Les langues disponibles

Les langues disponibles

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
Einbauherd CH230250
Cuisinière encastrable CH230250
Inbouwfornuis CH230250
Built-in cooker CH230250
2
16
31
45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CH230250

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual Einbauherd CH230250 Cuisinière encastrable CH230250 Inbouwfornuis CH230250 Built-in cooker CH230250...
  • Page 16: Risque D'incendie

    Table des matières Þ t i li s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u Précautions de sécurité importantes........16 Rôtissage...................23 Elimination écologique............18 Grillades ..................24 Votre nouvel appareil............... 18 Décongélation ................25 Vos accessoires...............
  • Page 17: Risque De Brûlures

    Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil défectueux peut provoquer un ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne jamais préparer de plats contenant de service un appareil défectueux. grandes quantités de boissons fortement Débrancher la fiche secteur ou enlever le alcoolisées.
  • Page 18: Elimination Écologique

    Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ­...
  • Page 19: Vos Accessoires

    Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option. le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de ■...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Mettre l'appareil hors service Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et éteindre votre appareil et comment sélectionner un mode de Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la fonctionnement et la température. position Û. Ramener le thermostat à la position Ú. Mettre l'appareil en service Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à...
  • Page 21 Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pâte Hauteur Tempéra- Durée de cuis- Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Moule pour fond de tarte aux fruits 160 - 170* 25 - 35 170 - 180* Pâte à...
  • Page 22: Conseils Et Astuces

    Tableau de cuisson pour des plats et plats Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits ■ pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie cuisinés surgelés Respectez les indications du fabricant ■ La position Pizza 0 convient particulièrement bien aux plats fraîchement préparés, qui ont besoin d'une grande quantité...
  • Page 23: Rôtissage

    Le temps de cuisson indiqué est incor- En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites rect pâtisseries ne doivent pas se toucher. Le plat surgelé n'est pas doré uniformé- Les plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson. ment après la cuisson Le plat surgelé...
  • Page 24: Grillades

    Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Tempéra- Temps de Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C cuisson en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Jarret 160 ­ 170 100 ­ 130 190 ­ 210 Volaille (non farcie) Poulet, entier (1 kg) 170 ­...
  • Page 25: Grillades À Plat

    Pièce à griller Hauteur d'enfourne- Température en °C Temps de cuisson en ment minutes Poulet, entier, 1 - 2 pièces 200 - 220 60 - 80 Canard, entier, 2 - 3 kg 180 - 200 90 - 120 Oie, entière, 3 - 4 kg 150 - 170 130 - 160 Grillades à...
  • Page 26: Position Décongélation

    Position décongélation Pour les produits surgelés, respectez les indications du ■ fabricant Le mode de fonctionnement Position décongélation A est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries Plat surgelé Tempéra- Durée de délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche. ture en °C décongéla- Activer le mode de fonctionnement Position tion en...
  • Page 27: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, Elément de Produit/accessoire de nettoyage refermer un peu plus et la retirer (fig. B). l'appareil Surfaces Appliquer le produit à vaisselle ou l'eau au émaillées vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ;...
  • Page 28: Nettoyage Des Grilles Supports

    Nettoyage des grilles supports Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le chiffon doux. nettoyage. Risque de blessure ! Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le Un verre de porte d'appareil rayé...
  • Page 29: Changer La Lampe Du Four

    N° E Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique. Revisser le cache en verre.
  • Page 30: Plats Tests

    Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteur Mode de Température Temps de cuisson d'enfourne- fonctionne- en °C en minutes ment ment...
  • Page 60 *9000716789* 9000716789 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (920313)

Table des Matières