Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

rtists
SECHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL DIGITAL ULTRA LEGER
MOTEUR DEVELOPPE EN COLLABORATION AVEC FERRARI
PROFESSIONAL DIGITAL ULTRA-LIGHTWEIGHT DRYER
FERRARI DESIGNED ENGINE
STELLATODIGITAL
2400W
BAB7500IE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BaByliss PRO STELLATO DIGITAL 4Artists

  • Page 1 rtists SECHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL DIGITAL ULTRA LEGER MOTEUR DEVELOPPE EN COLLABORATION AVEC FERRARI PROFESSIONAL DIGITAL ULTRA-LIGHTWEIGHT DRYER FERRARI DESIGNED ENGINE STELLATODIGITAL 2400W BAB7500IE...
  • Page 3: Caracteristiques

    EDM TECHNOLOGY FRANCAIS Nouvelle technologie de moteurs gérés électroniquement Veuillez lire attentivement les > Longévité consignes de sécurité avant Les moteurs traditionnels sont toute utilisation de l’appareil. pourvus de charbons dont l’usure par frottement finit par affecter la LpA (dB(A)) durée de vie de l’appareil.
  • Page 4: Instructions De Sechage

    > Plus de silence INSTRUCTIONS DE SECHAGE Les moteurs EDM TECHNOLOGY 1. Laver les cheveux au shampoing sont dotés d’une électronique qui et éventuellement appliquer un contrôle sa rotation à raison de 4 soin conditionneur. Rincer abon- millions de fois par seconde. Cela damment et essorer les cheveux permet d’adoucir chaque séquence à...
  • Page 5 ATTENTION façon, retirer l’électricité statique Ce sèche-cheveux professionnel des cheveux. Les cheveux sont est équipé d’une fonction air froid. brillants, faciles à mettre en forme. En utilisation ne pas plaquer l’en- Il a également été prouvé que la trée d’air sur les cheveux, cela en- technologie ionique agit comme dommagerait des parties internes un catalyseur sur les produits de...
  • Page 6: Entretien

    sèche-cheveux. afin de s’assurer qu’aucun che- Ceci pourrait endommager l’appa- veu n’est coincé (Fig. 2). Rincer reil et constituer un danger pour la grille UNIQUEMENT à l’eau l’utilisateur. courante afin de la nettoyer de tout débris. Répéter l’opération si ENTRETIEN nécessaire ou utiliser une brosse Il est nécessaire de garder le sèche- dure pour retirer tout débris soli-...
  • Page 7 > Long lifespan ENGLISH Typical motors require carbon brushes, which cause friction, and Please carefully read the safety are ultimately worn down over the instructions before using the life of the styling tool. Once the appliance. brushes are depleted, the motor will fail.
  • Page 8 ant sound frequencies. concentrate heat on one section for any length of time. Keep dryer Power and care booster moving as you style. The turbo function has the twofold 4. When using the dryer to create advantage of being able to increase curls and waves, dry hair almost speed and air flow without increas- completely on a warmer temper-...
  • Page 9: User Maintenance

    creased during drying and gener- DIGITAL hair dryer. For safety ates static electricity, which causes reason please do not use them with the scales of the hair to move away any other hair dryer. It may damage from each other. The surface of hair the appliance and be dangerous to thus becomes rough and takes on the user.
  • Page 10 dry. Place screen into bottom part of removable intake filter (Fig. 3). 5. Press with your finger around the edge of the screen to lock mesh screen in place (Fig. 4).
  • Page 11 > Lange Lebensdauer DEUTSCH Herkömmliche Motoren verwen- den Kohlebürsten, die sich im Lesen Sie zuerst die Laufe der Zeit abnutzen und so Sicherheitshinweise. die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Wenn die Bürs- LpA (dB(A)) ten abgenutzt sind, funktioniert der Motor nicht mehr. STELLATO DIGITAL Wir haben die Kohlebürsten durch ULTRALEICHTER...
  • Page 12 > Leiser BEDIENUNGSANLEITUNG Die Motoren mit EDM-Techno- 1. Das Haar mit Shampoo und even- logie sind mit einer Elektronik tuell einer Spülung waschen. ausgestattet, die die Rotation Haar gut ausspülen und mit des Motors vier Millionen Mal pro einem Handtuch abtrocknen. Sekunde steuert.
  • Page 13 oder um lockiges Haar weicher Glanz. Durch die negativen Ionen, zu machen. die dieser Haartrockner erzeugt, wird die positive elek trische HINWEISE Ladung neutralisiert und somit Dieser professionelle Haartrockner die statische Aufladung im Haar verfügt über eine Kaltluftfunktion. verhindert. Das Haar glänzt und Während des Gebrauchs nicht den kann leicht gestylt werden.
  • Page 14 trocknern konzipiert. Halterung (Abb. 1). Aus Sicherheitsgründen bitte 3. Prüfen Sie, ob sich im Sieb even- nie mit anderen Haartrocknern tuell Haare festgesetzt haben verwenden. (Abb. 2). Spülen Sie das Sieb Das Gerät könnte hierdurch NUR unter fließendem Wasser beschädigt werden und eine Ge- ab, um eventuellen Schmutz zu fahr für den Benutzer darstellen.
  • Page 15: Productkenmerken

    > Lange levensduur NEDERLANDS Traditionele motoren zijn voorzien van koolborstels die door slijtage Deze veiligheidsrichtlijnen door wrijving een kortere levens- aandachtig lezen vooraleer het duur hebben. Wanner de koolbors- apparaat te gebruiken ! tels eenmaal versleten zijn, werkt de motor niet meer. LpA (dB(A)) Wij hebben de koolborstels verwi- jderd en ze vervangen door een...
  • Page 16 zijn voorzien van elektronica die een handdoek. Verdeel het haar de rotaties van 4 miljoen keer per in delen. Blaas met behulp van seconde controleert. Hierdoor een haardroger en een haarbors- wordt elke rotatiereeks die geluid tel warme lucht langs de haar- veroorzaakt verzacht, waardoor delen, een voor een.
  • Page 17 jes, haar en vuil zich niet ophopen balans is hij ideaal voor gebruik in in het filter en reinig het daarom de kapsalon. regelmatig. Als het filter verstopt SMALLE BLAASMONDEN raakt, zal de haardroger minder De STELLATO DIGITAL wordt gele- goed werken, een kortere leven- verd met 3 smalle blaasmonden: sduur hebben en kan de garantie...
  • Page 18 kant van de droger hoeft alleen met een droge doek schoonge- maakt te worden. Geblokkeerde of verstopte luchtinvoer-openingen kunnen oververhitting van het apparaat veroorzaken. Wanneer de droger oververhit raakt, slaat de droger of de warme lucht af dankzij een automatische beveili- ging, om schade aan het apparaat of persoonlijke verwondingen te voorkomen.
  • Page 19 EDM TECHNOLOGY ITALIANO Nuova tecnologia di motori gestiti elettronicamente Leggere attentamente > Durata le presenti istruzioni di I motori tradizionali sono dotati di sicurezza prima di utilizzare carboncini la cui usura da sfrega- l’apparecchio! mento condiziona la durata di vita LpA (dB(A)) dell'apparecchio.
  • Page 20 gestiti da un'elettronica che ne dantemente e dare un’asciugata controlla la rotazione sulla base di 4 sommaria ai capelli con l’asciu- milioni di volte al secondo. Ciò per- gamano. Dividere i capelli in mette di attenuare ogni sequenza sezioni. Usando l’asciugacapelli di rotazione generatrice di rumore, e una spazzola, dirigere l'aria cal- in modo da evitare frequenze sgra-...
  • Page 21 Durante l’uso, non ostruire gli in- ioni agisce come un catalizzatore gressi dell’aria con dei capelli; ciò sui prodotti per la cura dei capelli. danneggerebbe le parti interne LEGGERO ED ERGONOMICO dell’apparecchio. Non bloccare mai le aperture dell’apparecchio. Il STELLATO DIGITAL è dotato di Controllare sempre che nel filtro manico ergonomico che rende non si accumulino pelucchi, capel-...
  • Page 22 gacapelli pulito affinché possa dura per togliere eventuali resi- offrire prestazioni funzionali ade- dui difficili da rimuovere. guate. Quando è necessario pulire 4. Controllare che la griglia metal- l'apparecchio, staccarlo dalla cor- lica sia pulita, priva di qualsiasi rente, lasciarlo raffreddare, quindi residuo e asciutta Riposizionarla togliere polvere e pelucchi dagli nel suo alloggiamento (Fig.
  • Page 23: Características

    control electrónico ESPAÑOL > Longevidad ¡Lea atentamente estas con- Los motores tradicionales están signas de seguridad antes de provistos de carbones, cuyo des- utilizar el aparato! gaste por frotamiento acaba afec- tando a la vida útil del aparato. LpA (dB(A)) Cuando se gastan los carbones, el motor deja de funcionar.
  • Page 24 > Más silencioso INSTRUCCIÓNES DE SECADO Los motores EDM TECHNOLOGY 1. Lave el cabello con champú y si están dotados de un sistema lo desea aplique un acondiciona- electrónico que controla su rota- dor. Aclare bien y seque el pelo ción a razón de 4 millones de con una toalla.
  • Page 25 LIGERO Y ERGONÓMICO no está pegada al cabello, pues podría causar daños en el interior El secador STELLATO DIGITAL tiene del aparato. No bloquee las entra- una empuñadura ergonómica que das de aire. Mantenga el filtro libre hace muy cómoda su utilización. de residuos de polvo, cabello o de Su peso ligero está...
  • Page 26 con un cepillo pequeño o con el accesorio de cepillo de su aspi- radora. La superficie del secador solo se debe limpiar con un paño seco. Si las entradas de aire se obs- truyen, el secador se calentará. Si esto ocurre, un dispositivo de seguridad apagará...
  • Page 27 Quando estas escovas STELLATO DIGITAL se deterioram, o motor deixa de SECADOR DE CABELO funcionar. A BaByliss PRO eliminou estas esco- PROFISSIONAL vas, substituindo-as por um anel de ULTRALEVE ímanes de terras raras. O motor do STELLATO DIGITAL tem CARACTERÍSTICAS...
  • Page 28 > Mais silêncio cabelos com uma toalha. Divida Os motores EDM TECHNOLOGY o cabelo em madeixas. Com a possuem um circuito electrónico ajuda do secador de cabelo e de que controla a sua rotação à razão uma escova, dirija o ar quente de 4 milhões de vezes por segundo.
  • Page 29 não danificar as peças internas do para utilização profissional. aparelho. Nunca obstrua as abertu- BICOS CONCENTRADORES ras do aparelho. Evite a acumulação no filtro de cotão, cabelos ou outros O RSTELLATO DIGITAL é fornecido resíduos. Limpe-o com regulari- com três bicos concentradores: dade.
  • Page 30 um pano seco. As entradas de ar obstruídas ou bloqueadas podem provocar o sobreaquecimento do aparelho. Neste caso, o aparelho está equipado de um dispositivo de segurança automático que desliga o secador de cabelo ou a emissão de calor para evitar danos ou lesões pessoais.
  • Page 31 slides op, hvilket i sidste ende på- DANSK virker apparatets levetid. Når bør- sterne er slidte, stopper motoren Læs først sikkerhedsanvisnin- med at virke. gerne. Vi har fjernet børsterne og erstat- tet dem med en ring bestående af LpA (dB(A)) sjældne jordmagneter.
  • Page 32 Effekt- og sikkerhedsaccelerator på det samme sted af håret for Turbofunktionen giver den dobbel- længe for at undgå risikoen for te fordel at øge hastighed og luft- overophedning og mulig skade strøm uden temperaturstigning. på håret eller huden. Hold hår- Takket være dette, kan du udføre tørreren i bevægelse, mens du en ekstra kraftig tørring eller in-...
  • Page 33: Vedligeholdelse

    ADVARSEL en central negativ ion-generator, der skaber en unik volumen med De 4 mm store og de dobbelte millioner af ioner per cm³. Hår har koncentratordyser er udelukken- en naturlig positiv ladning. de designet til at blive brugt med Denne positive ladning bliver stær- STELLATO DIGITAL-hårtørreren.
  • Page 34 for at fjerne eventuelt snavs. Gen- tag handlingen efter behov eller brug en stiv børste til at fjerne genstridigt snavs. 4. Sørg for, at risten er renset for al snavs og er helt tør. Sæt den tilbage (Fig. 3). 5. Tryk filteret på plads med din finger (Fig.
  • Page 35 > Lång livslängd SVENSKA Vanliga elmotorer har borstar som slits genom nötning, vilket i slutän- Läs säkerhetsanvisningarna den påverkar apparatens livslängd. innan du börjar. När borstarna är utslitna slutar mo- torn att fungera. LpA (dB(A)) Vi har tagit bort borstarna och ersatt dem med en magnetring av STELLATO DIGITAL sällsynta jordartsmetaller.
  • Page 36 obehagliga för det mänskliga örat. hålla luftinloppen fria och utan att låta något hår komma i vägen. Effekt- och skyddsaccelerator 3. Undvik att koncentrera värmen Turbofunktionen ger den dubbla på ett och samma ställe av håret fördelen att öka varvtal och luft- under alltför länge, för att inte ris- flöde, utan temperaturhöjning.
  • Page 37 som skapar en enastående volym ännu högre effektivitet. med miljontals joner per cm³. Hår VARNING har en naturlig positiv laddning. Denna positiva laddning blir 4 mm koncentrationsmunstyc- starkare under torkning och ger ket och det dubbla koncentra- upphov till statisk elektricitet, vil- tionsmunstycket har skapats för ket får hårskidorna att sära sig från att användas endast med hårfönen...
  • Page 38 kontrollera att inga hårstrån sitter fast (Fig. 2). Skölj gallret ENDAST i rinnande vatten för att göra rent från eventuellt smuts. Upprepa åtgärden vid behov eller använd en hård borste för att få bort eventuell smuts som sitter fast hårt. 4.
  • Page 39 > Lang levetid NORSK Vanlige elektriske motorer har bør- ster som slites ned, hvilket påvirker sikkerhetsinstruksjonene apparatets levetid. Når børstene er først. nedslitte slutter motoren å fungere. Vi har fjernet børstene og erstattet LpA (dB(A)) dem med en magnetring av sjeldent jordartsmetall.
  • Page 40 Turbofunksjonen har dobbel fordel 4. Slik bruker du hårtørkeren til å lage da den kan øke hastigheten og luft- krøller og bølger: Tørk håret nesten strømmen uten å øke temperaturen. helt tørt med høyere temperatur. Det gjør tørkingen raskere og den sis- Deretter bruker du knappen for te finpussen på...
  • Page 41 glansløst. De negative ionene som trekkes strømledningen ut fra kon- genereres av denne hårtørreren takten. Avkjøl og rens støv og lo fra nøytraliserer den positive ladnin- luftinntaket med en liten børste el- gen. Dermed fjernes eventuell statisk ler en støvsugerbørste. Hårtørrerens elektrisitet i håret.
  • Page 42 joiden kuluminen vaikuttaa laitteen SUOMI käyttöikään. Kun hiilet kuluvat lop- puun, lakkaa moottori toimimasta. Lue turvaohjeet ensin. Poistimme hiilet ja korvasimme ne maametallisella rengasmagneetilla. LpA (dB(A)) STELLATO DIGITAL :n moottorin käyttöikä on jopa 10 000 tuntia, STELLATO DIGITAL eli jopa 10 kertaa vaihtovirtamoot- ERITTÄIN KEVYT toreiden käyttöikää...
  • Page 43 daan nopeuttaa kuivausta tai aut- korkeammalla kuivauslämpö- taa pahasti takkuuntuneita hiuksia tilalla, kiinnitä sitten kampaus selvittäessä harjausta hiuksia vahin- viileällä ilmalla. goittamatta. 5. Tämän hiustenkuivaimen muka- na toimitetaan keskittävät suut- Älykäs digitaalinen moottori timet. Käytä näitä lisävarusteita, STELLATODIGITALin moottori on kun on tarpeen keskittää...
  • Page 44 joka saa hiukset hylkimään toisiaan. Muuten laite saattaa vahingoittua Hiusten pinnasta tulee karheampi, ja olla vaaraksi käyttäjälle. mikä saa ne näyttämään huonom- HUOLTO milta. Hiustenkuivaimen tuottamat negatiiviset ionit neutraloivat posi- Hiustenkuivain on pidet tävä tiivista sähkövarausta vähentäen puhtaana, jotta sen suorituskyky hiusten sähkövarausta.
  • Page 45 irronneet ristikosta ja että se on täysin kuiva. Laita se paikalleen (Kuva 3). 5. Paina sormella ristikko paikalleen (Kuva 4).
  • Page 46 διεύθυνση των μοτέρ. ΕΛΛΗΝΙΚΑ > Μακρά διάρκεια ζωής Συμβουλευτείτε πρώτα τις Τα κλασσικά μοτέρ διαθέτουν άν- οδηγίες ασφαλείας. θρακα ο οποίος με την τριβή προ- καλεί φθορά και επιδρά στη διάρ- LpA (dB(A)) κεια ζωής τής συσκευής. Μόλις οι άνθρακες φθαρούν, τότε το μοτέρ STELLATO DIGITAL σταματάει...
  • Page 47 το οποίο ελέγχει την περιστροφή πετσέτα. Χωρίζετε τα μαλλιά σε του ανά 4 εκατομμύρια φορές το τούφες. Με το σεσουάρ και με μια δευτερόλεπτο. Έτσι απαλύνεται βούρτσα, κατευθύνετε τον θερμό κάθε διαδοχή περιστροφής που αέρα κατά μήκος κάθε τούφας, δημιουργεί θόρυβο για να αποφεύ- τη...
  • Page 48 ΠΡΟΣΟΧΗ σεσουάρ έρχονται να εξουδετερώ- Αυτό το επαγγελματικό σεσουάρ σουν το θετικό ηλεκτρικό φορτίο διαθέτει λειτουργία ψυχρού αέρα. και έτσι να αφαιρέσουν τον στατικό Κατά τη χρήση να μην κολλάτε την ηλεκτρισμό των μαλλιών. Τα μαλλιά είσοδο του αέρα πάνω στα μαλλιά, γίνονται...
  • Page 49 ενέργεια αυτή ενδέχεται να βλάψει 3. Εξετάστε το φίλτρο για να βεβαι- τη συσκευή και να την καταστήσει ωθείτε ότι δεν έχουν πιαστεί σε επικίνδυνη για τον χρήστη. αυτό τρίχες (Εικ. 2). Ξεπλύνατε τη σήτα ΜΟΝΟ με τρεχούμενο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ νερό για να καθαρίσετε κάθε Πρέπει...
  • Page 50: Műszaki Adatok

    > Hosszú élettartam MAGYAR A hagyományos motorok szén- kefékkel rendelkeznek, amelyek Először olvassa el a biztonsági súrlódása idővel befolyásolja a utasításokat! készülék élettartamát. Miután a szénkefék elkopnak, a motor nem LpA (dB(A)) működik tovább. Megszüntettük ezeket a szénke- STELLATO DIGITAL féket, 4 darab, nagy teljesítményű...
  • Page 51 forgási mozdulat lágyabbá válik, tincset a másik után. A meleg és nem keletkeznek az emberi fül levegőnek át kell hatolnia a haj- számára kellemetlen frekvenciák. tincsen. Irányítsa a légáramot a haj felé, nem a fejbőrre. Teljesítmény gyorsító és védelem 2. Szárítás közben ügyeljen arra, A t u r b ó...
  • Page 52 készülék teljesítménye csökken, fodrászüzletben. élettartama lerövidül, a jótállás SZŰKÍTŐ RÁTÉTEK pedig nem érvényesíthető. A STELLATO DIGITAL hajszárítóhoz három szűkítő rátét tartozik: HIDEG LEVEGŐ - egy egyenes, szűk, 6 mm x 60 mm- es rátét, ami kitűnően megfelel a haj simításához, mert lehetővé teszi a haj ehhez szükséges feszí- tését.
  • Page 53 melegedhet. Túlmelegedés ese- tére a készülék egy önműködő biztonsági rendszerrel rendelke- zik, amely kikapcsolja a hajszárítót vagy a meleg kibocsátását, hogy megelőzze a készülék károsodását, illetve a személyi sérüléseket. Ha a készülék vagy a meleg kibocsátá- sa leáll, kapcsolja ki a hajszárítót, húzza ki a konnektorból és hagyja lehűlni 10-15 percen át, majd kapc- solja ismét be.
  • Page 54: Dane Techniczne

    EDM TECHNOLOGY POLSKI Nowa technologia silników ze ste- rowaniem elektronicznym Należy najpierw przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. > Trwałość Tradycyjne silniki wyposażone są LpA (dB(A)) w szczotki węglowe, które poprzez ścieranie się skracają żywotność STELLATO DIGITAL urządzenia. Gdy szczotki węglowe ULTRA-LEKKA się zużyją, silnik przestanie praco- wać.
  • Page 55 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SU- zmniejszone, zapewniając opty- SZENIA malny komfort użytkowania. 1. Umyj włosy szamponem i ewen- > Większa cisza tualnie nałóż odżywkę. Spłucz Silniki EDM TECHNOLOGY wypo- obficie wodą i wytrzyj włosy sażone są w układ elektroniczny, dokładnie ręcznikiem. Podziel który kontroluje prędkość...
  • Page 56 LEKKA I ERGONOMICZNA wlotu powietrza do włosów, gdyż grozi to uszkodzeniem wewnętrz- STELLATO DIGITAL posiada ergo- nych części urządzenia. Nie wolno nomiczny uchwyt, dzięki któremu blokować otworów powietrza urządzenie jest bardzo wygodne w urządzenia. Pilnuj, aby kurz, włosy użyciu. Niewielki ciężar i doskonałe ani inne zanieczyszczenia nie gro- wyważenie sprawiają, że jest do- madziły się...
  • Page 57 metry i wydajność urządzenia, 5. Dociśnij palcami, aby umieścić należy utrzymywać je w czysto- siatkę na swoim miejscu (Rys. 4). ści. W przypadku konieczności wyczyszczenia suszarki odłącz ją od źródła zasilania i poczekaj aż ostygnie, a następnie usuń kurz i pyłki z wlotów powietrza, używa- jąc małej szczotki lub odkurzacza.
  • Page 58 ovládaných motorů. ČESKY > Životnost Nejprve si přečtěte Tradiční motory jsou opatřeny uhlí- bezpečnostní pokyny. ky, jejichž opotřebování třením má neblahý vliv na životnost přístroje. LpA (dB(A)) Když se uhlíky opotřebují, motor přestane fungovat. STELLATO DIGITAL My jsme tyto uhlíky nahradili mi- PROFESIONÁLNÍ...
  • Page 59 roluje jejich rotaci čtyřmilionkrát za chu směřovali pouze na vlasy, ne vteřinu. Díky tomu se tlumí každá na vlasovou pokožku. rotační sekvence, která zapříčiňuje 2. Po dobu vysoušení dbejte, aby hluk, a předchází se tak frekvencím byly vstupní otvory vzduchu vol- nepříjemným pro lidský...
  • Page 60 by se zkrátila a záruka by mohla LATO DIGITAL jsou i tři tvarovací být neplatná. koncovky: - rovná úzká koncovka (o rozmě- COLD AIR rech 6 mm x 60 mm), ideální pro vyhlazení vlasů, neboť umožňuje vyvíjet na vlas nezbytný tlak. - ultra tenká...
  • Page 61 nění. Pokud se přístroj vypne nebo přestane vydávat teplo, vypněte jej, odpojte jej od elektrické sítě a nechte jej vychladnout po dobu 10 až 15 minut. Poté můžete přístroj opětovně zapnout. Před používáním přístroje se ujistě- te, že jsou vstupní otvory vzduchu čisté, a sice podle následujícího návodu: 1.
  • Page 62 Технология РУССКИЙ EDM TECHNOLOGY Новая технология электронно Предварительно управляемых двигателей ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности. >Продолжительность срока службы LpA (dB(A)) Традиционные двигатели осна- щены угольными щетками, из- Профессиональный нос которых в результате трения сверхлегкий фен сказывается на продолжительно- сти срока службы аппарата. Как STELLATO DIGITAL только...
  • Page 63 уменьшается вибрация; в соче- познаёт установленную насадку тании с малым весом двигателя и автоматически корректирует (150 г, по сравнению со средним скорость работы и воздушный весом двигателей для фенов, со- поток. При использовании на- ставляющим 250 г) этот фактор садки-концентратора двигатель делает...
  • Page 64 передвигать. 4. Если вы пользуетесь феном для ХОЛОДНЫЙ укладки волос локонами или ВОЗДУХ волнами, рекомендуется сна- чала практически полностью высушить волосы, используя самую высокую температуру нагрева, а затем закрепить результаты укладки холодным воздухом. ГЕНЕРАТОР ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ 5. В комплект поставки данного ИОНОВ...
  • Page 65 удобно пользоваться. Этому аппарат следует содержать в чи- легковесному и безукоризнен- стоте. При необходимости очи- но сбалансированному аппарату стить фен отключите его от сети, всегда найдется достойное место дайте остыть и удалите пыль и в салоне красоты. ворсинки с воздухозаборных от- верстий...
  • Page 66 4. Убедитесь в том, что решетка совершенно чистая и высо- хшая. Установите ее на место (Fig. 3). 5. Чтобы решетка хорошо встала на место, нажмите на нее паль- цем (Fig. 4). Фен для сушки Производитель: BABYLISS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120, Монруж, Франция...
  • Page 67 ömrünü etkileyen karbon ile tasar- TÜRKÇE lanmıştır. Bu karbonlar aşındığında motorun çalışması durur. Önce güvenlik talimatlarını Biz bu karbonları kaldırdık ve yerleri- okuyun. ne nadir topraktan yapılmış çok güçlü bir mıknatıs halkası kullandık. LpA (dB(A)) STELLATO DIGITAL motorunun, AC motorlarından 10 kat daha fazla bir STELLATO DIGITAL uzunluğa tekabül eden 10000 saate ULTRA HAFİF...
  • Page 68 gibi iki avantajı vardır. Dolayısıyla lemek amacıyla, sıcaklığı uzun süre kurutma esnasında hızlandırma tek bir bölüme tutmamaya dikkat sağlar veya saçların korunmasını ediniz. Saçları şekillendirirken saç engellemeden brushing esnasında kurutma makinesinin hareketli ol- daha zorlu saçlar üzerinde daha fazla masını sağlayın. durulmasını...
  • Page 69 NEGATİF İYON ÜRETİCİ UYARI STELLATO DIGITAL, cm3 başına mil- 4 mm yoğunlaştırıcı uç ve çift yo- yonlarca iyonluk sıra dışı bir hacim ğunlaştırıcı uç, özel olarak STELLA- üreten bir merkezi negatif iyon je- TO DIGITAL saç kurutma makinesi neratörü donanımlıdır. Saçlar doğal ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 70 3. Saçların sıkışmamış olduğundan emin olmak için filtreyi görsel ola- rak kontrol edin (Şekil 2). Her türlü kalıntıyı temizlemek için filtreyi SADECE kan su altında durulayın. Gerekirse işlemi tekrarlayın veya yapışan kalıntıları temizlemek için sert bir fırça kullanın. 4. Izgaranın her türlü kalıntıdan arın- dırılmış...
  • Page 71 EDM TECHNOLOGY LIETUVIŲ Nauja elektroniniu būdu valdomų variklių technologija Prieš naudodami prietaisą įdėmiai perskaitykite jo saugos > Ilgas eksploatavimo laikas instrukcijas. Tradiciniuose modeliuose yra įtaisyti angliniai šepetėliai, kurie dėvisi LpA (dB(A)) dėl trinties ir daro įtaką prietaiso eksploatacijos laikui. Šepetėliams LABAI LENGVAS susidėvėjus variklis nustoja veikti.
  • Page 72 užtikrinama 4 milijonai sūkių per išilgai į kiekvieną sruogą paeiliui. sekundę. Tokiu būdu pritildomas Šilto oro srovė turi pereiti kiaurai kiekvienos apsisukimų sekos kelia- plaukų sruogą. Stengtis nukreipti mas triukšmas, kad būtų išvengta srovę į plaukus, o ne į galvos odą. žmogaus ausiai nemalonių...
  • Page 73 pasiekiama reikiama įtampa plau- ŠALTAS ORAS kams formuoti. - labai plonas antgalis su dvigubu oro srauto režimu, kad oro srautas būtų geriau optimizuotas. - ypač siauras 4x70 mm antgalis pui- kiai valdomos ir dar veiksmingesnės oro srovės optimaliam stiprumui NEIGIAMŲ JONŲ GENERATORIUS išgauti.
  • Page 74 esantį įsiurbimo filtrą. 2. Išimkite tinklelį (1 pav.). 3. Vizualiai patikrinkite filtrą, kad įsitikintumėte, jog nėra jokių įsipainiojusių plaukų (2 pav.). Kad pašalintumėte visas šiukšles, po tekančiu vandeniu nuplaukite TIK groteles. Prireikus veiksmą pakartokite arba pasinaudokite kietu šepečiu stipriai prilipusiems nešvarumams pašalinti.
  • Page 75 > Durată mare de viață ROMÂNĂ Motoarele obișnuite au nevoie de perii din cărbune, care produc fricțiune, și Vă rugăm să citiţi cu atenţie ins- în cele din urmă se uzează pe durata trucţiunile de siguranţă înainte de viață a aparatului de coafat. După de a utiliza aparatul.
  • Page 76 neplăcute pentru urechea umană. să deplasați uscătorul pe măsură ce Accelerator de putere și de îngrijire coafați. Funcția turbo prezintă dublul avantaj 4. Când folosiți uscătorul pentru a de a putea crește turația și debitul de forma bucle și onduleuri, uscați aer fără...
  • Page 77 încărcat electric pozitiv. Această STELLATO DIGITAL. Pentru siguranța sarcină pozitivă crește în timpul uscării dvs., nu le folosiți cu alt uscător de păr. și generează electricitate statică ce Acestea pot deteriora aparatul și pot fi produce distanțarea firelor de păr periculoase pentru utilizator.
  • Page 78 rigizi pentru a îndepărta acumulările dificile. 4. Asigurați-vă că sita nu prezintă urme de deșeuri și este complet uscată. Așezați sita în partea de jos a filtrului de admisie demontabil (Fig. 3). 5. Apăsați cu degetul în jurul margi- nii sitei pentru a o bloca pe poziție (Fig.
  • Page 80 BabylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 06...

Ce manuel est également adapté pour:

Bab7500ie

Table des Matières