Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EBA 200 / 200 S
Inhalt des Dokuments / content of the document
Gebrauchsanweisung (DE)
Operating instructions (EN)
Mode d'emploi (FR)
Istruzioni per l'uso (IT)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB1800deenfrit
Rev.: 09 / 01.2024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hettich EBA 200

  • Page 2 Rev.: 09 / 01.2024 AB1800deenfrit...
  • Page 44 Rev.: 09 / 01.2024 AB1800deenfrit...
  • Page 84 Rev.: 09 / 01.2024 AB1800deenfrit...
  • Page 86 ©2023 - Tous droits réservés Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Allemagne Téléphone : +49 (0)7461/705-0 Fax : +49 (0)7461/705-1125 Courriel : info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet : www.hettichlab.com 2 / 41 Rev.: 09 / 01.2024 AB1800fr...
  • Page 87 Table des matières Table des matières À propos de ce document......1.1 Utilisation du présent document.
  • Page 88 Table des matières 7.1.4 Accélération centrifuge relative ACR....26 7.1.5 Accélération centrifuge relative ACR et rayon de centrifuga- tion RAD........7.1.6 Centrifugation de substances ou de mélanges de sub- stances d'une densité...
  • Page 89: Propos De Ce Document

    Utilisation prévue Utilisation prévue La centrifugeuse EBA 200 / 200 S est un dispositif médical de diagnostic in vitro conforme au règlement relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (UE) 2017/746. L'appareil sert à la centrifugation ainsi qu'à l'enrichisse- ment d'échantillons d'origine humaine pour un traitement ultérieur à...
  • Page 90: Exigences Relatives Au Personnel

    énoncées dans les instructions d'utilisation et le respect des consignes d'inspection et de maintenance. Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. La société Andreas Hettich GmbH & Co. n'est pas respon- sable des dommages qui en résultent. ■...
  • Page 91: Responsabilité De L'exploitant

    Sécurité ■ N'utiliser que des équipements de protection individuelle en bon état. ■ N'utiliser que des équipements de protection individuelle adaptés à la personne (par exemple en termes de taille). ■ Respecter les indications relatives aux autres équipements de protection lors d'activités spécifiques.
  • Page 92 Sécurité DANGER Risque d'incendie et d'explosion dû à la présence de sub- stances dangereuses dans les échantillons. − Respecter les prescriptions et directives pertinentes pour la manipulation de produits chimiques et de sub- stances dangereuses. − Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs (par exemple : agents d'extraction dangereux et corrosifs comme le chloroforme, acides forts).
  • Page 93: Aperçu De L'appareil

    Ne pas déverrouiller l'appareil en urgence pendant le déroulement du programme. − Ne pas débrancher la fiche secteur pendant le déroule- ment du programme. Aperçu de l'appareil Données techniques Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle EBA 200 EBA 200 S Type 1800 1800-01...
  • Page 94 Aperçu de l'appareil Tension du réseau 200-240 V 1~ 100-127 V 1~ 200-240 V 1~ 100-127 V 1~ (±10%) Fréquence du réseau 50–60 Hz 50–60 Hz 50–60 Hz 50–60 Hz Puissance de raccorde- 100 VA 100 VA 160 VA 160 VA ment Courant absorbé 0,5 A 1,0 A 0,75 A 1,5 A Capacité max. 8 x 15 ml Densité...
  • Page 95: Enregistrement Européen

    Aperçu de l'appareil Profondeur 353 mm  géog. 228 mm  Poids env. 9 kg env. 11 kg Plaque signalétique Fig. 1 : Plaque signalétique Numéro d'article Numéro de série Révision Numéro d'équipement Code Datamatrix évtl. Étiquetage si dispositif médical ou dispositif médical de diagnostic in vitro Global Trade Item Number (GTIN) Date de fabrication Numéro de série...
  • Page 96: Étiquettes Importantes Sur L'emballage

    UDI-DI de base UDI-DI de base Affectation des appareils 040506740100069U EBA 200 / 200 S (agent de diagnostic in vitro) Étiquettes importantes sur l'emballage HAUT Il s'agit de la position verticale correcte de l'emballage d'expédition pour le transport et/ou le stockage.
  • Page 97: Étiquettes Importantes Sur L'appareil

    Aperçu de l'appareil Étiquettes importantes sur l'appareil Les étiquettes de l'appareil ne doivent pas être enlevées ou recouvertes d'autres étiquettes. Attention, zone de danger générale. Avant d'utiliser l'appareil, il est impératif de lire les instructions de mise en service et d'utilisation et de respecter les consignes relatives à...
  • Page 98: Éléments De Commande

    Aperçu de l'appareil ■ L'affichage apparaît lorsque le couvercle est verrouillé. Fig. 4 : Affichage « Couvercle verrouillé » ■ L'affichage s'allume en rotation lorsque le rotor tourne. Fig. 5 : Affichage « Rotation » 3.5.3 Éléments de commande ■ Allumer et éteindre l'appareil. Fig.
  • Page 99: Pièces De Rechange D'origine

    Contenu de la livraison Les accessoires suivants sont livrés avec la centrifugeuse : ■ 2 cartouches fusibles ■ 1 clé hexagonale à ergots (SW5 x 100) ■ 8 adaptateurs 1059 (uniquement EBA 200 S) ■ 1 rotor ■ 1 câble d'alimentation ■ 1 mode d'emploi ■...
  • Page 100: Fixer La Sécurité De Transport

    Transport et stockage REMARQUE Endommagement de l'appareil par la condensation. En cas de différence de température entre le froid et le chaud, il y a un risque de formation de condensation sur les composants électrotechniques. Le condensat qui se forme peut provoquer un court-circuit ou détruire l'électronique.
  • Page 101: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Déballage de la centrifugeuse ATTENTION Risque d'écrasement dû à des pièces qui tombent de l'em- ballage de transport. − Maintenir l'appareil en équilibre pendant le déballage. − N'ouvrir l'emballage qu'aux endroits prévus à cet effet. ATTENTION Risque de blessure en soulevant des charges lourdes.
  • Page 102: Mise En Place Et Raccordement De La Centrifugeuse

    Mise en service Mise en place et raccordement de la centrifugeuse Mise en place de la centrifu- AVERTISSEMENT geuse Risque de blessure en raison d'une distance trop faible par rapport à la centrifugeuse. − Pendant un cycle de centrifugation, conformément à EN / CEI 61010-2-020, aucune personne, aucune matière dangereuse et aucun objet ne doivent se trouver dans une zone de sécurité...
  • Page 103: Mettre En Marche Et Arrêter La Centrifugeuse

    Utilisation REMARQUE Endommagement de l'appareil par la condensation. En cas de différence de température entre le froid et le chaud, il y a un risque de formation de condensation sur les composants électrotechniques. Le condensat qui se forme peut provoquer un court-circuit ou détruire l'électronique. −...
  • Page 104: Démontage Et Remontage Du Rotor

    �� Verrouillage motorisé du couvercle. « Couvercle verrouillé » s'affiche. L'écran Démontage et remontage du rotor Le rotor de l'EBA 200 S ne doit être monté et démonté que par le service après-vente. Démonter le rotor de l'EBA Personnel : ■...
  • Page 105: Charger

    Utilisation Remonter le rotor de l'EBA Personnel : ■ Utilisateur formé Le couvercle est ouvert. 2  ) et l'alésage du rotor. Nettoyer l'arbre du moteur ( 2 ), voir ⮫  Chapitre 8.2 « Ins- Graisser légèrement l'arbre du moteur ( tructions de nettoyage et de désinfection »...
  • Page 106: Centrifugation

    Utilisation Les tubes de centrifugation standard en verre peuvent sup- porter des charges allant jusqu'à RZB 4000 (DIN 58970 partie 2). Personnel : ■ Utilisateur formé Remplir les tubes de centrifugation à l'extérieur de la centrifugeuse. La quantité maximale de remplissage des tubes de centrifugation indiquée par le fabricant ne doit pas être dépassée.
  • Page 107: Centrifugation Avec Présélection De La Durée

    Utilisation [ACR] . En cas de besoin : Appuyer sur la touche « >ACR< » ) ou RPM ( « Régime (tr/min) » ) s'af- �� Le paramètre ACR ( [ACR] permet de passer d'un paramètre à l'autre. fiche. La touche Saisir le régime de rotation (RPM) ou l'accélération centrifuge relative (ACR) souhaitée.
  • Page 108: Fonction D'arrêt Rapide

    Utilisation du logiciel [ACR] . En cas de besoin : Appuyer sur la touche « >ACR< » ) ou RPM ( « Régime (tr/min) » ) s'af- �� Le paramètre ACR ( [ACR] permet de passer d'un paramètre à l'autre. fiche.
  • Page 109 Utilisation du logiciel [t] . Régler la valeur souhaitée à l'aide des touches Réglable de 1 à 99 minutes par paliers de 1 minute. Pour régler la marche en continu, les paramètres t/min et t/sec doi- vent être mis à zéro. «...
  • Page 110: Durée De Fonctionnement T

    Utilisation du logiciel [t] . Régler la valeur souhaitée à l'aide des touches Il est possible de régler une valeur numérique de 10 mm à 250 mm. Réglable par paliers de 1 millimètre. [SELECT] . Appuyer sur la touche « ACR » s'affiche. ��...
  • Page 111: Accélération Centrifuge Relative Acr Et Rayon De Centrifugation Rad

    Utilisation du logiciel ACR = Accélération centrifuge relative RPM = Régime en tr/min r = rayon de centrifugation en mm = distance entre le centre de l'axe de rotation et le fond du tubele de centrifugation. 7.1.5 Accélération centrifuge relative ACR et rayon de centrifugation RAD L'accélération centrifuge relative (ACR) dépend du rayon de centrifugation (RAD).
  • Page 112: Menu De La Machine

    Utilisation du logiciel En cas de doute, il convient de se renseigner auprès du fabricant. Menu de la machine 7.2.1 Consulter les informations système Les informations suivantes sur le système peuvent être consultées : ■ Modèle de centrifugeuse ■ Version du programme de la centrifugeuse ■...
  • Page 113: Compteur De Cycles

    Utilisation du logiciel 7.2.2 Compteur de cycles Sur l'EBA 200 S, le compteur de cycles est désactivé car la durée d'utilisation du rotor n'est pas limitée. La centrifugeuse est équipée d'un compteur de cycles. Le compteur de cycles compte les cycles de fonctionnement (cycles de centrifugation).
  • Page 114: Signal Sonore

    Utilisation du logiciel [START/PULSE] . Appuyer sur la touche « TimeExt= » s'affiche. �� TimeExt: Heures de service externes [SELECT] . Appuyer sur la touche « TimeInt= » s'affiche. �� TimeInt: Heures de service internes [SELECT] . Appuyer sur la touche «...
  • Page 115: Signal Optique

    Utilisation du logiciel [t] « min » , « mid » ou « max » . Régler avec les touches min: Le volume du signal sonore est réglé sur faible. mid: Le volume du signal sonore est réglé sur moyen. max: Le volume du signal sonore est réglé...
  • Page 116: Rétro-Éclairage De L'écran

    Nettoyage et entretien [SELECT] jusqu'à ce que « -> Settings » s'af- Appuyer sur la touche fiche. [START/PULSE] . Appuyer sur la touche « End beep = on » ou « End beep = off » s'affiche. �� [SELECT] jusqu'à ce que « Lid AutoOpen=off » Appuyer sur la touche «...
  • Page 117: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    Nettoyage et entretien Chap. Tâches à effectuer Nettoyage et entretien         Nettoyage         Nettoyage de l'appareil       Nettoyage des accessoires       Désinfection         Désinfection de l'appareil    ...
  • Page 118: Désinfection

    Nettoyage et entretien ■ La température de l'eau ne doit pas dépasser 25 °C. ■ Pour éviter les phénomènes de corrosion dus aux produits de nettoyage ou de désinfection, il est impératif de respecter les consignes d'utilisa- tion spécifiques du fabricant du produit de nettoyage ou de désinfection. Désinfectant : ■...
  • Page 119: Maintenance

    Il peut provoquer des changements de couleur. Après l'auto- clavage, les rotors et les accessoires doivent être contrôlés visuellement pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés et les pièces éventuellement endommagées doivent être remplacées immédiatement. EBA 200 S REMARQUE Endommagement de l'appareil par l'autoclavage −...
  • Page 120: Dépannage

    Vérifier que la chambre de centrifugation n'est pas endommagée. de centrifugation n'est pas endommagée Graisser l'arbre moteur Le rotor ne peut être déposé que sur l'EBA 200. Pour cette raison, l'arbre du moteur ne peut être graissé que sur l'EBA 200. Retirer les accessoires.
  • Page 121 Dépannage Description d'erreur Origine Remède ■ pas d'affichage Pas de tension. Fusibles d'en- Vérifier la tension d'alimentation. trée du réseau défectueux. ■ Vérifier les fusibles d'entrée du réseau. ■ L'interrupteur d'alimentation est en [I] . position ■ IMBALANCE Le rotor est chargé de manière Ouvrir le couvercle.
  • Page 122: Effectuer Une Réinitialisation Du Réseau

    Dépannage Description d'erreur Origine Remède ■ FC ERROR 61.153 Erreur/défaut électronique. Effectuer une RÉINITIALISATION DU RÉSEAU. ■ Ouvrir le couvercle. ■ Vérifier le chargement du rotor. ■ Répéter le cycle de centrifugation. ■ La partie Informer le service après-vente. gauche de l'écran s'allume. Effectuer une RÉINITIALISATION DU RÉSEAU [0] .
  • Page 123: Remplacer Le Fusible D'entrée Du Réseau

    L'appareil peut être éliminé par le fabricant. Pour un retour, il faut toujours demander un formulaire de retour (RMA). Si nécessaire, contacter le service technique du fabricant. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstraße 12 − 78532 Tuttlingen, Allemagne −...
  • Page 124 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de pollution et de contamination pour les personnes et l'environnement L'élimination incorrecte ou inappropriée de la centrifugeuse peut provoquer une pollution ou une contamination des per- sonnes et de l'environnement. − Le démontage et l'élimination ne doivent être effectués que par un spécialiste du service après-vente formé...
  • Page 125: Index

    Index Index Graisser l'arbre 1, 2, 3 ... moteur....... . 36 (Dés)activer le Graisser le joint signal acoustique.

Ce manuel est également adapté pour:

Eba 200 s

Table des Matières