Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN
Instruction on mounting and use
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS
Návod na montáž a používání
SK
Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR
Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫طرق ا ل تر ك يب وا � س تعمال‬
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cappe da Cucina
Elica Box In No Drip 90
o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica Box In No Drip 90

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Elica Box In No Drip 90 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cappe da Cucina Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi...
  • Page 27 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi enfants âgés d’au moins 8 ans et par des NO DRIP SYSTEM CONFORT EXCLUSIF SANS CONDENSATION personnes ayant des capacités physiques, Dans les plaques électriques et à induction, la différence de sensorielles ou mentales réduites ou température qui se crée entre la partie chaude adjacente à...
  • Page 28: Utilisation

    très chaudes. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une • Ne pas brancher l'appareil au réseau utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : électrique avant que l'installation ne soit Allumer la hotte à...
  • Page 29: Branchement Électrique

    gaz ou mixtes. Pour éviter ce problème, toutes les surfaces inférieures de la hotte Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au sont réchauffées par un système de résistances internes et donc gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir invisibles, par conséquent le réchauffement des surfaces internes compte.
  • Page 30: Entretien

    Remarque: cette opération doit être effectuée avec la hotte (puissance d’aspiration) intensive (bouton éteinte. clignotant pour 5 minutes, ensuite il retourne à la Cet indicateur est normalement désactivé, appuyez vitesse (puissance d’aspiration) moyenne. Bouton ON/OFF éclairage longuement sur la touche pour activer la fonction: la Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre touche est éclairée à...
  • Page 31 Attention ! Des résidus de condensation peuvent rester à Remplacement des lampes l’intérieur du bac même après l’avoir vidé. La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la Procéder donc de la façon suivante : technologie LED. Enlever le bac de son logement en évitant de le renverser. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à...
  • Page 164 LIB0157096A Ed. 09/19...

Table des Matières