Télécharger Imprimer la page
Makita DDF487 Manuel D'instruction
Makita DDF487 Manuel D'instruction

Makita DDF487 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour DDF487:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Driver Drill
Perceuse-Visseuse sans Fil
Atornillador Taladro Inalámbrico
DDF487
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DDF487

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico DDF487 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDF487 Drilling capacities Steel 13 mm (1/2") Wood Auger bit: 36 mm (1-7/16") Self-feed bit: 35 mm (1-3/8") Hole saw: 51 mm (2") Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw M6 (1/4")
  • Page 3 If operating a power tool in a damp location is Disconnect the plug from the power source unavoidable, use a ground fault circuit inter- and/or remove the battery pack, if detachable, rupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power reduces the risk of electric shock.
  • Page 4 Service WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Have your power tool serviced by a qualified with product (gained from repeated use) replace repair person using only identical replacement strict adherence to safety rules for the subject parts. This will ensure that the safety of the power product.
  • Page 5 It will also void the Makita warranty for the Makita tool and CAUTION: Always install the battery cartridge charger.
  • Page 6 6 minutes. Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. 6 ENGLISH...
  • Page 7 Lighting up the front lamp Speed change Fig.4 Fig.6 ► 1. Lamp ► 1. Speed change lever CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the Always set the speed change lever source of light directly. fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway Pull the switch trigger to light up the lamp.
  • Page 8 Adjusting the fastening torque Fig.7 ► 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking.
  • Page 9 Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw. When not using the driver bit, keep it in the driver bit hold- ers. Driver bits 45 mm-long (1-3/4") can be kept there. OPERATION CAUTION: Always insert the battery cartridge...
  • Page 10 Makita Authorized or Factory Service CAUTION: Hold the tool firmly and exert care Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DDF487 Capacités de perçage Acier 13 mm (1/2") Bois Embout hélicoïdal : 36 mm (1-7/16") Embout autotaraudeur : 35 mm (1-3/8") Scie cloche : 51 mm (2") Capacités de serrage Vis à bois 6 mm x 75 mm (1/4"...
  • Page 12 N’exposez pas les outils électriques à la pluie Si des accessoires sont fournis pour raccorder ou à l’eau. La présence d’eau dans un outil élec- un appareil d’aspiration et de collecte de la trique augmente le risque de choc électrique. poussière, assurez-vous qu’ils sont correc- tement raccordés et qu’ils sont utilisés de Ne maltraitez pas le cordon.
  • Page 13 Gardez les poignées et surfaces de saisie sèches, Consignes de sécurité pour la propres et exemptes d’huile et de graisse. Les poi- perceuse-visseuse sans fil gnées et surfaces de saisie glissantes ne permettent pas une manipulation sûre et une bonne maîtrise de Consignes de sécurité...
  • Page 14 Makita. Les batteries autres des brûlures et même une panne. que celles fabriquées par Makita ou les batteries Ne rangez pas et n’utilisez pas l’outil ou la bat- modifiées peuvent exploser et causer un incendie, terie dans des emplacements où...
  • Page 15 Conseils pour maintenir la durée ATTENTION : Installez toujours la batterie de service maximale de la batterie à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Autrement elle risque de Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit tomber accidentellement de l’outil et d’entraîner des complètement déchargée.
  • Page 16 Cet outil est muni d’un frein électrique. Si la libération l’outil, placez toujours le levier inverseur en posi- du levier de la gâchette ne permet jamais d’arrêter tion neutre. promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. 16 FRANÇAIS...
  • Page 17 L’outil possède un inverseur qui permet de changer le ATTENTION : Réglez toujours le levier de sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté changement de vitesse exactement sur la posi- A pour une rotation dans le sens des aiguilles d’une tion voulue.
  • Page 18 ASSEMBLAGE ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail dessus. Installation ou retrait de l’embout- tournevis ou de l’embout-foret Accessoire en option Fig.9 ► 1. Rainure 2. Crochet 3. Vis L’outil est équipé...
  • Page 19 Installation du support Vissage d’embout-tournevis ATTENTION : Ajustez la bague de réglage sur Accessoire en option le niveau de couple de serrage qui convient au travail à effectuer. ATTENTION : Assurez-vous que l’em- bout-tournevis est inséré bien droit dans la tête de vis, sinon la vis et/ou l’embout-tournevis risque d’être endommagé.
  • Page 20 être effectués dans un centre til. Il faut toutefois faire très attention, car l’outil de service après-vente autorisé ou une usine Makita, risque de reculer brusquement si vous ne le tenez exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DDF487 Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2") Madera Broca de barrena: 36 mm (1-7/16") Broca de autoalimentación: 35 mm (1-3/8") Sierra perforadora: 51 mm (2") Capacidades de apriete Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina...
  • Page 22 riesgo de que sufra una descarga eléctrica. Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, No exponga las herramientas eléctricas a la asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de mente.
  • Page 23 Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para el miento secos, limpios y libres de aceite o taladro atornillador inalámbrico grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Instrucciones de seguridad para todas las ni el control de la herramienta en situaciones operaciones inesperadas.
  • Page 24 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- ductos especificados por Makita. Instalar las batería baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
  • Page 25 PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan- originales de Makita. El uso de baterías no originales de tera del cartucho. Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta baterías exploten causando un incendio, lesiones perso-...
  • Page 26 Este sistema corta soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- automáticamente la alimentación para prolongar la vida nimiento a un centro de servicio Makita. de la herramienta y la batería. La herramienta se deten- Iluminación de la luz delantera drá...
  • Page 27 Accionamiento del conmutador de Cambio de velocidad inversión de giro Fig.6 ► 1. Palanca de cambio de velocidad Fig.5 ► 1. Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN: Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi- PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción correcta.
  • Page 28 Ajuste de la torsión de apriete Fig.7 ► 1. Anillo de ajuste 2. Graduación 3. Flecha La torsión de apriete puede ajustarse en 21 niveles girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede conseguir una fijación de torsión mínima en 1 y una torsión máxima en la marca El embrague se deslizará...
  • Page 29 Instalación del portabrocas Accesorio opcional Fig.9 ► 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la Fig.11 herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los ► 1. Portabrocas 2. Punta de destornillador lados de la herramienta. Para instalar el gancho, insér- telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base cualquiera de los lados y después sujételo con un torni-...
  • Page 30 Operación de atornillado PRECAUCIÓN: Ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no hará que consiga taladrar más rápido. De hecho, una presión excesiva sólo PRECAUCIÓN: Coloque el anillo de ajuste en logrará dañar la punta de la broca de taladro, reducir el nivel de torsión apropiado para su trabajo.
  • Page 31 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:...
  • Page 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885850C937...