Télécharger Imprimer la page

BOSSTOW 801016V Instructions De Montage page 2

Publicité

Heckträgeraufnahme:
Nur als Fahrradträgeraufnahme zu benutzen. Es ist nicht zulässig diese Konstruktion für andere Zwecke zu
verwenden. Es ist verboten einen Anhänger zu ziehen. Achten Sie stets auf eine den Umständen angepasste
Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit von 120 km/h darf nie überschritten werden.
Die nationalen Richtlinien über die erforderliche Anbauabnahme sind zu beachten. Die Heckträgeraufnahme ist
ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwerste
Unfallgefahr.
Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.
E
Rear carrier mount: :
Can only be used as bicycle carrier mount. This assembly may not be used for other purposes. It is forbidden to tow
a trailer. Always ensure that you are driving at a speed appropriate to the circumstances. The speed of 120 km/h
must never be exceeded.
The national guidelines on the required attachment approval must be observed. The rear carrier mount is a safety
component and may only be fitted by specialist companies. Incorrect installation can cause serious accidents.
The German text of these instructions is binding. Subject to alterations.
Držák zadního nosiče:
CZ
Pouze pro použití jako držák nosiče jízdních kol. Tuto konstrukci není přípustné používat k jiným účelům. Je
zakázáno tahat přívěs. Vždy dbejte na rychlost přizpůsobenou okolnostem. Rychlost 120 km/h nesmí být nikdy
překročena.
Dodržovat státní pokyny pro požadované schválení dostavby. Držák zadního nosiče je bezpečnostní díl a může být
namontováno pouze odbornou firmou. V případě chybné montáže existuje závažné riziko nehod.
Německý text tohoto návodu je závazný. Změny vyhrazeny.
Fastgørelse af agterbæring:
DK
Må kun anvendes til fastgørelse af cykelholder. Det er ikke tilladt at anvende denne konstruktion til andre formål.
Det er forbudt at trække en anhænger. Overhold altid en hastighed, som er afpasset efter omstændighederne. En
hastighed på 120 km/t må aldrig overskrides.
De nationale direktiver vedrørende den påkrævede montagegodkendelse skal respekteres. Koblingsenheden er en
sikkerhedsdel og må kun monteres på et specialværksted. Ved forkert montage er der alvorlig fare for ulykker.
Den tyske tekst i denne vejledning er bindende. Ændringer forbeholdt.
Pakiraami kinnitus:
ET
Kasutamiseks ainult jalgrataste pakiraami kinnitusena. Selle konstruktsiooni kasutamine muudel eesmärkidel on
keelatud. Haagise tõmbamine on keelatud. Hoidke alati oludele sobivat kiirust. Ei tohi ületada kiirust 120 km/h.
Järgida siseriiklikke eeskirju nõutava heakskiidu kohta. Pakiraami kinnitus on turvadetail ja selle võib paigaldada
ainult spetsialiseerunud ettevõte. Vale paigaldus põhjustab raske õnnetusohu.
Käesoleva kasutusjuhendi saksakeelne tekst on siduv. Jätame õiguse muudatuste tegemiseks.
Takatelineen kiinnike:
FI
Saa käyttää ainoastaan pyörätelineen kiinnikkeenä. Tätä rakennetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
Perävaunun vetäminen on kielletty. Sovita aina ajonopeus vallitseviin olosuhteisiin. Nopeus ei koskaan saa ylittää
tuntinopeutta 120 km/h.
Vetopäiden irrottamista koskevat kansalliset määräykset on huomioitava. Takatelineen kiinnike on turvallisuuteen
vaikuttava osa, ja sen saa asentaa vain ammattilainen. Virheellinen asennus aiheuttaa vakavan onnettomuusriskin.
Tämän ohjeen saksankielinen teksti on sitova. Oikeus muutoksiin pidätetään.
REV.: 1
CODE: 801016
15/02/2021
2/9

Publicité

loading