Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K
o
r
FR
TARIÈRE THERMIQUE
ES
AHOYADOR GASOLINA
1.5 kW - 51.7 cm³
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser la machine et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la máquina y
conservarlo.
La référence 600601 correspond à la tarière thermique 1,5 kW 51,7 cm³ KORMAN GARDEN.
La referencia 600601 corresponde al ahoyador de gasolina 1,5 kW 51,7 cm³ KORMAN GARDEN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
m
a
g
a
r
d
n
e
n
Notice originale / Manual original (V01)
REF. 600601

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korman garden 600601

  • Page 1 La référence 600601 correspond à la tarière thermique 1,5 kW 51,7 cm³ KORMAN GARDEN. La referencia 600601 corresponde al ahoyador de gasolina 1,5 kW 51,7 cm³ KORMAN GARDEN. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Page 2 20 20 21...
  • Page 3 9 10...
  • Page 4 0.6-0.7mm...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’utiliser cet outil. j) Evitez de faire fonctionner la machine pendant ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’outil, les que des personnes, en particulier des enfants, se règles de sécurité doivent être observées. Pour trouvent à proximité. votre propre sécurité...
  • Page 6: Conseils Pratiques Pour L'utilisation D'une Tarière

    2. Conseils pratiques pour l’utilisation d’une p) Arrêtez toujours le moteur avant de : tarière - nettoyer la machine ou remédier à un blocage, - vérifier, d’entretenir ou de travailler sur la tarière, a) Assurez-vous de l’absence de tout conduite - remplacer la mèche hélicoïdale, et d’eau ou de gaz et de tout câble électrique ou télé- - de laisser la tarière sans surveillance.
  • Page 7 pas inhaler les vapeurs d’essence car elles sont c) Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de car- toxiques. burant ou ajouter du carburant en laissant en fonc- c) Ne jamais ajouter de carburant lorsque le mo- tionnement le moteur. Laisser refroidir le moteur et teur est en marche ou chaud.
  • Page 8: Videz Impérativement Le Réservoir De Carburant Avant De Laisser L'appareil

    5. Rangement et maintenance - Ne jamais transporter la tarière sur des routes ac- cidentées sur des longues distances sans avoir en- Videz impérativement le réservoir de levé au préalable le carburant du réservoir. Risque carburant avant de laisser l’appareil de fuite ! inutilisé...
  • Page 9: Symboles Sur La Machine

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Attention aux objets projetés. Type moteur Moteur essence 2 temps Maintenir les tierces personnes monocylindre refroidi par air Cylindrée 51.7 cm³ éloignées. Puissance max. moteur 1.5 kW Vitesse de ralenti 3000 min Vitesse max. du moteur 10000 min Risque d’inhalation de monoxyde Vitesse de rotation max.
  • Page 10 • Les mesures adéquates doivent être prises pour proté- Risques résiduels ger l’utilisateur en se basant sur une estimation du degré Même en cas d’utilisation conforme de la machine et d’exposition en usage normal de l’outil (en prenant en malgré le respect de l’intégralité des dispositions de sé- compte toutes les étapes du cycle d’utilisation : mise à...
  • Page 11: Description (Fig. 1 À 3)

    DESCRIPTION (Fig. 1 à 3) Tenez l’outil verticalement, sur la pointe de la mèche, de sorte que les poignées soient parallèles 1. Poignée gauche au sol. Vérifier que le bouchon du réservoir soit cor- 2. Anti-parasite de bougie d’allumage rectement fermé. 3.
  • Page 12: Utilisation

    1. Relâchez la gâchette d’accélération et laissez le 6. Laissez chauffer la machine pendant 2-3 minutes. moteur fonctionner au ralenti. 2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position Si vous ressentez des vibrations inhabituelles et d’arrêt (O). excessives, stoppez la machine immédiatement. Attention : n’arrêtez pas le moteur en gardant la Procédez aux vérifications afin d’en déterminer la gâchette d’accélération appuyée.
  • Page 13: Dépannage

    chets coincés dans la mèche. Inspectez la mèche tarière, et jamais du côté du silencieux. pour vous assurer qu’elle ne soit pas endommagée - Lors des premières minutes d’utilisation de la et faites-la réparer ou remplacer si nécessaire. machine neuve, de l’huile peut apparaître et fuir du carter d’engrenages.
  • Page 14 MAINTENANCE Eteignez la tarière, laissez le moteur refroidir et retirez toujours le connecteur de la bougie avant toute opération de maintenance, transport ou nettoyage. Le contact avec la mèche hélicoïdale en mouvement ou un silencieux brûlant peut entraîner un risque de blessures graves.
  • Page 15: Ajustement Du Carburateur

    NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Fig. 10) NETTOYAGE DU FILTRE À CARBURANT (Fig. La poussière accumulée par le filtre à air réduira l’efficacité du moteur, augmentera la consomma- Le réservoir de carburant est équipé d’un filtre à tion de carburant et laissera passer les particules carburant (c).
  • Page 16 VUE ÉCLATÉE DU MOTEUR ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600601...
  • Page 17 N° Description N° Description Bobine Capot moteur Corde Bougie d’allumage Ressort Poulie Cylindre Rondelle Support de filtre à air Ecrou Carburateur Support cliquet Joint de carburateur Bague d’étanchéité Pipe d’admission Carter arrière moteur Joint Roulement à billes Joint de cylindre Vilebrequin Rondelle Clavette...
  • Page 18 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600601 N° Description N° Description N° Description Bague anti-vibrations Capot carter d’engrenages Molette de réglage de vitesse Vis hexagonale Roulement à billes Gâchette de sécurité Carter d’engrenages Cloche d’embrayage Interrupteur Graisseur Roulement à billes Ecrou Roulement à...
  • Page 19: Garantie

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : TARIÈRE THERMIQUE 1.5 kW 51.7 cm³ KORMAN GARDEN Référence : 600601 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :...
  • Page 20: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD k) Evite hacer funcionar la máquina mientras per- sonas, en particular niños, se encuentran cerca. Advertencia: Al momento de la utilización de la l) Las reglamentaciones nacionales pueden limi- herramienta, las reglas de seguridad deben ser tar la utilización de la máquina. observadas.
  • Page 21 tubería de agua o gas y ningún cable eléctrico o - dejar el ahoyador sin vigilancia. telefónico subterráneo en la zona de trabajo. q) No intentar reparar la máquina sin estar califi- b) Asegúrese de que no haya ningunas piedras y cado para hacerlo.
  • Page 22 d) No dejar la gasolina o el aceite entrar en c) Nunca quite el tapón del depósito de combus- contacto con la piel. tible dejando el motor en funcionamiento. Dejar e) Mantener el aceite y la gasolina lejos de los enfriar el motor y los elementos del sistema de ojos.
  • Page 23 5. Almacenamiento y mantenimiento o herida. - Nunca transportar la máquina en carreteras llenas Vacíe obligatoriamente el depósito de de baches en largas distancias sin haber vaciado el combustible cuando el producto no depósito previamente. ¡Riesgo de fuga! vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo (más de 30 días) y 7.
  • Page 24: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cuidado con los objetos despedidos. Tipo motor Motor gasolina 2 tiempos Mantener a las terceras personas monocilíndrico alejadas. enfriado por aire Cilindrada 51.7 cm³ Potencia nominal 1.5 kW Velocidad de ralentí 3000 min Riesgo de inhalación de monóxido de Velocidad máx.
  • Page 25 • Las medidas adecuadas deben ser tomadas para pro- Riesgos residuales teger al usuario basadas en una estimación de expo- Aunque la máquina haya sido utilizada de manera sición en las condiciones reales de uso (teniendo en conforme y a pesar del cumplimiento de todas las medi- cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento das de seguridad, pueden persistir riesgos residuales como tiempos cuando la herramienta está...
  • Page 26: Arranque / Parada Del Motor

    DESCRIPCIÓN (Fig. 1 a 3) esté correctamente instalada y fijada con toda se- guridad. 1. Empuñadura izquierda Posicionar la máquina verticalmente, sobre la punta 2. Antiparásito de bujía de encendido de la barrena, de modo que las empuñaduras estén 3. Tapa del filtro de aire paralelas al suelo.
  • Page 27 5. Parada tárter en posición « arranque en caliente » ( ¡Cuidado! Después de apagar la máqui- 6. Deje el motor funcionar hasta que se caliente na, se puede que la barrena siga giran- durante 2-3 minutos. do durante unos segundos. Si se observan vibraciones inhabituales y excesivas, 1.
  • Page 28: Localización De Averías

    rante el trabajo, apague inmediatamente el motor. en las empuñaduras, colocando la mano derecha Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en en la empuñadura con gatillo y la mano izquierda posición de apagado ‘O’, que el conector de la bujía en la otra empuñadura.
  • Page 29 MANTENIMIENTO Apague la ahoyadora y siempre retire el conector de la bujía antes de cualquier operación de mantenimiento, transporte o limpieza. El contacto con la barrena en movimiento o el silen- ciador caliente puede provocar un riesgo de lesiones graves. Si se efectuan periódicamente el mantenimiento y la comprobación del equipo, la vida útil de la herramienta será...
  • Page 30: Ajuste Del Carburador

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (Fig. 10) causar daños o reducir mucho las prestaciones del motor. El polvo acumulado por el filtro de aire reducirá la eficiencia del motor, aumentará el consumo de LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (Fig. gasolina y dejará pasar las partículas abrasivas en el motor.
  • Page 31 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600601 Descripción Descripción Descripción Amortiguador antivibraciones Tapa cárter de engranajes Rueda de ajuste de velocidad Tornillo hexagonal Rodamiento de bolas Gatillo de seguridad Cárter de engranajes Campana de embrague Interruptor Engrasador Rodamiento de bolas...
  • Page 32 VISTA DESPIEZADA DEL MOTOR Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600601...
  • Page 33 Descripción Descripción Tornillo Bobina Tapa del motor Cuerda Bujía de encendido Muelle Tornillo Polea Cilindro Arandela Tornillo Tornillo Soporte del filtro de aire Tuerca Carburador Soporte de trinquete Junta de carburador Anillo de estanqueidad Colector de admisión Cárter motor trasero Junta Rodamiento de bolas Junta de cilindro...
  • Page 34 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: AHOYADOR GASOLINA 1.5 kW 51.7 cm³ KORMAN GARDEN Referencia: 600601 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina...

Table des Matières