Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

TDS3BATC
Rechargeable Battery Pack
Instructions
071-0900-03
1
*P071090003*
071090003
Safety Summary
To avoid potential hazards, use this product only
as specified.
To avoid fire or personal injury
Ground the product.
For safe operation, the oscillo-
scope chassis must remain at earth ground poten-
tial even when operating from battery power. This
protection is provided when you attach the Tektro-
nix-supplied grounding wire from the terminal on
the rear panel of the oscilloscope to earth ground.
If you use a different grounding wire, it must be
18 gauge or larger.
Recharge battery properly.
Recharge the battery
pack only for the recommended charge cycle at
the recommended temperature.
Use proper battery charger.
Use only the
TDS3CHG or the TDS3000 series oscilloscope to
charge the TDS3BATC battery pack.
Do not operate without covers.
Do not operate this
product with covers or panels removed.
Do not operate with suspected failures.
suspect there is damage to this product, have it
inspected by qualified service personnel.
Provide proper ventilation.
Refer to the installation
instructions in the TDS3000 Series User Manual
for details on installing the product so it has
proper ventilation.
Do not operate in wet/damp conditions.
Do not operate in an explosive atmosphere.
Keep product surfaces clean and dry.
Safety terms in this manual
CAUTION.
These statements identify
conditions or practices that could result in
damage to the equipment or other property.
Safety symbols on the product
Double
CAUTION
Insulated
Refer to Manual
Battery recycling
This product contains lithium-ion (Li-Ion)
batteries which must be recycled or disposed of
properly at the end of product life. There may be
specific legal requirements for battery collection
and disposal in your community. Contact your
local electronics recycler, relevant legal authority,
or your Tektronix representative for assistance in
recycling of the battery pack.
Li-ion
Transportation and Lithium-Ion Batteries
Each TDS3BATC lithium-ion battery pack
contains less than 8 grams of lithium, with
individual cells each containing less than
1.5 grams of lithium, as measured by International
Civil Aviation Organization (ICAO) standards.
Consult your air carrier for applicability and
determination of any special lithium-ion battery
transportation requirements.
Description
If you
The TDS3BATC is for use with TDS3000 Series
oscilloscopes. The 14.4 VDC battery pack consists
of an array of Lithium-ion battery cells with a
built-in charger and fuel or battery gauge.
Firmware Requirements
The firmware in your TDS3000 series
oscilloscope must be Version 3.26 or above for the
battery gauge to work properly.
For your convenience, the latest version of the
instrument firmware is included with the
TDS3BATC battery pack. If you need to update
your firmware, follow the installation instructions
that are included with the firmware.
You can also download the firmware from the
Tektronix Web site at www.tektronix.com.
Protective Ground
Removing the Battery Pack
(Earth) Terminal
To remove the battery pack, follow these steps:
1. Open the battery compartment door.
2. Raise the handles on each side of the battery
pack and use them to pull the battery pack out
of the oscilloscope.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tektronix TDS3BATC

  • Page 1 071-0900-03 Provide proper ventilation. Refer to the installation The TDS3BATC is for use with TDS3000 Series instructions in the TDS3000 Series User Manual oscilloscopes. The 14.4 VDC battery pack consists for details on installing the product so it has of an array of Lithium-ion battery cells with a proper ventilation.
  • Page 2 6 hours Contacting Tektronix For all new batteries before using the battery. TDS3CHG external charger Tektronix, Inc. On the TDS3BATC every 45 days during its 14200 SW Karl Braun Drive useful service life. To avoid damage to the battery CAUTION.
  • Page 3 Pour plus de commodité, la dernière version du Termes relatifs à la sécurité apparaissant dans micrologiciel de l’instrument est fournie avec la ce manuel. batterie TDS3BATC. Pour mettre à jour votre micrologiciel, suivez les instructions d’installation Ces messages identifient les ATTENTION.
  • Page 4 Tektronix, Inc. chargeur externe première utilisation. 14200 SW Karl Braun Drive TDS3CHG P.O. Box 500 Sur le modèle TDS3BATC, tous les 45 jours Beaverton, OR 97077 pendant la durée de vie utile. Etats- -Unis ATTENTION. Pour éviter d’endommager la Pour étalonner la jauge de batterie, procédez batterie, utilisez uniquement l’oscilloscope...
  • Page 5 18 o superiori. Li-ion Trasporto e batterie agli ioni di litio Ogni gruppo batterie agli ioni di litio TDS3BATC contiene meno di 8 grammi di litio, e ogni cella contiene meno di 1,5 grammi di litio, come misurato secondo gli standard della International Civil Aviation Organization (ICAO).
  • Page 6 Gruppo batterie in ricarica 6 ore Ogni 45 giorni sul gruppo batterie Tektronix, Inc. con il caricabatteria esterno TDS3BATC per tutta la durata operativa utile. 14200 SW Karl Braun Drive TDS3CHG P.O. Box 500 Per tarare l’indicatore della batteria, attenersi alla...
  • Page 7 Wenn Sie vermuten, daß das Produkt 071-0900-03 beschädigt wurde, lassen Sie es von einem qualifi- Der TDS3BATC wurde für den Einsatz in zierten Wartungstechniker untersuchen. Oszilloskopen der Serie TDS3000 entworfen. Das 14.4 VDC Akkupack besteht aus einer Reihe von Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr.
  • Page 8 Tektronix- Kontaktinformationen Akku benutzt wird. Akku wird mit dem externen 6 Stunden Tektronix, Inc. Kalibrieren Sie das Gerät TDS3BATC alle 45 Ladegerät TDS3CHG geladen 14200 SW Karl Braun Drive Tage während des regulären Betriebs. P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 Um die Kontrollanzeige zu kalibrieren, führen Sie...
  • Page 9 No haga funcionar el aparato si sospecha que falla. Si sospecha que el producto puede estar dañado, haga que lo inspeccione personal técnico El TDS3BATC se usa con los osciloscopios de la 071-0900-03 cualificado. serie TDS3000. El paquete de baterías 14,4 VDC Consulte las Proporcione la ventilación necesaria.
  • Page 10 No conecte la corriente alterna al NOTA. osciloscopio en ese momento. El indicador de batería se ha calibrado e indicará el nivel de carga de la batería TDS3BATC con precisión. Piezas sustituibles TDS3CHG opcional Cable de tierra 174-3997-00 Cargue las baterías completamente...
  • Page 11 輸送 と リ チウム ・ イ オ ン ・ バ ッ テ リ 国際民間航空機関 (ICAO) の基準に基づ き 、 TDS3BATC 型 リ チ ウ ム ・ イ オン ・ バ ッ テ リ ・ パ ッ ク に含まれ る リ チ ウ ムの量は、...
  • Page 12 と 、 利用可能な容量が増え、 ゲージが高 保証については、 まず ・ バッテリ・パックが完全に放電された場合 WWW.TEKTRONIX.COM にア ク セ ス し 、 い レベルに リ セ ッ ト さ れ る こ と があ り ま ・ 5A を超える事故電流が 32ms を超えて継続 SUPPORT (サポー ト ) を ク リ ッ ク し てサ...
  • Page 13 Transporte e baterias de íons de lítio (Li- Ion) Cada conjunto de baterias de íons de lítio TDS3BATC contém menos de 8 gramas de lítio e cada uma das células contém menos de 1,5 grama de lítio, conforme medido pelos padrões da ICAO (International Civil Aviation Organization).
  • Page 14 Pacote da bateria sendo 32 horas zação. produto. carregado no osciloscópio, No TDS3BATC, a cada 45 dias durante a vida com o osciloscópio ligado Como entrar em contato com a Tektronix útil em serviço. ou desligado Tektronix, Inc.
  • Page 15 只能在推荐的温度下、采用推荐的 说明 正确充电。 充电周期给电池组充电。 只能使用 TDS3CHG 或 使用正确的充电器。 TDS3000 系列的示波器给 TDS3BATC 电池组 充电。 TDS3BATC 外盖或面板打开时请勿操作本 请勿开盖操作。 产品。 可再充电电池组说明 如果您怀疑此产 怀疑产品出现故障时切勿操作。 品已损坏,可请合格的维修人员进行检查。 071-0900-03 请参阅 《TDS3000 系列用户 保持适当的通风。 TDS3BATC 适用于 TDS3000 系列示波器。 手册》中的安装说明,了解如何安装本产品 14.4 VDC 电池组由一组锂离子电池和内置充 以保证适当的通风。 电器及电量计组成。 请勿在潮湿环境下操作。 请勿在易燃易爆的环境下操作。 固件要求 保持产品表面的清洁和干燥。...
  • Page 16 174-3997-00 地线 首次使用电池组之前或长期搁置未 注释: 使用之后,请完全充电。 技术规格 TDS3CHG 输入 30 W, 18 VDC 14.4 VDC, 5400 mAh 输出 0°C 至 50°C (放电) 操作温度 0°C 至 45°C (充电) -20°C 至 +50°C (短期) 存储温度 -20°C 至 +35°C (长期) Copyright © Tektronix, Inc. 版权所有...
  • Page 17 說明 將電池正確充電。 只能在建議的溫度下,以建 議的充電週期將電池組重新充電。 使用適當的電池充電器。 只能使用 TDS3CHG 或 TDS3000 系列示波器來為 TDS3BATC 電池 組充電。 請勿在蓋子未蓋上之前即進行操作。 如果蓋子 TDS3BATC 或是面板被取下,請勿操作本產品。 可充電電池組指示 只要您懷疑發生故障 就不要操作。 , 若您懷疑 本產品已損壞,請讓合格的維修人員進行檢 查。 071-0900-03 TDS3BATC 可與 TDS3000 系列示波器搭配使 保持空氣的流通。 請參考 TDS3000 系列使用 用。14.4 VDC 電池組內附有一組鋰電池、內 手冊的安裝說明,詳細瞭解如何安裝產品使 建充電器及量錶。 其具有良好的通風。 請勿在潮濕的狀態下操作。...
  • Page 18 :第一次使用電池組,或使用長期存 放的電池組時,請先完全充電再使用。 規格 30 W,18 VDC 從 TDS3CHG 輸入 14.4 VDC,5400 mAh 輸出 0 °C 到 50 °C,放電 操作溫度 0 °C 到 45 °C,充電 -20 °C 到 +50 °C,短期 存放溫度 -20 °C 到 +35 °C,長期 Copyright © Tektronix, Inc. 版權所有...
  • Page 19 배터리를 적절하게 충전합니다 . 기 및 온도에서만 배터리 팩을 충전합니다 . TDS3CHG 적절한 배터리 충전기를 사용합니다 . 또는 TDS3000 시리즈 오실로스코프만 사용 하여 TDS3BATC 배터리 팩을 충전합니다 . 덮개나 패널을 덮개 없이 작동시키지 않습니다 . TDS3BATC 제거한 상태로 이 제품을 작동시키지 않습...
  • Page 20 오실로스코프를 켜거나 32 시간 다 . 끈 상태로 오실로스코프 Tektronix, Inc. 에서 배터리 팩 충전 • TDS3BATC 를 사용 중에는 45 일마다 14200 SW Karl Braun Drive TDS3CHG 외부 충전기 6 시간 한번씩 수행합니다 . P.O. Box 500 로 배터리 팩 충전...
  • Page 21 Для вашего удобства последняя версия Обозначения в данном руководстве. микропрограммного обеспечения прибора входит в комплект поставки батарейного Предостережения источника питания TDS3BATC. Если требуется ОСТОРОЖНО! обновить микропрограммное обеспечение, о действиях и условиях, способных выполните прилагаемые инструкции по привести к повреждению данного...
  • Page 22 осциллографе Tektronix • Для всех новых батарей перед использованием. Батарейный источник 6 часов Tektronix, Inc. • Для батареи TDS3BATC каждые 45 дней во питания заряжается от 14200 SW Karl Braun Drive время эксплуатации. внешнего зарядного P.O. Box 500 Чтобы произвести калибровку индикатора...

Ce manuel est également adapté pour:

071-0900-03