur la touche MODE Le symbole days s’affiche. MODE MENU C003410-C Fig.12 2. Programmer le nombre de jours de vacances à l'aide des touches . Pendant cette période, la production d'eau chaude sanitaire est maintenue à...
  • Page 23 5 Utilisation Fig.15 7. Valider avec la touche MODE 8. Procéder de la même façon pour régler le jour, le mois et l’année. 9. Valider avec la touche MODE 10. Pour quitter ce menu, appuyer sur la touche MODE 11. Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur la touche MENU. MODE MENU C003207-C...
  • Page 24 5 Utilisation Fig.18 4. Pour avoir une programmation horaire identique pour tous les jours de la semaine, appuyer sur la touche MODE Pour avoir une programmation horaire différente selon le jour de la semaine, appuyer sur les touches pour sélectionner le jour dont le programme doit être modifié.
  • Page 25 5 Utilisation Fig.21 3. Appuyer sur la touche MODE pour entrer dans ce menu. Le paramètre s’affiche. 4. Utiliser les touches pour passer d’un paramètre à l’autre. 5. Pour modifier un paramètre, appuyer sur la touche MODE 6. Régler la valeur souhaitée à l’aide des touches 7.
  • Page 26 6 Entretien Entretien Consignes générales Attention L’installation et l’entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales Allonger la durée de vie du matériel Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client.
  • Page 27 7 En cas de dérangement En cas de dérangement Messages (Code de type bxx ou Exx) 7.1.1 Codes erreurs de type En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un message et un code correspondant. 1. Noter le code affiché. Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 28 7 En cas de dérangement Code Description Vérification / solution L’anode à courant imposé est en circuit ouvert. Contacter le professionnel assurant la maintenan­ ce de l’appareil. L’anode à courant imposé est en court-circuit. Contacter le professionnel assurant la maintenan­ ce de l’appareil.
  • Page 29 7 En cas de dérangement Code Description Vérification / solution La sonde de température ambiante est en court- Contacter le professionnel assurant la maintenan­ circuit ce de l’appareil. Important La production d’eau chaude sanitaire est assurée par appoint si appoint au­ torisé...
  • Page 30 7 En cas de dérangement Fig.25 1. Appuyer une fois sur la touche MENU. Le menu s’affiche. MODE MENU C003203-E Fig.26 2. Appuyer 5 fois sur la touche Le menu s’affiche. 3. Appuyer sur la touche MODE pour entrer dans ce menu. Tab.12 Accès au menu Menu...
  • Page 31 7 En cas de dérangement 7.2.3 Remise à zéro de l’historique des erreurs et des blocages Fig.28 1. Lorsque le menu CLr est affiché, appuyer sur la touche MODE L’historique des erreurs et des blocages est remis à zéro. MODE MENU C004191-A 7605311 - v10 - 05072018...
  • Page 32 8 Garantie Garantie Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié et entretenu régulièrement.
  • Page 33 9 Annexes Annexes Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique 9.1.1 Informations spécifiques Recommandations Danger Seuls des professionnels qualifiés sont autorisés à procéder au montage, à l'installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à...
  • Page 34 9 Annexes TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, dans des con­ 152,00 – 161,00 – 129,00 – ditions climatiques plus froides - plus chaudes 152,00 161,00 129,00 Consommation annuelle d’énergie, dans des conditions climati­ 675 –...
  • Page 35 9 Annexes Fiche de produit combiné - Chauffe-eau Fig.30 Fiche de produit combiné des chauffe-eau indiquant l’efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau de ce produit combiné Effi cacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du chauffe-eau ‘I’ Profi l de soutirage déclaré : Contribution solaire Électricité...
  • Page 36 9 Annexes 7605311 - v10 - 05072018...
  • Page 37 9 Annexes 7605311 - v10 - 05072018...
  • Page 38 9 Annexes 7605311 - v10 - 05072018...
  • Page 39 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 40 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Kaliko twh 200 eKaliko twh 300 eh