Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

KM 362 CB.indd 1
KM 362 CB.indd 1
Deegmenger • Machine à pétrir • Máquina de amasado • Robô de cozinha
Impastatrice • Пристрій для замішування тіста • Kneading Machine
Robot Kuchenny • Hnětač • Dagasztógép • Тестомесильная машин
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Інструкція з експлуатації
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
K
KM 362 CB
NETMASCHINE
Bedienungsanleitung/Garantie
18.08.2009 15:14:03 Uhr
18.08.2009 15:14:03 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN KM 362 CB

  • Page 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Інструкція з експлуатації Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации KM 362 CB.indd 1 KM 362 CB.indd 1 18.08.2009 15:14:03 Uhr 18.08.2009 15:14:03 Uhr...
  • Page 2 Műszaki adatok........oldal ITALIANO РУССКИЙ Contenuto Содержание Posizione dei comandi..... pagina Расположение элементов....…. стр. Manuale dell’utente......pagina Руководство пользователя…..… стр. Specifi che tecniche......pagina Технические характеристики…..стр. KM 362 CB.indd 2 KM 362 CB.indd 2 18.08.2009 15:14:05 Uhr 18.08.2009 15:14:05 Uhr...
  • Page 3 Ubicación de los controles • Localização dos controlos Posizione dei comandi • Розташування органів керування Location of Controls • Lokalizacja kontrolek Umístění ovladačů • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов KM 362 CB.indd 3 KM 362 CB.indd 3 18.08.2009 15:14:06 Uhr 18.08.2009 15:14:06 Uhr...
  • Page 4 Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Minuten. Lassen Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. KM 362 CB.indd 4 KM 362 CB.indd 4 18.08.2009 15:14:07 Uhr 18.08.2009 15:14:07 Uhr...
  • Page 5 • Tragen oder heben Sie das Gerät nicht (7) auf. Sie verhindert, dass der nach oben während des Betriebs, sondern schalten Sie steigende Teig mit der Antriebswelle in es zuerst aus und ziehen Sie danach den Berührung kommt. Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit Halten Sie die Scheibe so wie eine Schüssel.
  • Page 6 Rezeptvorschläge Beachten Sie bei der Wahl der Geschwindig- keitsstufe auch die Hinweise in Rezepten. Rührteig (Grundrezept) Stufe 2 - 3 Hinweise: ► Um Zutaten eines schweren Teigs besser zu Zutaten: vermischen, beginnt das Gerät in der Stufe 250g weiche Butter oder Margarine, 250g 1 mit einer niedrigen Geschwindigkeit.
  • Page 7 ► Benutzen Sie keine Drahtbürste oder ande- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass re scheuernde Gegenstände. sich das Gerät KM 362 CB in Übereinstimmung ► Benutzen Sie keine scharfen oder scheu- mit den grundlegenden Anforderungen, der ernden Reinigungsmittel.
  • Page 8 Ihrer Reklamation auf unserem Service- portal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@bomann.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. KM 362 CB.indd 8 KM 362 CB.indd 8 18.08.2009 15:14:09 Uhr 18.08.2009 15:14:09 Uhr...
  • Page 9 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. KM 362 CB.indd 9 KM 362 CB.indd 9 18.08.2009 15:14:09 Uhr 18.08.2009 15:14:09 Uhr...
  • Page 10 KM 362 CB.indd 10 KM 362 CB.indd 10 18.08.2009 15:14:10 Uhr 18.08.2009 15:14:10 Uhr...
  • Page 11 Druk het hulpstuk naar boven en draai het gelijktij- dig naar links om de pen in de aandrijfas te vergrendelen. KM 362 CB.indd 11 KM 362 CB.indd 11 18.08.2009 15:14:11 Uhr 18.08.2009 15:14:11 Uhr...
  • Page 12 Kneed op stand 1, en schakel daarna naar stand 2 en meng gedurende 3-5 minuten. Dek het deeg af en KM 362 CB.indd 12 KM 362 CB.indd 12 18.08.2009 15:14:11 Uhr 18.08.2009 15:14:11 Uhr...
  • Page 13 Conventionele oven: Sleuf: Technische specifi caties Temperatuur: Elektrische oven: boven- en onderwarmte 200-220° Model: ..........KM 362 CB (Verwarm 5 minuten voor), Opgegeven spanning /frequentie: ..230V/ 50Hz Gasoven: stand 2-3 Opgenomen vermogen: ......1000W Baktijd: 30-40 minuten Beveligingsklasse: ..........II Kortstondige werking: ......
  • Page 14 Transportez-le toujours en le tenant avec les • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par deux mains! des personnes (y compris des enfants) aux KM 362 CB.indd 14 KM 362 CB.indd 14 18.08.2009 15:14:11 Uhr 18.08.2009 15:14:11 Uhr...
  • Page 15 Connexion Electrique pas l'ouverture du disque et resserrez en le Assurez-vous que l'alimentation sur secteur tournant d'environ 90°. corresponde aux spécifications indiquées sur 4. A l'extrémité supérieure de l'ustensile, vous l'appareil. pouvez voir une rainure pour l'axe et une goupille fendue. Montez l'ustensile de votre choix en insérant son extrémité...
  • Page 16 Recettes recommandées Note: ► Pour un meilleur mélange de la pâte Mixture Songe (Recette simple) épaisse, l'appareil commence avec la Réglage de vitesse 2 - 3 vitesse 1, plus faible. Après environ 1,5 minutes, il passe automatiquement à la Ingrédients: vitesse 2.
  • Page 17 Niveau de pression sonore déterminé: 75 - 85 Temps de cuisson: 30-40 minutes dB(A) (pas de limite) Nettoyage Caractéristiques techniques Avertissement: Modèle: ..........KM 362 CB ► Débranchez de la prise de courant avant de Tension/fréquence mesurées: ..230V/ 50Hz procéder au nettoyage. Consommation électrique: ......1000W ►...
  • Page 18 Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte. KM 362 CB.indd 18 KM 362 CB.indd 18 18.08.2009 15:14:12 Uhr 18.08.2009 15:14:12 Uhr...
  • Page 19 KM 362 CB.indd 19 KM 362 CB.indd 19 18.08.2009 15:14:13 Uhr 18.08.2009 15:14:13 Uhr...
  • Page 20 Deslice el gancho de amasado desde abajo Cuando elija la velocidad observe también las por la apertura del disco y apriételo girándolo referencias de las recetas. aprox. 90º. KM 362 CB.indd 20 KM 362 CB.indd 20 18.08.2009 15:14:13 Uhr 18.08.2009 15:14:13 Uhr...
  • Page 21 Amase en la velocidad 1, y cambie a velocidad 2 y amase durante otros KM 362 CB.indd 21 KM 362 CB.indd 21 18.08.2009 15:14:13 Uhr 18.08.2009 15:14:13 Uhr...
  • Page 22 Horno convencional: Especifi caciones técnicas Bandeja: Temperatura: Horno eléctrico: Superior e Modelo: ..........KM 362 CB inferior a 200-220º Tensión/frecuencia nominal: ..... 230V/ 50Hz (Precalentar durante Consumo: ..........1000W 5 minutos), Clase de protección: .......... II Horno de gas: Posición 2-3 Uso en periodos breves:.....
  • Page 23 Não movimente o aparelho durante o seu funcionamento; desligue-o sempre em primei- ro lugar e retire a fi cha da tomada eléctrica. Transporte sempre o aparelho com as duas mãos! KM 362 CB.indd 23 KM 362 CB.indd 23 18.08.2009 15:14:14 Uhr 18.08.2009 15:14:14 Uhr...
  • Page 24 à abertura do disco e fi xe-o Bat- claras de 3 - 4 5 min edor rodando-o cerca de 90°. ovos bati- litros das, creme, creme de ovos) KM 362 CB.indd 24 KM 362 CB.indd 24 18.08.2009 15:14:14 Uhr 18.08.2009 15:14:14 Uhr...
  • Page 25 1. O fermento deve ser completamente dissolvi- do. Coloque a farinha com as sementes hume- decidas e o sal na taça misturadora. Amasse na KM 362 CB.indd 25 KM 362 CB.indd 25 18.08.2009 15:14:15 Uhr 18.08.2009 15:14:15 Uhr...
  • Page 26 (A) (sem limite) deixe-os levedar durante 15 minutos, pincele-os com água morna e leve-os a cozer. Especifi cações Técnicas Forno convencional: Modelo: ..........KM 362 CB Botão interruptor: Tensão nominal/frequência:..230 Volts/50 Hz Aquecimento: Forno eléctrico: aqueci- Consumo da alimentação: ....1000 Watts mento partes superior e Classe de protecção: ..........
  • Page 27 • L’apparecchio non deve essere utilizzato da dell’apparecchio. individui (compresi bambini) con ridotte abilità fi siche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insuffi ciente KM 362 CB.indd 27 KM 362 CB.indd 27 18.08.2009 15:14:15 Uhr 18.08.2009 15:14:15 Uhr...
  • Page 28 Installare l’attrezzo desiderato inserendo l’estremità superiore nell’albero guida. Premere contemporanea- mente e girare l’attrezzo in senso anti-orario per bloccare il perno nell’albero guida. KM 362 CB.indd 28 KM 362 CB.indd 28 18.08.2009 15:14:16 Uhr 18.08.2009 15:14:16 Uhr...
  • Page 29 Mettere la farina con i semi di lino ammollati e il sale nella ciotola mixer. Impa- stare a velocità 1, quindi passare a velocità 2 e KM 362 CB.indd 29 KM 362 CB.indd 29 18.08.2009 15:14:16 Uhr 18.08.2009 15:14:16 Uhr...
  • Page 30 (senza limiti) Forno convenzionale: Specifi che tecniche Velocità: Calore: Forno elettrico: calore sopra e sotto Modello: ..........KM 362 CB 200-220° (Preriscaldato per 5 minuti), Tensione/frequenza nominale: ..230 V/ 50 Hz Forno a gas: impostazione 2-3 Consumo energetico: .......1000 W Durata: 30-40 minuti Classe di protezione: .........
  • Page 31 Не дозволяйте малим дітям бавитися роботи; завжди спочатку вимикайте його і фольгою, існує небезпека задушення! від’єднуйте від мережі живлення. Завжди переносьте пристрій, тримаючи його двома руками! KM 362 CB.indd 31 KM 362 CB.indd 31 18.08.2009 15:14:16 Uhr 18.08.2009 15:14:16 Uhr...
  • Page 32 Під’єднання до електромережі 4. У верхньому кінці приладдя є паз для валу Перевірте, чи живлення відповідає приводу і шплінта. Прикріпіть потрібне характеристикам, зазначеним на спеціальній приладдя, вставивши його верхньою наліпці. частиною у вал приводу. Одночасно натисніть і поверніть приладдя проти годинникової...
  • Page 33 води. Залийте решту теплої води (1/4 літра) в ємність для змішування, висипте в неї дріжджі, додайте сир і добре вимішайте за допомогою гачка для замішування на швидкості 1. Дріжджі мають повністю KM 362 CB.indd 33 KM 362 CB.indd 33 18.08.2009 15:14:17 Uhr 18.08.2009 15:14:17 Uhr...
  • Page 34 (попередньо розігрівати обмежень) протягом 5 хвилин), газова духовка: налаштування Технічні характеристики Час випікання: 30-40 хвилин Модель: ..........KM 362 CB Номінальна напруга/частота: ..230 В/ 50 Гц Чищення Споживання живлення:......1000 Вт Клас захисту: ............ II Попередження. Короткотермінова робота: ....10 хвилин...
  • Page 35 KM 362 CB.indd 35 KM 362 CB.indd 35 18.08.2009 15:14:18 Uhr 18.08.2009 15:14:18 Uhr...
  • Page 36 Location of Controls Caution: Do not overfill the appliance, the max. Control panel amount of ingredients is 2kg or 1.5 litres Swivel arm respectively for liquids. Rotary knob to lift arm Casing 7. Press the arm down until it locks in place. Mixing bowl 8.
  • Page 37 10. Press the OFF button to turn the appliance Linseed Rolls Speed setting 1 - 2 off as soon as the dough or dough ball has formed. Disconnect from mains power supply. Ingredients: 11. Turn the rotary knob (3) in direction of the 500-550g wheat flour, 50g linseed, 3/8-litre arrow to lift the arm of the machine.
  • Page 38 (no limit) You contribute to recycling and other forms of Technical Specifi cations utilization of old electric and electronic appliances. Model: ..........KM 362 CB Your municipality provides you with information Rated voltage/frequency: ....230V/ 50Hz about collecting points. Power consumption: ........1000W Protection class: ..........
  • Page 39 Urządzenie należy przenosić trzymając oburącz! • Urządzenia nie powinny używać osoby (także dzieci), które mają ograniczone możliwości KM 362 CB.indd 39 KM 362 CB.indd 39 18.08.2009 15:14:19 Uhr 18.08.2009 15:14:19 Uhr...
  • Page 40 90°. 4. Przy górnej końcówce narzędzia znajduje się rowek na wał napędowy i sworzeń. Przymocować potrzebną końcówkę umieszczając jej górny koniec w wale KM 362 CB.indd 40 KM 362 CB.indd 40 18.08.2009 15:14:19 Uhr 18.08.2009 15:14:19 Uhr...
  • Page 41 Mąkę, namoczone siemię lniane i sól, wsypać do miski. Ugniatać z prędkością 1, następnie zmienić prędkość na 2 i ugniatać jeszcze przez 3-5 minut. Przykryć ciasto i KM 362 CB.indd 41 KM 362 CB.indd 41 18.08.2009 15:14:20 Uhr 18.08.2009 15:14:20 Uhr...
  • Page 42 Piekarnik tradycyjny: Poziom: Techniczne specyfi kacje Temperatura: Piekarnik elektryczny: grzałka górna i dolna 200-220° Model: ..........KM 362 CB (Rozgrzewać przez 5 minut), Napięcie znamionowe/częstotliwość: ..230V/ 50Hz Piekarnik gazowy: tryb 2-3 Pobór mocy: ..........1000W Czas pieczenia: 30-40 minut Klasa ochrony: ........... II Czas eksploatacji:........
  • Page 43 Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. KM 362 CB.indd 43 KM 362 CB.indd 43 18.08.2009 15:14:20 Uhr 18.08.2009 15:14:20 Uhr...
  • Page 44 KM 362 CB.indd 44 KM 362 CB.indd 44 18.08.2009 15:14:20 Uhr 18.08.2009 15:14:20 Uhr...
  • Page 45 Umístění ovladačů 5. Umístěte mísu do jejího podstavce a otáčejte ve směru hodinových ručiček až se zastaví. 6. Nyní do ní vložte suroviny. Ovládací panel Natáčecí rameno Pozor: Otáčecí knoflík pro zvednutí ramene Nepřeplňujte hnětač, maximální množství Plášť surovin je 2kg nebo 1,5l pro tekutiny. Mísící...
  • Page 46 Míchejte těsto hnětacím hákem při rychlosti 1, potom změňte na 2 a míchejte dalších 3-5 minut. Přikryjte těsto a nechejte vykynout na teplém místě 45-60 minut. Znovu zamíchejte, vyjměte z KM 362 CB.indd 46 KM 362 CB.indd 46 18.08.2009 15:14:21 Uhr 18.08.2009 15:14:21 Uhr...
  • Page 47 Stupeň: Teplo: Elektrická trouba: spodní a horní Technické specifi kace pečení při 200-220°C (předehřejte na 5 minut), Model: ..........KM 362 CB Plynová trouba: nastavení 2-3 Jmenovité napětí/frekvence: ..... 230V/ 50Hz Doba pečení: 30-40 minut Příkon: ............1000W Třída krytí: ............II Čištění...
  • Page 48 Ön otthonában egyeznek az adattáblán személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy lévő műszaki adatokkal. akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős KM 362 CB.indd 48 KM 362 CB.indd 48 18.08.2009 15:14:22 Uhr 18.08.2009 15:14:22 Uhr...
  • Page 49 5. Tegye a helyére a tálat, és ütközésig fordítsa percnél tovább. Ezután hagyja lehűlni a el az óramutató járásának irányába. készüléket 10 percig. 6. Most helyezze be az összetevőket. KM 362 CB.indd 49 KM 362 CB.indd 49 18.08.2009 15:14:22 Uhr 18.08.2009 15:14:22 Uhr...
  • Page 50 Ha a tészta nem tapad hozzá a tűhöz, a sütemény kész. Helyezze a süteményt egy sütőrácsra és hagyja kihűlni. KM 362 CB.indd 50 KM 362 CB.indd 50 18.08.2009 15:14:22 Uhr 18.08.2009 15:14:22 Uhr...
  • Page 51 (LpA) a DIN EN ISO 3744 szabványnak don való hasznosításához. megfelelően lett meghatározva. Mért hangnyomásszint: 75 - 85 dB(A) (nincs A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak korlátozva) felvilágosítást. KM 362 CB.indd 51 KM 362 CB.indd 51 18.08.2009 15:14:22 Uhr 18.08.2009 15:14:22 Uhr...
  • Page 52 Выключите устройство и отключите его храните все элементы упаковки от электропитания от сети перед заменой (пластиковые пакеты, картонные и комплектующих! изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для детей местах. KM 362 CB.indd 52 KM 362 CB.indd 52 18.08.2009 15:14:23 Uhr 18.08.2009 15:14:23 Uhr...
  • Page 53 • С помощью устройства готовьте только Примечания: продукты питания. Крышка дежи не нужна при • Не используйте устройство на протяжении приготовлении теста с помощью более 10 минут. Подождите, пока оно крючка для замеса или крючка для остынет на протяжении примерно 10 минут смешивания.
  • Page 54 Выберите инструмент и скорость в 10. Нажмите кнопку OFF для выключения соответствии со следующей таблицей: устройства, как только сформировалось тесто или комок теста. Отключите Продукт/ Макс. Макс. Инстру- Установка устройство от сети питания. приготов- кол- время мент скорости ление во работы...
  • Page 55 Установленный уровень звукового давления: Нагрев: Электрическая духовка: 75 - 85 дБ(A) (без ограничения) верхний и нижний нагрев 200-220° (Предварительный нагрев 5 минут), Газовая духовка: установка Время запекания: 30-40 минут KM 362 CB.indd 55 KM 362 CB.indd 55 18.08.2009 15:14:24 Uhr 18.08.2009 15:14:24 Uhr...
  • Page 56 Технические характеристики Модель: ..........KM 362 CB Номинальное напряжение/частота: ............230 В/ 50 Гц Энергопотребление: ......1000 Вт Класс защиты: ..........II Краткосрочная работа: ......10 минут Вес нетто: ..........5,65 кг Изменения могут вноситься без предварительного уведомления! Данное устройство соответствует всем...
  • Page 57 KM 362 CB.indd 57 KM 362 CB.indd 57 18.08.2009 15:14:24 Uhr 18.08.2009 15:14:24 Uhr...
  • Page 58 Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de KM 362 CB.indd 58 KM 362 CB.indd 58 18.08.2009 15:14:24 Uhr 18.08.2009 15:14:24 Uhr...