Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UA
OS1806
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
/ ү ұ қ ұ қ
/
e
EAN CODE : 3276000604501
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Cypress
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
қ қ
ө
ұ қ
ғ
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire Cypress

  • Page 1 Cypress EAN CODE : 3276000604501 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, қ қ...
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ң қ ! / Aten ie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Page 8 1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité...
  • Page 9 5.Spéci cations d'appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale AC 110-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Puissance nominale Ampoule Classe de protection CLASS II Indice de protection IP IP65 6. Entretien / Nettoyage Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage. Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne quali ée utilisant des pièces de rechange d’origine.
  • Page 10 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Page 11 5. Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AC 110-240V~ Tensión nominal 50/60Hz Frecuencia nominal Potencia nominal Bombilla CLASS II Clase de protección IP65 Índice de protección IP 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Todas las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cuali cada mediante repuestos de origen.
  • Page 12 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Page 13 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal AC 110-240V~ Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal Lâmpada Classe de protecção CLASS II Índice de protecção IP IP65 6. Manutenção/Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas quali cadas, com a utilização de peças de origem.
  • Page 14 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite siche.
  • Page 15 5. Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale AC 110-240V~ Frequenza nominale 50/60Hz Potenza nominale Lampadina Classe di protezione CLASS II Indice di protezione IP IP65 6. Manutenzione / Pulizia Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione.
  • Page 16 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου . ΠΡΟΕΙ...
  • Page 17 5. Χαρακτηριστικά τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση AC 110-240V~ Ονο αστική συχνότητα 50/60 Hz Ονο αστική ισχύ Λα πτήρα Κλάση προστασία CLASS II είκτη προστασία IP IP65 6. Συντήρηση / Καθάρισ α Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισ α ή τη συντήρηση. Κάθε...
  • Page 18 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
  • Page 19 5. Charakterystyka urządzenia DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne AC 110-240V~ Częstotliwość nominalna 50/60Hz Moc nominalna Żarówka Klasa zabezpieczenia CLASS II Wskaźnik zabezpieczenia IP IP65 6. Konserwacja / Czyszczenie Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji. Każda naprawa musi być wykonywana tylko przez wykwali kowaną osobę z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych.
  • Page 21 Cypress EAN CODE : 3276000604501 : .2 « »- 141031, . 1, ( ) : 5 : 10/2018 OS1806...
  • Page 23 AC 110-240V~ 50/60Hz CLASS II IP65 . .)
  • Page 24 1.Ескерту таңбалары Нұсқауларды оқыңыз 2.Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты толығымен оқып шығып, оны болашақ қолданысқа сақтап, қажет болған кезде үшінші тарап нұсқаулығына өтіңіз. ЕСКЕРТУ. Электрлік құрылғыны пайдаланғанда, өрт, электр тогының соғу және жеке жарақат жағдайын азайту үшін, мына негізгі сақтық шараларын үнемі...
  • Page 25 5. Құрылғы сипаттамалары Қ Номинал кернеу AC 110-240V~ Номинал жиілік 50/60Hz Номинал ватт саны Шам деректері Қорғаныс класы CLASS II IP нөмірі IP65 6. Техникалық қызмет / тазалау Техникалық қызмет көрсету немесе тазалау алдында ток көзінен ажыратыңыз. Жөндеу жұмыстары тек білікті тұлғалармен және түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді...
  • Page 26 ’...
  • Page 27 AC 110-240V~ 50/60Hz CLASS II IP65 ’...
  • Page 28 1. Simboluri de avertizare Citiţi instrucţiunile 2. Instrucţiuni generale de securitate Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte persoane. ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile de securitate de bază...
  • Page 29 5. Speci caţiile dispozitivului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală AC 110-240V~ Frecvenţă nominală 50/60Hz Putere nominală Putere bec Clasa de protecţie CLASS II Număr IP IP65 6. Întreţinere / Curăţare Înainte de întreţinere sau curăţare deconectaţi de la reţeaua de alimentare. O reparaţie trebuie efectuată...
  • Page 30 1. Simbolos de aviso Leia as instruções 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais 1) Geral...
  • Page 31 5. Especi cações do aparelho Características técnicas Tensão nominal AC 110-240V~ Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal Classi cação da lâmpada Classe de proteção CLASS II Número IP IP65 6. Manutenção / limpeza Desligue da tomada antes de manutenção ou limpeza. As reparações só...
  • Page 32 1. Warning symbols Read the instructions 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock and personal injury.
  • Page 33 5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage AC 110-240V~ Rated frequency 50/60Hz Rated wattage Bulb rating Protection class CLASS II IP number IP65 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by quali ed persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause signi cant danger.
  • Page 34 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / / Garanţie 5 ani / Made in P.R.C. 2018 Garantia 5 anos / 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Importado e distribuído por LEROY MERLIN 59790 RONCHIN - France...

Ce manuel est également adapté pour:

Os1806