Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HVNT121
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
422
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1266
max
40 kg
max
8 kg
max
8 kg
540
1/35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HVNT121

  • Page 1 HVNT121 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/35...
  • Page 3 � �� � 3/35...
  • Page 4 4/35...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 133421 209x357x15 90415 349x511x2.5 133420 512.5x395x15 133423 512.5x395x15 533255 512.5x81x22 133422 218.5x200x15 72124 544x182x15 327650 1226x357x15 020739 236x1236x2 533257 1097x51.5x18 533256 1097x51.5x18 80121 350+524+350x140x12 327652 1226x357x15 327651 1266x422x22 327651 020739 133422 133423 327652 133421 133421 90415 72124...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S32604 S31298 S31411 S30157 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø4x30 S30102 S30111 S30162 S34702 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x12 S3xxxx S36177 S33519 S37526 S37527 S32892 S20553 S30577 S36628 S38451 Ø10x50, Ø5x60 S36067 310x27mm 7/35...
  • Page 8 Ver. A 72124 80121 90415 60min 8/35...
  • Page 9 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 72124 544x182x15 82033L 352x140x12 82033L 82215T 82033P 352x140x12 82215T 500x140x12 90415 511x349x2 72124 82033P 90415 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 9/35...
  • Page 10 Ver. B 82215T S70969 82033L S39449 82033P S70969 10/35...
  • Page 11 Ver. B 82215T 82033L S39450 82033P S32167 72124 11/35...
  • Page 12 Ver. B S30209 72124 90415 72124 12/35...
  • Page 13 327650 S30212 S70969 S30211 327650 13/35...
  • Page 14 S30212 S30102 S36067 133421 S30102 133421 S36067 14/35...
  • Page 15 327650 133421 S30212 S30102 S30212 S36067 133421 15/35...
  • Page 16 S30212 S30102 S36067 133421 327650 133421 133421 133421 16/35...
  • Page 17 327652 S30211 S30212 133421 327652 133421 17/35...
  • Page 18 533255 S37527 S32604 S70969 533255 S34702 18/35...
  • Page 19 133423 S30212 S70969 133423 S30211 S34702 19/35...
  • Page 20 533255 133423 S30111 533255 133423 133423 327652 327650 20/35...
  • Page 21 133420 S30212 S70969 S30211 133420 S34702 21/35...
  • Page 22 533255 133420 533255 S30111 133420 133420 327652 327650 22/35...
  • Page 23 23/35...
  • Page 24 133422 S70969 133422 24/35...
  • Page 25 S32892 S31298 S30211 327651 327651 133423 533255 133422 533255 133420 25/35...
  • Page 26 533257 S32604 S37527 533257 S30111 26/35...
  • Page 27 S30111 S30106 S37526 S33519 533256 S37526 S30111 533256 S30106 533255 S33519 27/35...
  • Page 28 28/35...
  • Page 29 29/35...
  • Page 30 S3xxxx S30577 30/35...
  • Page 31 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 32 III. 10mm 32/35...
  • Page 33 33/35...
  • Page 34 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 35 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.