Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HVNS823
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019.07.19
601
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1066
1979
1/40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HVNS823

  • Page 1 HVNS823 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 3/40...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 020952 1903x518x2 133901 1952.5x574x15 133902 1882.5x555x15 133903 1952.5x574x15 133904 555x222x15 328013 1066x601x22 328014 505.5x555x15 328015 1026x555x15 41877 504x527x15 533736 1952.5x81x22 533737 897x51.5x18 533738 897x51.5x18 533739 1952.5x81x22 631817 444x1597x15 72237 891x189x15 80418 400x425x400x140x12 90777...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34701 S31411 S30096 S31298 Ø4x14 Ø2,5x22 Ø3,5x15 Ø4x15 S32604 S30157 S30111 S30102 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30142 S30978 S36177 S30312 M4x9 S3xxxx S34702 S30337-23 S33519 S37526 S37527 S32892 S30577 S33396 S20553 S36628 S38451 Ø10x50, Ø5x60 S38583...
  • Page 7 S20553 80418 72237 72237 90777 90777 80418 80418 60min 7/40...
  • Page 8 S30212 S20553 328014 S70969 328014 328014 S30211 S30211 8/40...
  • Page 9 133902 S30211 S30212 S30106 133902 S33396 S30102 S36067 9/40...
  • Page 10 328014 328014 133902 10/40...
  • Page 11 S30211 S36067 S30102 11/40...
  • Page 12 328014 328014 12/40...
  • Page 13 133904 S30102 S30212 S36067 S30212 S30102 133904 S36067 13/40...
  • Page 14 133904 133904 14/40...
  • Page 15 S30212 S70969 328015 S30211 328015 15/40...
  • Page 16 S32604 S37527 533738 S30111 533738 328015 16/40...
  • Page 17 328015 533738 17/40...
  • Page 18 S30212 S70969 S34702 133903 S30106 S33396 S30211 133903 18/40...
  • Page 19 S37527 S32604 S34702 533739 S70969 S38718 S30111 533739 133903 19/40...
  • Page 20 133903 533739 20/40...
  • Page 21 S34702 133901 S30212 S70969 S30211 133901 21/40...
  • Page 22 S37527 S32604 S70969 533736 S34702 S38718 S30111 533736 133901 22/40...
  • Page 23 133901 533736 23/40...
  • Page 24 S30211 328013 S30111 S37526 533737 24/40...
  • Page 25 S30111 533737 328013 25/40...
  • Page 26 26/40...
  • Page 27 27/40...
  • Page 28 28/40...
  • Page 29 29/40...
  • Page 30 S38583 15 kg S30577 30/40...
  • Page 31 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 33 S34701 S38717 631817 33/40...
  • Page 34 631817 631817 34/40...
  • Page 35 S38451 S30157 35/40...
  • Page 36 S30337-23 5 kg 41877 5 kg 5 kg 36/40...
  • Page 37 S38451 S30157 37/40...
  • Page 38 3 kg 3 kg S30142 38/40...
  • Page 39 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 40 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.