Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U s e r G u i d e
Wood Safeway
®
Model G31c
for openings 25"-43"
Optional extension Model G17c available for openings 43
to 60
"
"
Only one extension recommended per gate.
Barrière Wood Safeway® modèle G31c pour ouvertures de 63,5 à 109 cm
Rallonge facultative modèle G17 pour ouvertures de 109 à 152 cm
Une seule rallonge recommandée par barrière.
Reja Safeway® de madera Modelo G31c para aberturas de 25
a 43
"
"
Extensión opcional Modelo G17 disponible para aberturas de 43
a 60
"
"
Se recomienda sólo una extensión por reja.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kidco Wood Safeway G31c

  • Page 1 U s e r G u i d e Wood Safeway ® Model G31c for openings 25”-43” Optional extension Model G17c available for openings 43 to 60 ” ” Only one extension recommended per gate. Barrière Wood Safeway® modèle G31c pour ouvertures de 63,5 à 109 cm Rallonge facultative modèle G17 pour ouvertures de 109 à...
  • Page 2 Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Hinge Side Hardware Quincaillerie côté charnières Herraje del lado de la bisagra (c) - 1 (d) - 1 (e) - 1 (f) - 1 (g) - 1 (h) - 1 Locking Side Hardware Quincaillerie côté...
  • Page 3 INDEX User Guide Parts Check List ......Wood Safeway® Model G31c ....Warranty .
  • Page 4 Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death, • Use only spare parts available from KidCo. securely install gate or enclosure and use • Never allow child to climb or swing on gate. according to manufacturer’s instructions.
  • Page 5 Installation 1. Important. Hold template (a) vertically and completely outstretched against mounting surface with the Gate must be installed in a structurally sound end marked “ ” even with the floor. opening. The hinge side of gate must be mounted to a rigid surface. Mark 4 screw hole positions.
  • Page 6 Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
  • Page 7 • Pour écarter tout risque de blessure grave, • Utiliser uniquement des pièces détachées voire mortelle, installer solidement la KidCo. barrière ou la fermeture et utiliser • Ne jamais laisser un enfant grimper sur la conformément aux instructions du barrière ni la secouer.
  • Page 8 Installation Les derniers réglages des axes auront lieu 1. Important. ultérieurement. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Le côté 9. Fixation côté charnières charnières doit être fixé sur une surface Les vis fournies permettent une fixation rigide.
  • Page 9 Installation avec le pouce et soulever la barrière des sup- En utilisant les deux vis à bois (k), fixer le ports supérieur et inférieur. support du loquet (l) dans les deux positions de trous de vis. Pour verrouiller la barrière, l’axe du loquet supérieur doit s’enclencher sous le loquet avec En utilisant les deux vis à...
  • Page 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation...
  • Page 11 • Revise la estabilidad de la reja y apriete r egularmente todo el herraje y los accesorios • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. de montaje. • Nunca permita que el niño se suba o se •...
  • Page 12 Instalación 1. Importante. Deslice una arandela de fijación (s) en un La reja se debe instalar en una abertura pivote de fijación (n). Coloque una contratuerca estructuralmente sólida. El lado de la bisagra (r) en el orificio del barandal superior de la de la reja debe estar montado en una segunda sección de la reja.
  • Page 13 Instalación Determine la dirección hacia la cual se va a Coloque la tapa de la bisagra inferior (f) en abrir la reja. Cuando se instale en la parte la bisagra inferior y empújela hasta que escuche superior de las escaleras, la reja nunca se un clic y se fije en su posición.
  • Page 14 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante...
  • Page 17 Min: 1 ” Min: 1” Max: 3” Max: 3”...
  • Page 18 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: www.kidco.com KidCo, Inc. Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...