Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

US & INTERNATIONAL PATENTS PENDING
BREVETS AMÉRICAINS ET INTERNATIONAUX EN INSTANCE
LL800C IB-21_112.indd 1-2
LL800C IB-21_112.indd 1-2
the sensor dryer
le séchoir
avec capteurs
1875 watt brushless motor
pistol grip hairdryer
séchoir à poignée pistolet
avec moteur sans balai de 1875 watts
2021/5/10 5:17 PM
2021/5/10 5:17 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BaByliss PRO Leandro Limited LL800C

  • Page 1 the sensor dryer le séchoir avec capteurs 1875 watt brushless motor pistol grip hairdryer US & INTERNATIONAL PATENTS PENDING séchoir à poignée pistolet BREVETS AMÉRICAINS ET INTERNATIONAUX EN INSTANCE avec moteur sans balai de 1875 watts LL800C IB-21_112.indd 1-2 LL800C IB-21_112.indd 1-2 2021/5/10 5:17 PM 2021/5/10 5:17 PM...
  • Page 2 Dryer Instructions/ Dryer Instructions/ Styling Guide Styling Guide Guide d’utilisation Guide d’utilisation et de coiffure et de coiffure FOR PROFESSIONAL USE POUR USAGE PROFESSIONNEL Model/Modèle LL800C For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que ce produit vous procure en toute sécurité...
  • Page 3 WARNING – ENGLISH To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: IMPORTANT SAFETY 1. This appliance should never be left unattended when plugged in. INSTRUCTIONS 2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
  • Page 4 OPERATING 14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets. INSTRUCTIONS 15. To prolong the life of the dryer, keep filters clear of hair and dust. This appliance is intended for professional or household use. 16.
  • Page 5 2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and free from hair while drying. 3. To avoid overdrying and possible damage to hair or skin, do not concentrate heat on one section for any length of time. Keep dryer moving as you style. 4.
  • Page 6 BODY & VOLUME THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR USE BY To create extra volume, turn head upside LICENSED COSMETOLOGISTS down while drying. Position the airflow toward the roots for maximum lift. When GET TO KNOW YOUR HAIRDRYER hair is dry, gently toss head back and brush hair into place.
  • Page 7 USER MAINTENANCE IF YOU LIVE OUTSIDE CANADA, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR. Your dryer is virtually maintenance free. No lubrication is CANADIAN 5-YEAR needed. The dryer must be kept clean for proper operating performance. When cleaning is needed, unplug the cord, allow REPLACEMENT WARRANTY to cool and clean dust and lint from air intake openings with a BaBylissPRO Canada is the exclusive Canadian distributor of...
  • Page 8 Please return your defective appliance to: FRANÇAIS ATTN: BaBylissPRO Canada Service Center IMPORTANTES CONSIGNES CONAIR CONSUMER PRODUCTS ULC 100 Conair Parkway DE SÉCURITÉ Woodbridge, Ontario L4H 0L2 L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence This warranty applies only to residents of Canada. Products d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi shipped from outside of Canada will not be processed and will lesquelles les suivantes :...
  • Page 9 AVERTISSEMENT – 12. La grille de sortie d’air et les accessoires peuvent Afin de réduire le devenir très chauds pendant l’utilisation ; les laisser risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures : refroidir avant de les manipuler. 1. Une fois branché, ne jamais laisser l’appareil sans 13.
  • Page 10 DIRECTIVES D’UTILISATION Cet appareil est à usage professionnel ou domestique. Brancher l’appareil sur courant alternatif (60 Hz) uniquement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec un courant de 125 V. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
  • Page 11 RUDIMENTS DU SÉCHAGE TECHNOLOGIE SANS BALAI 1. Laver et revitaliser les cheveux à l'aide des produits de Les moteurs conventionnels sont dotés de balais de carbone qui votre choix. Rincer abondamment. Essorer les cheveux à la s’usent avec le temps, provoquant la mort du moteur. Le moteur serviette.
  • Page 12 CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR CORPS ET VOLUME Pour donner du corps et du volume aux LES COIFFEURS PROFESSIONNELS cheveux, pencher la tête vers l’avant pendant le séchage. Diriger l’air vers les FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SÉCHOIR racines pour les décoller au maximum. Modèle LL800C Lorsque les cheveux sont secs, relever la tête et coiffer les cheveux.
  • Page 13 DIRECTIVES D'ENTRETIEN RANGEMENT – IMPORTANT Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, le débrancher et le garder Cet appareil demande peu d’entretien. Il n’est pas nécessaire dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants. Ne pas de le lubrifier. Pour assurer un fonctionnement optimal, il faut enrouler pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
  • Page 14 SI VOUS RÉSIDEZ À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, VEUILLEZ Veuillez retourner l’appareil défectueux à: COMMUNIQUER AVEC VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL. ATT. : Centre De Service BaBylissPRO Canada CONAIR CONSUMER PRODUCTS ULC GARANTIE DE REMPLACEMENT 100 Conair Parkway CANADIENNE DE 5 ANS Woodbridge, Ontario BaBylissPRO Canada est le distributeur canadien exclusif L4H 0L2 de cet appareil électrique professionnel.